Login
Registrieren
Passwort zurücksetzen
Veröffentlichen & Verteilen
Verlagslösungen
Vertriebslösungen
Themen
Veröffentlichungen
Zeitschriften
Bücher
Konferenzberichte
Verlage
Blog
Kontakt
Suche
Warenkorb
EUR
USD
GBP
Deutsch
English
Deutsch
Polski
Español
Français
Italiano
Home
Zeitschriften
Translationes
Volume 15 (2023): Issue 1 (December 2023)
Uneingeschränkter Zugang
Translationes
Volume 15 (2023): Issue 1 (December 2023)
Teilen
COVER HERUNTERLADEN
Herunterladen
Vorherige Ausgabe
Nächste Ausgabe
8 Artikel
Sortieren nach
Uneingeschränkter Zugang | 16. Feb. 2024
The database “Italian writers translated into Romanian: 1990-2023”. Analysis and proposals
Afrodita Carmen Cionchin
Afrodita Carmen Cionchin
Uneingeschränkter Zugang | 16. Feb. 2024
Translate Italian baroque poetry into Romanian
Oana Sălișteanu
Oana Sălișteanu
Uneingeschränkter Zugang | 16. Feb. 2024
About
Divina Commedia
’s Translations in Hungarian. Notes and Observations on Ádám Nádasdy’s Translation, Magvető 2016
Lorenzo Marmiroli
Lorenzo Marmiroli
Uneingeschränkter Zugang | 16. Feb. 2024
The translation of cultural references and wordplays in advertising slogans
Maria-Lorena Racolța
Maria-Lorena Racolța
Uneingeschränkter Zugang | 16. Feb. 2024
The importance of terminological knowledge in specialized translation
Liana Muthu
Liana Muthu
Uneingeschränkter Zugang | 16. Feb. 2024
The role of Slovak translators in the dissemination of Slovak literature in Cuba between 1960 and 1989
Mónica Sánchez Presa
Mónica Sánchez Presa
Uneingeschränkter Zugang | 16. Feb. 2024
“To become a translator takes infinite work” Interview with Sean Cotter
Daciana Branea
Daciana Branea
Uneingeschränkter Zugang | 16. Feb. 2024
What does it mean for the translator to “live” an author? Interview with Mauro Barindi
A Cura Di Afrodita Carmen Cionchin
A Cura Di Afrodita Carmen Cionchin
Suche
Zeitschrift
Band
Heft
Alle Bände und Hefte dieser Zeitschrift
AHEAD OF PRINT
Band 15 (2023)
Heft 1 (Dezember 2023)
Band 14 (2022)
Heft 1 (Dezember 2022)
Band 12-13 (2021)
Heft 1 (Dezember 2021)
Band 11 (2019)
Heft 1 (Dezember 2019)
Band 10 (2018)
Heft 1 (Dezember 2018)
Band 9 (2017)
Heft 1 (Juni 2017)
Band 7 (2015)
Heft 1 (Juni 2015)
Special issue title: Stages of the History of Translation
Band 6 (2014)
Heft 1 (Januar 2014)
Special issue: The globalization of exchanges, markets, and education. Which strategy for which text type? For which audience?
Band 5 (2013)
Heft 1 (Januar 2013)
Band 4 (2012)
Heft 1 (Januar 2012)
(Im)pudeur dans la traduction, (Im)pudeur de la traduction
Band 3 (2011)
Heft 1 (Januar 2011)
(In) Traductibilité des noms propres / (In)Traduttibilità dei nomi propri / La (no) traducibilidad de los nombres propios / Die (Un)Übersetzbarkeit der Eigennamen / The (Un)translatability of proper names
Band 2 (2010)
Heft 1 (Januar 2010)
Jeux esthétiques de la traduction Éthique (s), techniques et pratiques traductionnelles / Translation: stakes and esthetic games Ethics, translation techniques and practices / Übersetzen: Implikation und ästhetische Spiele Ethos und Ethik, Technik und Praxis des Übersetzens / La traducción: retos y juegos estéticos Ética y éticas, técnicas y prácticas de traducción / La traduzione: finalità e giochi estetici Etica ed etiche, tecniche e prattiche della traduzione
Band 1 (2009)
Heft 1 (Januar 2009)
Traduire les culturèmes/ La traducción de los culturemas