Accès libre

La traduction n’est pas qu’une traduction. Quelques propos sur la traduction d’une écriture fragmentaire bilingue: Cuvântul nisiparniţă (Le Mot sablier) de Dumitru Tsepeneag

  
23 sept. 2017
À propos de cet article

Citez
Télécharger la couverture

Lungu-Badea, Georgiana
Université de l’OuestTimisoara, Romania