Login
Register
Reset Password
Publish & Distribute
Publishing Solutions
Distribution Solutions
Subjects
Architecture and Design
Arts
Business and Economics
Chemistry
Classical and Ancient Near Eastern Studies
Computer Sciences
Cultural Studies
Engineering
General Interest
Geosciences
History
Industrial Chemistry
Jewish Studies
Law
Library and Information Science, Book Studies
Life Sciences
Linguistics and Semiotics
Literary Studies
Materials Sciences
Mathematics
Medicine
Music
Pharmacy
Philosophy
Physics
Social Sciences
Sports and Recreation
Theology and Religion
Publications
Journals
Books
Proceedings
Publishers
Blog
Contact
Search
EUR
USD
GBP
English
English
Deutsch
Polski
Español
Français
Italiano
Cart
Home
Journals
Translationes
Translationes
The Journal of West University of Timisoara
Open Access
Newest
Articles
Top
Cited
Most
Downloaded
Volumes
& Issues
Newest Articles
Top Cited
Most Downloaded
Volumes & Issues
All Volumes and Issues in this Journal
AHEAD OF PRINT
Volume 15 (2023)
Issue 1 (December 2023)
Volume 14 (2022)
Issue 1 (December 2022)
Volume 12-13 (2021)
Issue 1 (December 2021)
Volume 11 (2019)
Issue 1 (December 2019)
Volume 10 (2018)
Issue 1 (December 2018)
Volume 9 (2017)
Issue 1 (June 2017)
Volume 7 (2015)
Issue 1 (June 2015)
Special issue title: Stages of the History of Translation
Volume 6 (2014)
Issue 1 (January 2014)
Special issue: The globalization of exchanges, markets, and education. Which strategy for which text type? For which audience?
Volume 5 (2013)
Issue 1 (January 2013)
Volume 4 (2012)
Issue 1 (January 2012)
(Im)pudeur dans la traduction, (Im)pudeur de la traduction
Volume 3 (2011)
Issue 1 (January 2011)
(In) Traductibilité des noms propres / (In)Traduttibilità dei nomi propri / La (no) traducibilidad de los nombres propios / Die (Un)Übersetzbarkeit der Eigennamen / The (Un)translatability of proper names
Volume 2 (2010)
Issue 1 (January 2010)
Jeux esthétiques de la traduction Éthique (s), techniques et pratiques traductionnelles / Translation: stakes and esthetic games Ethics, translation techniques and practices / Übersetzen: Implikation und ästhetische Spiele Ethos und Ethik, Technik und Praxis des Übersetzens / La traducción: retos y juegos estéticos Ética y éticas, técnicas y prácticas de traducción / La traduzione: finalità e giochi estetici Etica ed etiche, tecniche e prattiche della traduzione
Volume 1 (2009)
Issue 1 (January 2009)
Traduire les culturèmes/ La traducción de los culturemas
Journal Information
Share
Download Cover
For Authors
For Authors
Aim & Scope
Editorial Board
Indexing
How to Submit
Translationes
is covered by the following services:
Baidu Scholar
CEEAS (Central & Eastern European Academic Source)
CEJSH (The Central European Journal of Social Sciences and Humanities)
CNKI Scholar (China National Knowledge Infrastructure)
Dimensions
EBSCO
ExLibris
Fabula - La Recherche en Littérature
Google Scholar
Index Copernicus International
J-Gate
JournalTOCs
MLA International Bibliography
MyScienceWork
Naver Academic
Naviga (Softweco)
ReadCube
ScienceON/AccessON
SCILIT
Scite_
Semantic Scholar
TDNet
Ulrich's Periodicals Directory/ulrichsweb
WanFang Data
WorldCat (OCLC)
X-MOL
Additionally, the journal is registered and indexed in the Crossref database.