Otwarty dostęp

Identity Changes in the Slovenian and Friulian Linguistic Communities in the Province of Udine, Friuli-Venezia Giulia, Italy


Zacytuj

[1] Bogatec, N., et al. (2004). Slovene. The Slovene Language in Education in Italy. Ljouwert/Leeuwarden: Mercator-Education.Search in Google Scholar

[2] Bourdieu, P. (2009). Language and symbolic power. Cambridge; Malden (MA): Polity Press.Search in Google Scholar

[3] Burelli, A. (2011). Frakeki. Friulian language literacy in preadolescent children. Friulian Journal of Science 14, 27–43. DOI: 10.1787/9789264112995.10.1787/9789264112995Open DOISearch in Google Scholar

[4] Cisilino, W. (2014). Laws for the Protection of the Friulian Language. In Mucignat, R., ed., The Friulian Language. Identity, Migration, Culture (pp. 15–27). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Printing.Search in Google Scholar

[5] Cisilino, W. (2015). Il quadro giuridico. In Heinemann, S. R. & Melchior, L., eds., Manuale di linguistica friulana (pp. 475–491). Berlin, Boston: De Gruyter.Search in Google Scholar

[6] Coluzzi, P. (2015). Il friulano: confronto con alter lingue minoritarie. In Heinemann, S. R. & Melchior, L., eds., Manuale di linguistica friulana (pp. 492–510). Berlin, Boston: De Gruyter.Search in Google Scholar

[7] Creese, A. & Blackledge, A. (2011). Separate and Flexible Bilingualism in Complementary Schools: Multiple Language Practices in Interrelationship. Journal of Pragmatics 43, 196–208. DOI: 10.1016/j.pragma.2010.10.006.10.1016/j.pragma.2010.10.006Open DOISearch in Google Scholar

[8] D’Aronco, G. & Cisilino, W. (2012). Sorestants e sotans. Intervista sul Friuli. Udine: La biblioteca del Messaggero Veneto.Search in Google Scholar

[9] Dorian, N. C. (2010). Disciplinary and Methodological Approaches: Linguistic and Ethnographic Work. In Fishman, J. A. & García, O., eds., Language & Ethnic Identity. Volume I Disciplinary and Regional Perspectives (pp. 89–106). Oxford, New York: Oxford University Press.Search in Google Scholar

[10] Dow, J. R. (2010). Regional Perspectives and Ethnic Identity Study of Language: Western World, In Fishman, J. A., García, O., eds., Language & Ethnic Identity. Volume I Disciplinary and Regional Perspectives (pp. 221–236), Oxford, New York: Oxford University Press.Search in Google Scholar

[11] Fakin Bajec, J. (2011). Procesi ustvarjanja kulturne dediščine. Kraševci med tradicijo in izzivi sodobne družbe. Ljubljana: Založba ZRC, ISN ZRC SAZU.Search in Google Scholar

[12] Fakin Bajec, J. (2016). Cultural heritage and the Role of Voluntary Associations in the Process of Achieving Sustainable Development in Rural Communities. Studia Ethnologica Croatica 28, 21–45. DOI: 10.17234/SEC.28.2.10.17234/SEC.28.2Open DOISearch in Google Scholar

[13] Fishman, J. A. (2001). Can Threatened Languages Be Saved? Cleveton, UK: Multilingual Matters. DOI: 10.1017/S0047404503221059.10.1017/S0047404503221059Open DOISearch in Google Scholar

[14] Fishman J. A. (2010). Sociolinguistics: Language and Ethnic Identity. In Fishman J. A. & García, O., eds., Language & Ethnic Identity. Volume I Disciplinary and Regional Perspectives xxiii-xxxv, Oxford, New York: Oxford University Press.Search in Google Scholar

[15] Frau, G. (2015). Storia linguistica esterna. In Heinemann, S. & Melchior, L., eds., Manuale di linguistica friulana, 73–93. Berlin, Boston: De Gruyter.10.1515/9783110310771-006Search in Google Scholar

[16] Fusco, F. (2015). Veneto. In Heinemann, S. & Melchior, L., eds, Manuale di linguistica friulana (pp. 296–315). Berlin, Boston: De Gruyter.Search in Google Scholar

[17] Garcia, O. (2010). Languaging and Ethnifying. In Fishman, J. A. & García, O., eds., Language & Ethnic Identity. Volume I Disciplinary and Regional Perspectives (pp. 519–533). Oxford, New York: Oxford University Press.Search in Google Scholar

[18] Grof, C., Pilote, A. & Vieux-Fort, C. (2016). “I am Not a Francophone”: Identity Choises and Discourses of Youth Associating With a Powerful Minority. Journal of Language, Identity & Education, 83–99. DOI: 10.1080/15348458.2015.1137476.10.1080/15348458.2015.1137476Open DOISearch in Google Scholar

[19] Hall, S. (1997). Introduction. In Hall, S., Representation: Cultural representations and signifying practice (pp. 1–11). London: The Open University.Search in Google Scholar

[20] Heinemann, S. (2015). “Questione ladina”. In Heinemann, S. & Melchior, L., eds., Manuale di linguistica friulana (pp. 57–72). Berlin, Boston: De Gruyter.10.1515/9783110310771Search in Google Scholar

[21] Huntington, P. S. (2004). Who are we? America’s Great Debate. New York: Simon & Schuster.Search in Google Scholar

[22] Huss, L. & Lindgren, A.-R. (2010). Regional Perspectives in the Study of Language and Ethnic Identity: Scandinavia. In Fishman, J. A., García, O., eds., Language & Ethnic Identity. Volume I Disciplinary and Regional Perspectives (pp. 255–268). Oxford, New York: Oxford University Press.Search in Google Scholar

[23] Iannàccaro, G. & Dell’Aquila, V. (2015). La situazione sociolinguistica. In Heinemann, S. & Melchior, L., eds., Manuale di linguistica friulana (pp. 453–474). Berlin, Boston: De Gruyter.Search in Google Scholar

[24] Joseph, E. J. (2004). Language and Identity. National, Ethnic, Religious. New York: N. Y. Palgrave MacMillian.10.1057/9780230503427Search in Google Scholar

[25] Križman, V. (2013). Furlanska identiteta [diploma thesis]. Nova Gorica: Univerza v Novi Gorici.Search in Google Scholar

[26] Kroskrity, P. V. (2010). Language Ideologies. Handbook of Pragmatics 14–24. DOI: 10.1075/hop.14.lan6.10.1075/hop.14.lan6Open DOISearch in Google Scholar

[27] Logar, T. & Kenda Jež, K., eds. (1996). Dialektološke in jezikovnozgodovinske razprave. Ljubljana: ZRC SAZU, Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša.Search in Google Scholar

[28] Makuc, N. (2015). Early modern provincial identity in the border area between the Venetian Republic and the hereditary lands of the Austrian branch of the House of Habsburg. Historijski zbornik, 68(1), 1–14.Search in Google Scholar

[29] Markelin, L., Husband, C. & Moring, T. (2013). Sámi Media professionals and the Role of Language and Identity. Sociolinguistica 27, 101–115.10.1515/soci.2013.27.1.101Search in Google Scholar

[30] Marriou, E. (2012). Pontian Greek Adolescents: the Negotiation of Identities in an Urban Context in Northern Greece. In Gardner, S. & Martin-Jones, M., eds. Multilingualism, Discourse and Etnography (pp. 67–81). New York, NY: Routledge.Search in Google Scholar

[31] Melchior, L. (2015). Friulano nei mass media. In Heinemann, S. R. & Melchior, L., eds., Manuale di linguistica friulana (pp. 553–574). Berlin, Boston: De Gruyter.Search in Google Scholar

[32] Mezgec, M. (2016). Linguistic landscape as a mirror: the case of the Slovene minority in Italy. Razprave in gradivo 77, 67–85.Search in Google Scholar

[33] Moseley, C., ed. (2010). Atlas of the World’s Languages in Danger, 3rd ed. Paris: UNESCO Publishing.Search in Google Scholar

[34] Mucignat, R. (2014). Friuli: a Small Homeland and the Age of Transnationalism. In Mucignat, R., ed., The Friulian Language. Identity, Migration, Culture (pp. ix-xxii). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.Search in Google Scholar

[35] Padilla, A. M. & Borsato, G. N. (2010). Disciplinary and Methodological Approaches: Psychology. In Fishman, J. A. & García, O., eds., Language & Ethnic Identity. Volume I Disciplinary and Regional Perspectives (pp. 5–16). Oxford, New York: Oxford University Press.Search in Google Scholar

[36] Pavlenko, A., Blackledge, A. (2004). Negotiation of Identities in Multilingual Contexts. Cleveton, UK: Multilingual Matters.10.21832/9781853596483Search in Google Scholar

[37] Petris, C. et al. (2014). Friulian. The Friulian Language in Education in Italy. Ljouwert/Leeuwarden: Mercator-Education.Search in Google Scholar

[38] Picco, L. (2008). The “Sportis” project: promotion of the Friulian language and investigations on the mental images held by students of the Udine University. Friulian Journal of Science 10, 107–121.Search in Google Scholar

[39] Pietkäinen, S. (2012). Experiences and Expressions of Multilingualism: Visual Ethnography and Discourse Analiysis in Research with Sàmi Children. In Gardner, S. & Martin_Jones, M., eds. Multilingualism, Discourse and Etnography (pp.163–178). New York, NY: Routledge.Search in Google Scholar

[40] Preston, P. W. (1997). Political/Cultural Identity. Citizens and Nations in a Global Era, London: Thousand Oaks, New Delhi: Sage Publications.10.4135/9781446279335Search in Google Scholar

[41] Ramovš, F. (1995). Kratka zgodovina slovenskega jezika I. Ljubljana: ZRC SAZU.10.3986/9619012593Search in Google Scholar

[42] Rizman, R. (2003). Globalizacija in kultura: konflikt ali sinergija? In Vidovič Muha, A., ed., Slovenski knjižni jezikaktualna vprašanja in zgodovinske izkušnje: ob 450-letnici izida prve slovenske knjige. Obdobja 20 (pp. 27–42). Ljubljana: Center za slovenščino kot drugi/tuji jezik pri Oddelku za slovenistiko Filozofske fakultete.Search in Google Scholar

[43] Ruttar, D. (2003). Topolovo, dar in ljubezen. In Constantini, E., ed., Dobrodošli v Furlaniji. Dalnji zahod, nikoli tako blizu (pp. 583–585). Udine: Societât filologjiche furlane.Search in Google Scholar

[44] Salimbeni, F. (2014). History, Language and Society in Friuli (Thirty years later). In Mucignat, R., ed., The Friulian Language. Identity, Migration, Culture (pp. 2–14). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.Search in Google Scholar

[45] Schmidt, U. (2008). Language Loss and the Ethnic Identity of Minorities [ECMI Issue Brief No. 18]. Flensburg: European Centre for Minority Issues.Search in Google Scholar

[46] Sillani, S., Rosa, F. & Nassivera, F. (2011). Measuring the reactivity of bilingual consumers to an alternative use of languages: a case study for the Region Friuli Venezia Giulia. Friulian Journal of Science 16, 59–75.Search in Google Scholar

[47] Steinicke, E., Jelen, I., Lieb, G. K., Löffler, R. & Čede, P. (2016). Slovenes in Italy: a fragmented Minority. European Countryside 8(1), 49–66. DOI: 10.1515/euco-2016-0004.10.1515/euco-2016-0004Open DOISearch in Google Scholar

[48] Susič, E., Janežič, A. & Medeot, F. (2010). Indagine sulle comunità linguistiche del Friuli Venezia Giulia: tutela e normativa: slovensko, deutsch, furlan. Udine: Regione autonoma Friuli Venezia Giulia.Search in Google Scholar

[49] Štih, P. (2013). The Slavic settlement and ethnogenesis. In Luthar, O., ed, The land between: a history of Slovenia (pp. 81–92). Frankurt am Main: P. Lang.Search in Google Scholar

[50] Van Dijk, T. A. (1996). Discourse Studies. A Multidisciplinary Introduction, vol. 2. London: Sage.Search in Google Scholar

[51] Vassberg, L. (1993). Alsatian Acts of identity. Language Use and Language Attitudes in Alsace, Cleveland, Philadelphia, Adelaide: Multilingual Matters.Search in Google Scholar

[52] Vicario, F. (2006). La lingua friulana. In Cisilino, W., ed., Friulano lingua viva. La communità linguistica friulana (pp. 75–101). Udine: Provincia di Udine.Search in Google Scholar

[53] Vicario, F. (2015). Il friulano. Una lingua nel cuore dell’Europa. In Heinemann, S. & Melchior, L., eds, Manuale di linguistica friulana (pp. 21–40). Berlin, Boston: De Gruyter.Search in Google Scholar

[54] Vidau, Z. (2012). Unresolved questions concerning the public use of minority and regional languages in interactions between municipal and provincial administrations and the public in the region of Friuli-Venezia Giulia in Italy. European yearbook of minority issues 11, 143–166.10.1163/22116117-90110042Search in Google Scholar

[55] Vidau, Z. (2013). The Legal Protection of National and Linguistic Minorities in the Region of Friuli Venezia Giulia: A Comparison of the Three Regional Laws for the Slovene Linguistic Minority for the Friulian Language and for the German-speaking Minorities Razprave in gradivo, 70, 27–52.Search in Google Scholar

[56] Vidau, Z. (2015). Intercultural relations between the Slovene national minority and the majority population in Italy after the independence of Slovenia. Research in social change 7 (3), 283–317.Search in Google Scholar

[57] Weedon, C. (1997). Feminist Practise and Poststructuralist Theory. Malden, MA: Blackwell.Search in Google Scholar

[58] Williams, C. H. (2010). Regional Perspectives in the Study of Language and Ethnic Identity: the Celtic World. In Fishman, J. A. & García, O., eds., Language&Ethnic Identity. Volume I Disciplinary and Regional Perspectives (pp. 237–254.). Oxford, New York: Oxford University Press.Search in Google Scholar

[59] Zuljan Kumar, D. (2003). Vloga narečja v družbi danes in jutri, Primorska srečanja 27 (263), 2–11.Search in Google Scholar

[60] Zuljan Kumar, D. (2011). Jezik, skupnost, identiteta: odnos do prvega (maternega) jezika v času globalizacije (primer Beneških Slovencev in Furlanov). Goriški letnik 35, 229–242.Search in Google Scholar

[61] Zuljan Kumar, D. (2016). Narodna identiteta pri Beneških Slovencih in Furlanih danes. Jezik in slovstvo, 61 (2), 7–18, 193.Search in Google Scholar

[62] Beltrame, T. N. & Vescovo, L. (2005). Topolò: da paese a stazione. Il riutilizzo di un luogo. In Gri, G. P. & Pascolini, M., eds., Scarti e abbandoni. Udine: Editrice universitaria Udinese.Search in Google Scholar

[63] DGS, Education and Culture. [Online] Available from: http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/index_en.htm. [Accessed: March 2017].Search in Google Scholar

[64] REDE, (Regionalsprache.de). [Online] Available from: https://www.regionalsprache.de/atlanten-und-karten.aspx. [Accessed: April 2017].Search in Google Scholar

[65] Ruttar, D. & Miorelli, M. (2003). Stazione di Topolo. [Online] Available from: http://www.worldofart.org/english/0203/topolove_txt.htm. [Accessed: February 2017].Search in Google Scholar

[66] Ruttar, D. Postaja Topolove/Stazione di Topolò. (2012) [Online] Available from: http://www.multiversoweb.it/rivista/n-01-scarti_abbandoni/postaja-topolove-stazione-ditopolo-126. [Accessed: February 2017].Search in Google Scholar

[67] Statuato della Società Filologica Friulana. Approvato dall’Assemblea Straordinaria dei Soci il 23 febbraio 2003. [Online] Available from: http://www.filologicafriulana.it/easyne2/societa/statuto-e-regolamento. [Accessed: February 2017].Search in Google Scholar

A. M. (2013). Interview 15th July 2013.Search in Google Scholar

C. P. (2013). In Križman, V., Furlanska identiteta (pp. 63–64). Nova Gorica: Univerza v Novi Gorici.Search in Google Scholar

J. N. (2012). Primorske novice, 25th March 2011. [Online] Available from: http://www.primorske.si/Priloge/7--Val/Del-nas-je-italijanska-pa-tudi-slovenska-kultura.aspx [Accessed: February 2013].Search in Google Scholar

L. T. (2012). Interview 15th November 2012.Search in Google Scholar

M. N. (2013). Interview 20th February 2013.Search in Google Scholar

M. P. (2013). In Križman, V., Furlanska identiteta (p. 40). Nova Gorica: Univerza v Novi Gorici.Search in Google Scholar

P. G. (2013). Interview 18th August 2013.Search in Google Scholar

P. S. (2013). Interview 5th May 2013.Search in Google Scholar

R. D. (2003). In Zuljan Kumar, D., Primorska srečanja 27 (263), 5.Search in Google Scholar

S. B. (2012). Delo, Sobotna priloga, 28th July, 26–27.Search in Google Scholar

W. C. (2012). Interview 31st July 2012.Search in Google Scholar

Ž. G. (2003). In Zuljan Kumar, D., Primorska srečanja 27 (263), 7.Search in Google Scholar

eISSN:
1803-8417
Język:
Angielski
Częstotliwość wydawania:
4 razy w roku
Dziedziny czasopisma:
Life Sciences, Ecology, other