Otwarty dostęp

J.K. Rowling’s Linguistic Innovations – Translation Impact and Sustainability

  
26 gru 2021

Zacytuj
Pobierz okładkę

Translators faced unusual and surprising linguistic challenges in keeping the original element of the J. K. Rowling’s style in the Harry Potter series. Our paper focuses on the impact of the British writer’s story by highlighting the subtle puns and hidden clues in her made-up words that have gone “beyond the book” and even leapt into the Oxford English Dictionary.

Język:
Angielski
Częstotliwość wydawania:
1 razy w roku
Dziedziny czasopisma:
Lingwistyka i semiotyka, Ramy teoretyczne i dyscypliny, Językoznawstwo, inne, Języki germańskie, Angielski