Uneingeschränkter Zugang

J.K. Rowling’s Linguistic Innovations – Translation Impact and Sustainability

  
26. Dez. 2021

Zitieren
COVER HERUNTERLADEN

Translators faced unusual and surprising linguistic challenges in keeping the original element of the J. K. Rowling’s style in the Harry Potter series. Our paper focuses on the impact of the British writer’s story by highlighting the subtle puns and hidden clues in her made-up words that have gone “beyond the book” and even leapt into the Oxford English Dictionary.

Sprache:
Englisch
Zeitrahmen der Veröffentlichung:
1 Hefte pro Jahr
Fachgebiete der Zeitschrift:
Linguistik und Semiotik, Theorien und Fachgebiete, Linguistik, andere, Germanische Sprachen, Englisch