Escritores tradutores brasileiros e a tradução dos nomes próprios
, , , oraz
30 maj 2014
O artykule
Data publikacji: 30 maj 2014
DOI: https://doi.org/10.2478/tran-2014-0048
Słowa kluczowe
© 2014
This article is distributed under the terms of the Creative Commons Attribution Non-Commercial License, which permits unrestricted non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
Trata-se de verificar como se dá a tradução de nomes próprios na prosa traduzida para o português do Brasil por grandes escritores brasileiros no âmbito da Editora e Livraria do Globo de Porto Alegre. As obras do corpus são constituídas por romances e contos pertencentes ao cânone da literatura em língua inglesa e da literatura francesa