[
Agencia Ejecutiva Europea de Educación y Cultura, Eurydice. Cifras clave de la enseñanza de lenguas en los centros escolares de Europa: edición 2023, Oficina de Publicaciones de la Unión Europea, 2023, https://data.europa.eu/doi/10.2797/543862
]Search in Google Scholar
[
Antrosios užsienio kalbos bendroji programa (2022). https://www.emokykla.lt/bendrosios-programos/visos-bendrosiosprogramos/30
]Search in Google Scholar
[
Consejo de la Unión Europea (2002). Resolución Del Consejo de 14 de febrero de 2002 relativa a la promoción de la diversidad lingüística y el aprendizaje de lenguas en el marco de la realización de los objetivos del Año Europeo de las Lenguas 2001. https://eurlex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2002:050:0001:0002:ES:PDF
]Search in Google Scholar
[
Consejo de la Unión Europea (2002). Conclusiones de la Presidencia Consejo Europeo de Barcelona 15 y 16 de marzo de 2002. https://www.consilium.europa.eu/media/20933/70829.pdf
]Search in Google Scholar
[
Consejo de Europa (2008). Resolución Del Consejo de 21 de noviembre de 2008 relativa a una estrategia europea en favor del multilingüismo. https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/PDF/?uri=CELEX:32008G1216(01)
]Search in Google Scholar
[
Consejo de la Unión Europea (2011). Conclusiones del Consejo sobre las competencias lingüísticas como motor de la movilidad. https://eurlex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2011:372:0027:0030:ES:PDF
]Search in Google Scholar
[
Consejo de Europa (2014). Conclusiones del Consejo, de 20 de mayo de 2014, sobre el multilingüismo y el desarrollo de competencias lingüísticas 2014/C 183/06. https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/PDF/?uri=CELEX:52014XG0614(06)
]Search in Google Scholar
[
Consejo de Europa (2019). Recomendación del Consejo, de 22 de mayo de 2019, relativa a un enfoque global de la enseñanza y el aprendizaje de idiomas. https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/PDF/?uri=CELEX:32019H0605(02)
]Search in Google Scholar
[
Instituto Cervantes (2008). Diccionario de términos clave de ELE. SGEL.
]Search in Google Scholar
[
Instituto Cervantes (2022). El español en el mundo. Anuario del instituto cervantes 2022. https://cvc.cervantes.es/lengua/anuario/anuario_22/default.htm
]Search in Google Scholar
[
Lietuvos Respublikos mokslo ir studijų įstatymas (2009). https://www.etar.lt/portal/lt/legalAct/TAR.C595FF45F869/asr
]Search in Google Scholar
[
Martínez, S. (2016). No saber idiomas cuesta millones a las empresas. https://www.elperiodico.com/es/economia/20070224/idiomascuesta-millones-empresas-5430397
]Search in Google Scholar
[
Martinovic, B. (2011). The Dutch City of Utrecht as a European Hotspot and Laboratory for Multilingualism. http://www.bilium.russchool.eu/assets/files/results/module1/dutch/multilingualism_utrecht.pdf
]Search in Google Scholar
[
Parlamento Europeo (2000). Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea. https://www.europarl.europa.eu/charter/pdf/text_es.pdf. Fecha de consulta 16 de agosto de 2023.
]Search in Google Scholar
[
Pirmosios užsienio kalbos bendroji programa (2022). https://www.emokykla.lt/bendrosios-programos/visos-bendrosiosprogramos/29
]Search in Google Scholar
[
Real Academia Española (2024). Diccionario de la Real Academia Española. ww.rae.es
]Search in Google Scholar
[
Vytauto Didžiojo universiteto Studijų reguliaminas (2016) https://www.vdu.lt/wp-content/uploads/2021/06/Studijureguliaminas-LT-05-05.pdf
]Search in Google Scholar
[
Vytauto Didžiojo universiteto Statutas (2018). https://www.vdu.lt/wpcontent/uploads/2019/01/Statutas_2018_VDU.pdf
]Search in Google Scholar
[
Vytauto Didžiojo universiteto kalbų politikos gairės (2018). https://www.vdu.lt/wp-content/uploads/2018/10/kalbu-politikosgaires.pdf
]Search in Google Scholar
[
Vytauto Didžiojo universiteto 2021–2027 m. strateginis veiklos planas (2020). https://www.vdu.lt/wp-content/uploads/2020/11/VDU-Strateginisveiklos-planas-2021-2027-1.pdf
]Search in Google Scholar