The Problem of Natiolect in Connection with the Language Interference and the Specifics of Terminology Translation
, oraz
27 lut 2022
O artykule
Data publikacji: 27 lut 2022
Zakres stron: 787 - 807
DOI: https://doi.org/10.2478/jazcas-2022-0004
Słowa kluczowe
© 2022 Natalia Korina et al., published by Sciendo
This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 3.0 License.
This paper is devoted to the explored aspects of the functioning of the different varieties of modern standard languages (here German in Austria and Russian in Belarus) as well as to the rather distinct terminology in this area. In this connection authors consider the terms “natiolect” and “regiolect” in comparison with the pluricentric languages theory. A special attention is paid to the problems of the translation specifics occurred in natiolect, especially to the problem of terminology and culture concepts translation. The problem of interlingual interference has also been taken into account. Authors emphasize the need to include these issues in the curriculum of translation and interpreting studies.