Skip to content
Publikuj i Dystrybuuj
Rozwiązania Wydawnicze
Rozwiązania Dystrybucyjne
Usługi biblioteczne
Dziedziny
Architektura i projektowanie
Bibliotekoznawstwo i bibliologia
Biznes i ekonomia
Chemia
Chemia przemysłowa
Filozofia
Fizyka
Historia
Informatyka
Inżynieria
Inżynieria materiałowa
Językoznawstwo i semiotyka
Kulturoznawstwo
Literatura
Matematyka
Medycyna
Muzyka
Nauki farmaceutyczne
Nauki klasyczne i starożytne studia bliskowschodnie
Nauki o Ziemi
Nauki o organizmach żywych
Nauki społeczne
Prawo
Sport i rekreacja
Studia judaistyczne
Sztuka
Teologia i religia
Zagadnienia ogólne
Publikacje
Czasopisma
Książki
Materiały konferencyjne
Wydawcy
Journal Matcher
Blog
Kontakt
Wyszukiwanie
Polski
English
Deutsch
Polski
Español
Français
Italiano
Koszyk
Home
Czasopisma
East-West Cultural Passage
Tom 21 (2021): Zeszyt 2 (Grudzień 2021)
Otwarty dostęp
Bridging the Gap between Cultures: The Translation of Cockney and Slang in G. B. Shaw’s “Pygmalion”
Iris Rusu
Iris Rusu
Independent Scholar
Wyszukaj tego autora
Sciendo
|
Google Scholar
Rusu, Iris
10 kwi 2022
East-West Cultural Passage
Tom 21 (2021): Zeszyt 2 (Grudzień 2021)
O artykule
Poprzedni artykuł
Następny artykuł
Abstrakt
Referencje
Autorzy
Artykuły w tym zeszycie
Podgląd
PDF
Zacytuj
Udostępnij
Pobierz okładkę
Data publikacji:
10 kwi 2022
Zakres stron:
105 - 132
DOI:
https://doi.org/10.2478/ewcp-2021-0016
Słowa kluczowe
Cockney
,
slang
,
dialect translation
,
translation strategies
,
domestication
,
adaptation
© 2021 Iris Rusu, published by Sciendo
This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 3.0 License.