Otwarty dostęp

Courtesy and Politeness in Sir Gawain and the Green Knight


Zacytuj

Skeat, Walter W. (ed.). 1894. Complete works of Geoffrey Chaucer. Oxford.Search in Google Scholar

Tolkien, Christopher (ed.). 1975. Sir Gawain and the Green Knight, Pearl and Sir Orfeo. Translated by J. R. R. Tolkien. London: Allen & Unwin. [2006] [Reprinted. Harper Collins] Search in Google Scholar

Tolkien, J. R. R. & E. V. Gordon (ed.). 1967. Sir Gawain and the Green Knight. 2nd edn. Revised by Norman Davis. Oxford: Clarendon Press.Search in Google Scholar

Bouchara, Abdelaziz. 2009. Politeness in Shakespeare: Applying Brown and Levinson’s Politeness Theory to Shakespeare’s comedies. Hamburg: Diplomica.Search in Google Scholar

Brown, Roger & Albert Gilman. 1989. Politeness theory and Shakespeare’s four major tragedies. Language in Society 18(2). 159-212.10.1017/S0047404500013464Search in Google Scholar

Brown, Penelope & Stephen C. Levinson. 1987. Politeness. Some universals in language usage (Studies in Interactional Sociolinguistics 4). Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511813085Search in Google Scholar

Burlin, Robert B. 1995. Middle English romance: The structure of the genre. The Chaucer Review 30(1). 1-14.Search in Google Scholar

Burnley, David. 1983. A guide to Chaucer’s language. London: Macmillan.10.1007/978-1-349-86048-7Search in Google Scholar

Burnley, David. 2003. The T/V pronouns in later Middle English literature. In Irma Taavitsainen & Andreas H. Jucker (eds.), Diachronic perspectives on address term systems (Pragmatics & Beyond New Series 107), 27-45. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/pbns.107.03burSearch in Google Scholar

Busse, Beatrix. 2006. Vocative constructions in the language of Shakespeare (Pragmatics & Beyond New Series 150). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.10.1075/pbns.150Search in Google Scholar

Busse, Ulrich. 2002. Linguistic variation in the Shakespeare corpus. Morpho-syntactic variability of second person pronouns (Pragmatics & Beyond New Series 106). Amsterdam: John Benjamins.10.1075/pbns.106Search in Google Scholar

Busse, Ulrich. 2003. The co-occurrence of nominal and pronominal address forms in the Shakespeare corpus: Who says thou or you to whom? In Irma Taavitsainen & Andreas H. Jucker (eds.), Diachronic perspectives on address term systems (Pragmatics & Beyond New Series 107), 193-221. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/pbns.107.10busSearch in Google Scholar

Busse, Ulrich & Beatrix Busse. 2010. Shakespeare. In Andreas H. Jucker & Irma Taavitsainen (eds.), Historical pragmatics (Handbooks of Pragmatics 8), 247-281. Amsterdam: John Benjamins.10.1515/9783110214284.4.247Search in Google Scholar

Culpeper, Jonathan. 2011. Politeness and impoliteness. In Gisle Andersen & Karin Aijmer (eds.). 2011, Pragmatics of society (Handbooks of Pragmatics 5), 393-438. Berlin: de Gruyter.10.1515/9783110214420.393Search in Google Scholar

De Roo, Harvey. 1997. What’s in a name? Power dynamics in Sir Gawain and the Green Knight. The Chaucer Review 31(3). 232-255.Search in Google Scholar

Evans, William W. 1967. Dramatic use of the second-person singular pronoun in Sir Gawain and the Green Knight. Studia Neophilologica 39(1). 38-45.10.1080/00393276708587371Search in Google Scholar

Eelen, Gino. 2001. A critique of politeness theories (Encounters 1). Manchester: St. Jerome.Search in Google Scholar

Fitzmaurice, Susan. 1998. The commerce of language in the pursuit of politeness in eighteenthcentury England. English Studies 79(4). 309-328.10.1080/00138389808599136Search in Google Scholar

Honegger, Thomas. 2003. “And if ye wol nat so, my lady sweete, thanne preye I thee, [...].”: Forms of address in Chaucer’s Knight’s Tale. In Irma Taavitsainen & Andreas H.10.1075/pbns.107.05honSearch in Google Scholar

Jucker (eds.), Diachronic perspectives on address term systems (Pragmatics & Beyond New Series 107), 61-84. Amsterdam: John Benjamins.Search in Google Scholar

Honegger, Thomas. 2005. ‘wyȝe welcum iwys to this place’: And never mind the alliteration: An inquiry into the use of forms of address in two alliterative ME romances. In Nikolaus Ritt & Herbert Schendl (eds.), Rethinking Middle English: Linguistic and literary approaches, 169-178. Frankfurt/Main: Peter Lang.Search in Google Scholar

Ide, Sachiko. 1989. Formal forms and discernment: Two neglected aspects of linguistic politeness. Multilingua 8(2/3): 223-248.10.1515/mult.1989.8.2-3.223Search in Google Scholar

Jucker, Andreas H. 2006. “Thou art so loothly and so oold also”: The use of ye and thou in Chaucer’s Canterbury Tales. Anglistik 17(2). 57-72. Search in Google Scholar

Jucker, Andreas H. 2010. “In curteisie was set ful muchel hir lest”: Politeness in Middle English. In Jonathan Culpeper & Dániel Z. Kádár (eds.), Historical (im)politeness (Linguistic Insights 65), 175-200. Frankfurt/Main: Peter Lang.Search in Google Scholar

Jucker, Andreas H. 2012a. Changes in politeness cultures. In Terttu Nevalainen & Elizabeth Traugott (eds.), The Oxford handbook of the history of English, 422-433. New York: Oxford University Press.10.1093/oxfordhb/9780199922765.013.0036Search in Google Scholar

Jucker, Andreas H. 2012b. “What’s in a name?”: Names and terms of address in Shakespeare’s Romeo and Juliet. In Sarah Chevalier and Thomas Honegger (eds.), Words, words, words: Philology and beyond. Festschrift for Andreas Fischer on the occasion of his 65th birthday, 77-97. Tübingen: Narr Francke Attempto.Search in Google Scholar

Jucker, Andreas H. & Irma Taavitsainen. 2003. Diachronic perspectives on address term systems: Introduction. In Irma Taavitsainen & Andreas H. Jucker (eds.), Diachronic perspectives on address term systems (Pragmatics & Beyond New Series 107), 1-25. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/pbns.107.02jucSearch in Google Scholar

Jucker, Andreas H., Irma Taavitsainen & Gerold Schneider. 2012. Semantic corpus trawling: Expressions of “courtesy” and “politeness” in the Helsinki Corpus. In Carla Suhr & Irma Taavitsainen (eds.), Developing corpus methodology for historical pragmatics (Studies in Variation, Contacts and Change in English 11). Helsinki: Research Unit for Variation, Contacts and Change in English, http://www.helsinki.fi/varieng/journal/volumes/11/prag/jucker_taavitsainen_schneider/ Search in Google Scholar

Knappe, Gabriele & Michael Schümann. 2006. Thou and ye: A collocational-phraseological approach to pronoun change in Chaucer’s Canterbury Tales. Studia Anglica Posnaniensia 42. 213-238.Search in Google Scholar

Kohnen, Thomas. 2008. Linguistic politeness in Anglo-Saxon England? A study of Old English address terms. Journal of Historical Pragmatics 9(1). 140-158.10.1075/jhp.9.1.11kohSearch in Google Scholar

Kopytko, Roman. 1993. Polite discourse in Shakespeare’s English. Poznań: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu.Search in Google Scholar

Kopytko, Roman. 1995. Linguistic politeness strategies in Shakespeare’s plays. In Andreas H.10.1075/pbns.35.27kopSearch in Google Scholar

Jucker (ed.), Historical pragmatics: Pragmatic developments in the history of English (Pragmatics & Beyond New Series 35), 515-540. Amsterdam: John Benjamins.Search in Google Scholar

Locher, Miriam A. 2008. The rise of prescriptive grammars on English in the 18th century. In Miriam Locher & Jürg Strässler (eds.), English standards and norms in the language (Contributions to the Sociology of Language 95), 127-147. Berlin: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110206982.1.127Search in Google Scholar

Locher, Miriam. 2012. Politeness research from past to future, with a special focus on the discursive approach. In Lucía Fernandez Amaya, Maria de la O. Hernandez Lopez, Reyes Gomez Moron, Manuel Padilla Cruz, Manuel Mejias Borrero & Mariana Relinque Barranca (eds.), New perspectives on (im)politeness and interpersonal communication, 1-22. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.Search in Google Scholar

Locher, Miriam A. & Richard J. Watts. 2005. Politeness theory and relational work. Journal of Politeness Research 1. 9-33.10.1515/jplr.2005.1.1.9Search in Google Scholar

Mazzon, Gabriella. 2000. Social relations and form of address in the Canterbury Tales. In Dieter Kastovsky & Arthur Mettinger (eds.), The history of English in a social context: A contribution to historical sociolinguistics, 135-168. Berlin: Mouton de Gruyter.Search in Google Scholar

Mazzon, Gabriella. 2010. Terms of address. In Andreas H. Jucker & Irma Taavitsainen (eds.), Historical pragmatics (Handbooks of Pragmatics 8), 351-376. Amsterdam: John Benjamins. Watts, Richard J. 1989. Relevance and relational work: Linguistic politeness as politic behavior. Multilingua 8(2/3). 131-166.Search in Google Scholar

Watts, Richard. 1992. Linguistic politeness and politic verbal behaviour: Reconsidering claims for universality. In Richard J. Watts, Sachiko Ide & Konrad Ehlich (eds.), Politeness in language: Studies in its history, theory and practice, 43-70. Berlin: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110886542-005Search in Google Scholar

Watts, Richard. 2003. Politeness (Key Topics in Sociolinguistics). Cambridge: Cambridge University Press.Search in Google Scholar

Watts, Richard. 2005. Linguistic politeness research: Quo vadis? In Richard J. Watts, Sachiko Ide & Konrad Ehlich (eds.), Politeness in language: Studies in its history, theory and practice (2nd edn.), xi-xlvii. Berlin: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110199819Search in Google Scholar

Wilcockson, Colin. 1980. Thou and ye in Chaucer’s Clerk’s Tale. The Use of English 31(3). 37-43. Search in Google Scholar