[Skeat, Walter W. (ed.). 1894. Complete works of Geoffrey Chaucer. Oxford.]Search in Google Scholar
[Tolkien, Christopher (ed.). 1975. Sir Gawain and the Green Knight, Pearl and Sir Orfeo. Translated by J. R. R. Tolkien. London: Allen & Unwin. [2006] [Reprinted. Harper Collins] ]Search in Google Scholar
[Tolkien, J. R. R. & E. V. Gordon (ed.). 1967. Sir Gawain and the Green Knight. 2nd edn. Revised by Norman Davis. Oxford: Clarendon Press.]Search in Google Scholar
[Bouchara, Abdelaziz. 2009. Politeness in Shakespeare: Applying Brown and Levinson’s Politeness Theory to Shakespeare’s comedies. Hamburg: Diplomica.]Search in Google Scholar
[Brown, Roger & Albert Gilman. 1989. Politeness theory and Shakespeare’s four major tragedies. Language in Society 18(2). 159-212.10.1017/S0047404500013464]Search in Google Scholar
[Brown, Penelope & Stephen C. Levinson. 1987. Politeness. Some universals in language usage (Studies in Interactional Sociolinguistics 4). Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511813085]Search in Google Scholar
[Burlin, Robert B. 1995. Middle English romance: The structure of the genre. The Chaucer Review 30(1). 1-14.]Search in Google Scholar
[Burnley, David. 1983. A guide to Chaucer’s language. London: Macmillan.10.1007/978-1-349-86048-7]Search in Google Scholar
[Burnley, David. 2003. The T/V pronouns in later Middle English literature. In Irma Taavitsainen & Andreas H. Jucker (eds.), Diachronic perspectives on address term systems (Pragmatics & Beyond New Series 107), 27-45. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/pbns.107.03bur]Search in Google Scholar
[Busse, Beatrix. 2006. Vocative constructions in the language of Shakespeare (Pragmatics & Beyond New Series 150). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.10.1075/pbns.150]Search in Google Scholar
[Busse, Ulrich. 2002. Linguistic variation in the Shakespeare corpus. Morpho-syntactic variability of second person pronouns (Pragmatics & Beyond New Series 106). Amsterdam: John Benjamins.10.1075/pbns.106]Search in Google Scholar
[Busse, Ulrich. 2003. The co-occurrence of nominal and pronominal address forms in the Shakespeare corpus: Who says thou or you to whom? In Irma Taavitsainen & Andreas H. Jucker (eds.), Diachronic perspectives on address term systems (Pragmatics & Beyond New Series 107), 193-221. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/pbns.107.10bus]Search in Google Scholar
[Busse, Ulrich & Beatrix Busse. 2010. Shakespeare. In Andreas H. Jucker & Irma Taavitsainen (eds.), Historical pragmatics (Handbooks of Pragmatics 8), 247-281. Amsterdam: John Benjamins.10.1515/9783110214284.4.247]Search in Google Scholar
[Culpeper, Jonathan. 2011. Politeness and impoliteness. In Gisle Andersen & Karin Aijmer (eds.). 2011, Pragmatics of society (Handbooks of Pragmatics 5), 393-438. Berlin: de Gruyter.10.1515/9783110214420.393]Search in Google Scholar
[De Roo, Harvey. 1997. What’s in a name? Power dynamics in Sir Gawain and the Green Knight. The Chaucer Review 31(3). 232-255.]Search in Google Scholar
[Evans, William W. 1967. Dramatic use of the second-person singular pronoun in Sir Gawain and the Green Knight. Studia Neophilologica 39(1). 38-45.10.1080/00393276708587371]Search in Google Scholar
[Eelen, Gino. 2001. A critique of politeness theories (Encounters 1). Manchester: St. Jerome.]Search in Google Scholar
[Fitzmaurice, Susan. 1998. The commerce of language in the pursuit of politeness in eighteenthcentury England. English Studies 79(4). 309-328.10.1080/00138389808599136]Search in Google Scholar
[Honegger, Thomas. 2003. “And if ye wol nat so, my lady sweete, thanne preye I thee, [...].”: Forms of address in Chaucer’s Knight’s Tale. In Irma Taavitsainen & Andreas H.10.1075/pbns.107.05hon]Search in Google Scholar
[Jucker (eds.), Diachronic perspectives on address term systems (Pragmatics & Beyond New Series 107), 61-84. Amsterdam: John Benjamins.]Search in Google Scholar
[Honegger, Thomas. 2005. ‘wyȝe welcum iwys to this place’: And never mind the alliteration: An inquiry into the use of forms of address in two alliterative ME romances. In Nikolaus Ritt & Herbert Schendl (eds.), Rethinking Middle English: Linguistic and literary approaches, 169-178. Frankfurt/Main: Peter Lang.]Search in Google Scholar
[Ide, Sachiko. 1989. Formal forms and discernment: Two neglected aspects of linguistic politeness. Multilingua 8(2/3): 223-248.10.1515/mult.1989.8.2-3.223]Search in Google Scholar
[Jucker, Andreas H. 2006. “Thou art so loothly and so oold also”: The use of ye and thou in Chaucer’s Canterbury Tales. Anglistik 17(2). 57-72. ]Search in Google Scholar
[Jucker, Andreas H. 2010. “In curteisie was set ful muchel hir lest”: Politeness in Middle English. In Jonathan Culpeper & Dániel Z. Kádár (eds.), Historical (im)politeness (Linguistic Insights 65), 175-200. Frankfurt/Main: Peter Lang.]Search in Google Scholar
[Jucker, Andreas H. 2012a. Changes in politeness cultures. In Terttu Nevalainen & Elizabeth Traugott (eds.), The Oxford handbook of the history of English, 422-433. New York: Oxford University Press.10.1093/oxfordhb/9780199922765.013.0036]Search in Google Scholar
[Jucker, Andreas H. 2012b. “What’s in a name?”: Names and terms of address in Shakespeare’s Romeo and Juliet. In Sarah Chevalier and Thomas Honegger (eds.), Words, words, words: Philology and beyond. Festschrift for Andreas Fischer on the occasion of his 65th birthday, 77-97. Tübingen: Narr Francke Attempto.]Search in Google Scholar
[Jucker, Andreas H. & Irma Taavitsainen. 2003. Diachronic perspectives on address term systems: Introduction. In Irma Taavitsainen & Andreas H. Jucker (eds.), Diachronic perspectives on address term systems (Pragmatics & Beyond New Series 107), 1-25. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/pbns.107.02juc]Search in Google Scholar
[Jucker, Andreas H., Irma Taavitsainen & Gerold Schneider. 2012. Semantic corpus trawling: Expressions of “courtesy” and “politeness” in the Helsinki Corpus. In Carla Suhr & Irma Taavitsainen (eds.), Developing corpus methodology for historical pragmatics (Studies in Variation, Contacts and Change in English 11). Helsinki: Research Unit for Variation, Contacts and Change in English, http://www.helsinki.fi/varieng/journal/volumes/11/prag/jucker_taavitsainen_schneider/ ]Search in Google Scholar
[Knappe, Gabriele & Michael Schümann. 2006. Thou and ye: A collocational-phraseological approach to pronoun change in Chaucer’s Canterbury Tales. Studia Anglica Posnaniensia 42. 213-238.]Search in Google Scholar
[Kohnen, Thomas. 2008. Linguistic politeness in Anglo-Saxon England? A study of Old English address terms. Journal of Historical Pragmatics 9(1). 140-158.10.1075/jhp.9.1.11koh]Search in Google Scholar
[Kopytko, Roman. 1993. Polite discourse in Shakespeare’s English. Poznań: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu.]Search in Google Scholar
[Kopytko, Roman. 1995. Linguistic politeness strategies in Shakespeare’s plays. In Andreas H.10.1075/pbns.35.27kop]Search in Google Scholar
[Jucker (ed.), Historical pragmatics: Pragmatic developments in the history of English (Pragmatics & Beyond New Series 35), 515-540. Amsterdam: John Benjamins.]Search in Google Scholar
[Locher, Miriam A. 2008. The rise of prescriptive grammars on English in the 18th century. In Miriam Locher & Jürg Strässler (eds.), English standards and norms in the language (Contributions to the Sociology of Language 95), 127-147. Berlin: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110206982.1.127]Search in Google Scholar
[Locher, Miriam. 2012. Politeness research from past to future, with a special focus on the discursive approach. In Lucía Fernandez Amaya, Maria de la O. Hernandez Lopez, Reyes Gomez Moron, Manuel Padilla Cruz, Manuel Mejias Borrero & Mariana Relinque Barranca (eds.), New perspectives on (im)politeness and interpersonal communication, 1-22. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.]Search in Google Scholar
[Locher, Miriam A. & Richard J. Watts. 2005. Politeness theory and relational work. Journal of Politeness Research 1. 9-33.10.1515/jplr.2005.1.1.9]Search in Google Scholar
[Mazzon, Gabriella. 2000. Social relations and form of address in the Canterbury Tales. In Dieter Kastovsky & Arthur Mettinger (eds.), The history of English in a social context: A contribution to historical sociolinguistics, 135-168. Berlin: Mouton de Gruyter.]Search in Google Scholar
[Mazzon, Gabriella. 2010. Terms of address. In Andreas H. Jucker & Irma Taavitsainen (eds.), Historical pragmatics (Handbooks of Pragmatics 8), 351-376. Amsterdam: John Benjamins. Watts, Richard J. 1989. Relevance and relational work: Linguistic politeness as politic behavior. Multilingua 8(2/3). 131-166.]Search in Google Scholar
[Watts, Richard. 1992. Linguistic politeness and politic verbal behaviour: Reconsidering claims for universality. In Richard J. Watts, Sachiko Ide & Konrad Ehlich (eds.), Politeness in language: Studies in its history, theory and practice, 43-70. Berlin: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110886542-005]Search in Google Scholar
[Watts, Richard. 2003. Politeness (Key Topics in Sociolinguistics). Cambridge: Cambridge University Press.]Search in Google Scholar
[Watts, Richard. 2005. Linguistic politeness research: Quo vadis? In Richard J. Watts, Sachiko Ide & Konrad Ehlich (eds.), Politeness in language: Studies in its history, theory and practice (2nd edn.), xi-xlvii. Berlin: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110199819]Search in Google Scholar
[Wilcockson, Colin. 1980. Thou and ye in Chaucer’s Clerk’s Tale. The Use of English 31(3). 37-43. ]Search in Google Scholar