Otwarty dostęp

Deconstructing English Articles A Construction Grammar Approach To Teaching Articles In English

   | 27 lis 2015

Zacytuj

Achard, M. 2008. Cognitive pedagogical grammar. In Robinson, P. and N. C. Ellis (Eds.). Handbook of cognitive linguistics and second language acquisition, London: Routledge.Search in Google Scholar

Agard, F. 1969. The grammatical structures of English and Italian, Chicago: University of Chicago Press.Search in Google Scholar

Bickerton, D. 1981. Roots of Language. Ann Arbour, MI: Karoma.Search in Google Scholar

Boas, H.C. 2003. A constructional Approach to Resultatives. Stanford: CSLI PublicationsSearch in Google Scholar

Boas, H. C. (Ed.). 2010a. Contrastive Studies in Construction Grammar. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.10.1075/cal.10Search in Google Scholar

Boas, H. C. 2010b. “Comparing constructions across languages”. In: Boas, H.C. (Ed.) Contrastive Studies in Construction Grammar. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 1--20.10.1075/cal.10.02boaSearch in Google Scholar

Booij, G. 2010. Construction Morphology. Oxford: Oxford University Press.10.1093/oxfordhb/9780199695720.013.0010Search in Google Scholar

Bybee, J. 1995. “Regular morphology and the lexicon”. Language and Cognitive Processes 10: 425--455.10.1080/01690969508407111Search in Google Scholar

Carter R. and Mc Carthy, M. 2006. Cambridge Grammar of English. Cambridge: Cambridge University Press.Search in Google Scholar

Chaudron, C. and K. Parker. 1990. “Discourse markedness and structural markednes: The acquisition of English noun phrases”. Studies in Second Language Acquisition 12:43--63.10.1017/S0272263100008731Search in Google Scholar

Croft, W. 2001. Explaining language change. London: LongmanSearch in Google Scholar

Culicover, P. and R. Jackendoff. 2005. Simpler Syntax. Oxford: Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780199271092.001.0001Search in Google Scholar

Culicover, P. and R. Jackendoff. 2006. “The simpler syntax hypothesis”. Trends in Cognitive Science 10: 413—418.10.1016/j.tics.2006.07.007Search in Google Scholar

Djordjević, R. 1989. Engleski i srpskohrvatski jezik: kontrastivna gramatika imeničke grupe. Beograd: Naučna knjiga.Search in Google Scholar

Downing A. and Locke, P. 2006. English Grammar. A University Course. London: Routledge.10.4324/9780203087640Search in Google Scholar

Duškova, L. 1984. Similarity- An aid or hinderance in foreign language learning?Folia Linguisitca 18:103--115.10.1515/flin.1984.18.1-2.103Search in Google Scholar

Ekiert. M. 2004. „Acquisition of the English article system by speakers of Polish in ESL and EFL settings“. Columbia University Working Papers in TESOL and Applied Linguistics. Vol 4. No 1: 1--23.Search in Google Scholar

Ellis, N. C. 2013. „Second language acquisition“. In Trousdale G. and T. Hoffmann (Eds.) Oxford Handbook of Construction Grammar. Oxford: Oxford University Press, 365-378.Search in Google Scholar

Fillmore, C. J. 1986. „Pragmatically controlled zero anaphora“. In V. Nikiforidou, M. VanClay, M. Niepokuj and D. Feder (Eds), Proceedings of the 12th Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society. Berkeley: UC Berkeley Linguistics Department. 95--107.Search in Google Scholar

Fillmore, C. 1988. “The mechanisms of Construction Grammar”. BLS 14:35-55.10.3765/bls.v14i0.1794Search in Google Scholar

Fillmore, C. J., P. Kay and C. O’Connor. 1988. “Regularity and idiomaticity in grammatical constructions: The case of ‘let alone’”. Language 64: 501--538.10.2307/414531Search in Google Scholar

Fodor, J. and I. Sag. 1982. “Referential and quantificational indefinites,” Linguistics and Philosophy 5: 355--398.10.1007/BF00351459Search in Google Scholar

Fried, M. (to appear). Construction grammar” in A. Alexiadou and T. Kiss (eds.). Handbook of Syntax (2nd edition), Berlin/New York: Walter de Gruyter.Search in Google Scholar

Goldberg, A. 1995. Constructions: a Construction Grammar approach to argument structure. Chicago: Chicago University Press.Search in Google Scholar

Goldberg, A. and R. Jackendoff. 2004. “The resultative as a family of constructions”. Language 80: 532--568.10.1353/lan.2004.0129Search in Google Scholar

Haspelmath, M. 1989. “Schemas in Hausa plural formation: product- orientation and motivation vs source-orientation and generation”. Buffalo Working Papers in Linguistics 89: 32--74.Search in Google Scholar

Hinkel, E. 2006. “Language teaching and construction grammar”. AL Forum; The Newsletter of the Applied Linguistics Interest Section, February 2012. retrieved on July 20, 2013, from http://newsmanager.commpartners.com/tesolalis/issues/2012-02-21/email.htmlSearch in Google Scholar

Hlebec, B. 1986.”Serbo-Croatian correspondents of the articles in English“, Folia Slavica, 8:1, 29--50.Search in Google Scholar

Huddleston, R. and Pullum, G.K. 2002. The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/9781316423530Search in Google Scholar

Ionin, T. 2003a. Article Semantics in Second Language Acquisition, Doctoral dissertation, MIT. Distributed by Massachusetts Institute of Technology Working Papers in Linguistics.Search in Google Scholar

Ionin, T. 2003b. “The Interpretation of the: A new look at articles in L2-English”, in B. Beachley, A. Brown, and F. Conlin, (eds), Proceedings of the 27 th Boston University Conference on Language Development, Somerville, Massachusetts :Cascadilla Press, 346--357Search in Google Scholar

Ionin, T., Ko, H and K. Wexler. 2004a. “Article semantics in L2 acquisition: the role of specificity”. Language Acquisition 12.1, 3--69.Search in Google Scholar

Ionin, T., H. Ko, and K. Wexler. 2004b. “Specificity as a Grammatical Notion: Evidence from L2 English Article Use,” in G. Garding and M. Tsujimura, (Eds), Proceedings of the 22nd West Coast Conference on Formal Linguistics, Somerville, Massachusetts, Cascadilla Press, 3-69.Search in Google Scholar

Ionin, T. and S. Montrul. 2010a. “The role of L1-transfer in the interpretation of articles with definite plurals in L2-English”. Language Learning, 60, 877-925.Search in Google Scholar

Ionin, T. and S. Montrul. 2010b. “Transfer effects in the interpretation of definite articles by Spanish Heritage Speakers”. Bilingualism: Language and Cognition, 13, 449-473.Search in Google Scholar

Ivić, M. 1971.”Leksema jedan i problem neodređenog člana“. Zbornik za filologiju i lingvistiku, 14:1, 103--120.Search in Google Scholar

Jackendoff, R. 2008. Construction after construction and its theoretical challenge. Language 84: 8-28.10.1353/lan.2008.0058Search in Google Scholar

Kay, P. and C. J. Fillmore 1999. Grammatical constructions and linguistic generalizations: ‘The what’s X doing Y?’ construction”. Language 75: 1--33.10.1353/lan.1999.0033Search in Google Scholar

Kupsich et. al. 2010. Ultimate attainment of second language articles: a case study of an endstate second language Turkish-English speaker. Retrieved on March 25, 2013 from http://slr.sagepub.com/conent/26/4/527.Search in Google Scholar

Lakoff, G. 1987. Women, Fire, and Other Dangerous Things. Chicago: University of Chicago Press.10.7208/chicago/9780226471013.001.0001Search in Google Scholar

Michaelis L. and K. Lambrecht 1996. “Toward a construction-based theory of language function: the case of nominal extraposition”. Language 72: 215--247.10.2307/416650Search in Google Scholar

Mišeska Tomić, O. 1970-1971. “Prevođenje engleskog člana na srpskohrvatski jezik”. Živi jezici, knj. XII-XIII.Search in Google Scholar

Mišeska Tomić, O. 1974. “The definite determiner in English and Serbo-Croatian”. The Yugoslav Serbo-Croatian-English Contrastive Project, A. Reports 9, Zagreb.Search in Google Scholar

Moulton, William G. 1962. The Sounds of English and German. A Systematic Analysis of the Contrasts between Sound Systems. Chicago: University of Chicago Press.Search in Google Scholar

O’Donnell, M. B., U. Römer, and N. C. Ellis. 2013.”The development of formulaic language in first and second language writing: Investigating effects of frequency, association, and native norm”. International Journal of Corpus Linguistics, 18, (1), 83—108.Search in Google Scholar

Pittman, G.A. 1972. The Use of the Article. London: Longman.Search in Google Scholar

Spalatin, L. 1976. “An approach to the definite article”. in Filipović, R. (Ed.) Reports 4, Zagreb, Institute of Linguistics, 121--136.Search in Google Scholar

Stanojčić, Ž. and Popović, Lj. 2002. Gramatika srpskohrvatskog jezika. Beograd: Zavod za udžbenike i nastavna sredstva.Search in Google Scholar

Stockwell, R. P. 1965. The grammatical Structures of English and Spanish. Chicago: University of Chicago Press.Search in Google Scholar

Sorensen, H. 1958. Word-classes in modern English, Copenhagen : G.E.C.GAD.Search in Google Scholar

Suzanić, V. 1973. „Indefinites in English and Serbo-Croatian”. in Filipović, R. (Ed.) Reports 8, Zagreb: Institute of Linguistics, 132--164.Search in Google Scholar

Thomas, M. 1989. “The acquisition of English articles by first- and second-language learners”, Applied Psycholinguistics 10: 335--355.10.1017/S0142716400008663Search in Google Scholar

Tomasello, M. 2000. “Do young children have adult syntactic competence?” Cognition 74: 209--253.10.1016/S0010-0277(99)00069-4Search in Google Scholar

Tyler, A. 2008. “Cognitive linguistics and second language instruction”. In Robinson, P. and N. C. Ellis (Eds.) Handbook of cognitive linguistics and second language acquisition. London: RoutledgeSearch in Google Scholar

Widdowson, H. 2003. Defining issues in English language teaching. Oxford, England: Oxford University Press.Search in Google Scholar

Young, R. 1996. “Form-function relations in articles in eEglish interlanguage,” in R. Bayley and D. R. Preston, (Eds.). Second Language Acquisition and Linguistic Variation. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/sibil.10.07youSearch in Google Scholar

Zwicky, A. 1994. “Dealing out meaning”. In BLS 20: 611--625.10.3765/bls.v20i1.1446Search in Google Scholar

eISSN:
2286-0428
ISSN:
1584-3734
Język:
Angielski
Częstotliwość wydawania:
Volume Open
Dziedziny czasopisma:
Linguistics and Semiotics, Theoretical Frameworks and Disciplines, Linguistics, other, Germanic Languages, English