Magazine et Edition

Volume 15 (2020): Edition 1-2 (October 2020)
Concise Afrikaans-Dutch dictionary with English equivalents

Volume 14 (2019): Edition 1-2 (November 2019)

Volume 13 (2018): Edition 1-2 (December 2018)
Cross Over & CARAN 22-24 November 2017, Oranjestad, Aruba

Volume 12 (2017): Edition 2 (November 2017)

Volume 12 (2017): Edition 1 (June 2017)

Volume 11 (2016): Edition 2 (November 2016)
Cross-Over 27-28 februari 2015 Poznań. Het tweejaarlijkse congres van de internationale neerlandistiek / Cross-Over 27-28 February 2015 Poznań. The Biennial International Conference on Netherlandic Studies

Volume 11 (2016): Edition 1 (June 2016)
Special issue title: Cross-Over 27-28 februari 2015 Poznań. Het tweejaarlijkse congres van de internationale neerlandistiek / Cross-Over 27-28 February 2015 Poznań. The Biennial International Conference on Netherlandic Studies

Volume 10 (2015): Edition 2 (November 2015)
Batavus magnus sum. Papers in honour of Professor Andrzej Borowski

Volume 10 (2015): Edition 1 (June 2015)

Volume 9 (2014): Edition 2 (December 2014)
Themed Edition. Olga Kirsch

Volume 9 (2014): Edition 1 (June 2014)

Détails du magazine
Format
Magazine
eISSN
2719-2938
Première publication
17 Jul 2014
Période de publication
2 fois par an
Langues
Anglais

Chercher

Volume 11 (2016): Edition 2 (November 2016)
Cross-Over 27-28 februari 2015 Poznań. Het tweejaarlijkse congres van de internationale neerlandistiek / Cross-Over 27-28 February 2015 Poznań. The Biennial International Conference on Netherlandic Studies

Détails du magazine
Format
Magazine
eISSN
2719-2938
Première publication
17 Jul 2014
Période de publication
2 fois par an
Langues
Anglais

Chercher

7 Articles
access type Accès libre

Mind the gap: From Inter- to Transculturality in Dutch Literature?

Publié en ligne: 13 Dec 2016
Pages: 7 - 26

Résumé

Mots clés

  • transculturality
  • interculturality
  • Wolfgang Welsch
  • Homi Bhabha
  • intercultural
  • postcolonial and Dutch literature
  • narratology
  • Kader Abdolah
  • “Een onbekende trekvogel”
access type Accès libre

Transnational literary history? Dutch-speaking writers in Karel van het Reve’s ‘ventistic’ Geschiedenis van de Russische Literatuur [History of Russian Literature]

Publié en ligne: 13 Dec 2016
Pages: 27 - 48

Résumé

Mots clés

  • literary historiography
  • Dutch literature
  • Russian literature
  • world literature
  • constellation
access type Accès libre

“It Is Really a Big Achievement for a Small Community Like the One of Curaçao.” Jan Greshoff (1888–1971) and De Stoep (1940–1951): An Exploration

Publié en ligne: 13 Dec 2016
Pages: 49 - 69

Résumé

Mots clés

  • Jan Greshoff
  • De Stoep
  • Curaçao
access type Accès libre

Diluted Blood: Identity and the Other in Three Novels by Doeschka Meijsing

Publié en ligne: 13 Dec 2016
Pages: 71 - 89

Résumé

Mots clés

  • Doeschka Meijsing
  • De tweede man
  • 100% Chemie
  • Over de liefde
  • identity
  • cultural memory
  • counter-memory
  • intersectionality
access type Accès libre

In How Far is Elckerlijc Dutch? References to the Dutch Origin in the Polish Reception of the Middle Dutch Text

Publié en ligne: 13 Dec 2016
Pages: 91 - 107

Résumé

Mots clés

  • cultural transfer
  • mediator
  • medievalism
  • Elckerlijc
  • reception
access type Accès libre

Cultural Asymmetry as a Problem in the Dutch-language Translations of Popiół i diament, Mała apokalipsa and Dukla

Publié en ligne: 13 Dec 2016
Pages: 109 - 131

Résumé

Mots clés

  • cultural asymmetry
  • culture-bound translation problems
  • literary translation
access type Accès libre

Michał Czerenkiewicz

Publié en ligne: 13 Dec 2016
Pages: 135 - 138

Résumé

7 Articles
access type Accès libre

Mind the gap: From Inter- to Transculturality in Dutch Literature?

Publié en ligne: 13 Dec 2016
Pages: 7 - 26

Résumé

Mots clés

  • transculturality
  • interculturality
  • Wolfgang Welsch
  • Homi Bhabha
  • intercultural
  • postcolonial and Dutch literature
  • narratology
  • Kader Abdolah
  • “Een onbekende trekvogel”
access type Accès libre

Transnational literary history? Dutch-speaking writers in Karel van het Reve’s ‘ventistic’ Geschiedenis van de Russische Literatuur [History of Russian Literature]

Publié en ligne: 13 Dec 2016
Pages: 27 - 48

Résumé

Mots clés

  • literary historiography
  • Dutch literature
  • Russian literature
  • world literature
  • constellation
access type Accès libre

“It Is Really a Big Achievement for a Small Community Like the One of Curaçao.” Jan Greshoff (1888–1971) and De Stoep (1940–1951): An Exploration

Publié en ligne: 13 Dec 2016
Pages: 49 - 69

Résumé

Mots clés

  • Jan Greshoff
  • De Stoep
  • Curaçao
access type Accès libre

Diluted Blood: Identity and the Other in Three Novels by Doeschka Meijsing

Publié en ligne: 13 Dec 2016
Pages: 71 - 89

Résumé

Mots clés

  • Doeschka Meijsing
  • De tweede man
  • 100% Chemie
  • Over de liefde
  • identity
  • cultural memory
  • counter-memory
  • intersectionality
access type Accès libre

In How Far is Elckerlijc Dutch? References to the Dutch Origin in the Polish Reception of the Middle Dutch Text

Publié en ligne: 13 Dec 2016
Pages: 91 - 107

Résumé

Mots clés

  • cultural transfer
  • mediator
  • medievalism
  • Elckerlijc
  • reception
access type Accès libre

Cultural Asymmetry as a Problem in the Dutch-language Translations of Popiół i diament, Mała apokalipsa and Dukla

Publié en ligne: 13 Dec 2016
Pages: 109 - 131

Résumé

Mots clés

  • cultural asymmetry
  • culture-bound translation problems
  • literary translation
access type Accès libre

Michał Czerenkiewicz

Publié en ligne: 13 Dec 2016
Pages: 135 - 138

Résumé

Planifiez votre conférence à distance avec Sciendo