Accès libre

Implementation of plurilingual approach into the foreign language teaching

À propos de cet article

Citez

Beacco, J.- C., Byram, M., Cavalli, M., Coste, D., Cuenat, M.E., Goullier, F., Panthier, J. (2010). Príručka pre tvorbu a implementáciu plurilingválnych a interkultúrnych kurikúl. Štrasburg: Divízia lingvistických politík, Odbor vzdelávania a jazykov.Search in Google Scholar

Beacco, J.- C., et. Al. (2015). The Language Dimensions in All Subjects. Council of Europe.Search in Google Scholar

Candelier, M. (Ed.). (2003). Janua Linguarum – The gateway to languages – The introduction of language awareness into the curriculum: Awakening to languages. Strasbourg: Council of Europe.Search in Google Scholar

Candelier, M., Daryai-Hansen, P., Schröder-Sura, A. (2012). The framework of reference for pluralistic approaches to languages and cultures – a complement to the CEFR to develop plurilingual and intercultural competences. Innovation in Language Learning and Teaching, 6(3), 243-257.10.1080/17501229.2012.725252Search in Google Scholar

Cenoz, J., Genesee, F. (1998). Psycholinguistic perspectives on multilingualism and multilingual education. In Cenoz, J., Genesee, F. (Eds.) Beyond bilingualism, multilingualism and multilingual education (pp. 16-34). Clevedon: Multilingual Matters.Search in Google Scholar

Consolidated Version of the Treaty on European Union (2012). Available on: https://eur-lex.europa.eu/resource.html?uri=cellar:2bf140bf-a3f8-4ab2-b506-fd71826e6da6.0023.02/DOC_1&format=PDF.Search in Google Scholar

Cook, V. (1992). Evidence for multicompetence. Language Learning, 42(4), 557–592.10.1111/j.1467-1770.1992.tb01044.xSearch in Google Scholar

Coste, D., Moore, D., Zarate, G. (2009). Plurilingual and Pluricultural competence. Strasburg: Language Policy Division.Search in Google Scholar

Commision on European Communities. (1995). White Paper on Education. (1995). Available at: https://op.europa.eu/en/publication-detail/-/publication/d0a8aa7a-5311-4eee-904c-98fa541108d8/language-enSearch in Google Scholar

Communication of the EU 566 (2008). Available on: https://eurlex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/HTML/?uri=CELEX:52008DC0566&from=SK.Search in Google Scholar

Council of Europe (2001). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Council of Europe. Cambridge University Press. Available at: www.coe.int/langSearch in Google Scholar

Council of Europe (2006). Plurilingual Education in Europe. Strasbourg: Language Policy Division. (www.coe.int/langSearch in Google Scholar

Council of Europe (2006). Plurilingual Education in Europe: 50 Years of international co-operation. Strasbourg: Language Policy Division.Search in Google Scholar

Council of Europe. (2014). Council conclusions of 20 May 2014 on multilingualism and the development of language competences(2014/C 183/06). Available on: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:52014XG0614(06)&from=SKSearch in Google Scholar

Council Resolution of 21 November 2008 on a European strategy for multilingualism. Available at: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32008G1216(01)&from=SKSearch in Google Scholar

Council conclusions of 20 May 2014 on multilingualism and the development of language competences. Available at: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:52014XG0614(06)&from=SKSearch in Google Scholar

Dabène, L. (1993). Some aspects of Multilingualism and their educational implications. Language, Culture and Curriculum. Vol. 6/3, 1993.10.1080/07908319309525154Search in Google Scholar

EUR-Lex (2012). CHARTER OF FUNDAMENTAL RIGHTS OF THE EUROPEAN UNION. 2012/C 326/02. Available on: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:12012P/TXTSearch in Google Scholar

European Commission. (2012). Available on: https://ec.europa.eu/commfrontoffice/publicopinion/archives/ebs/ebs_386_en.pdfSearch in Google Scholar

European Union (online). Topics: Multilingualism. Available on: https://europa.eu/european-union/topics/multilingualism_enSearch in Google Scholar

Gajo, L. (2007). “Linguistic Knowledge and Subject Knowledge: How Does Bilingualism Contribute to Subject Development?” The International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 10, 563–581.10.2167/beb460.0Search in Google Scholar

Grosjean, F. (1985). The bilingual as a competent but specific speaker-hearer. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 6(6), 467-477.10.1080/01434632.1985.9994221Search in Google Scholar

Gunesch, K. (2003). Multilingualism and Cosmopolitanism. In Tokuhama-Espinoza, T. (ed.) The multilingual mind issues discussed by for and about people living with many languages (pp. 213-232). Westport: Praeger Publishers.Search in Google Scholar

Herdina, P., Jessner, U. (2002) A dynamic model of plurilinguism: Perspectives of change in psycholinguistics. Clevedon: Multilingual Matters.10.21832/9781853595547Search in Google Scholar

Janíková, V. (2014). Individuální mnohojazyčnost a její psycholingvistické aspekty se zřetelem k osvojování jazyků. XLinguae Journal, 7(1), 29-45.Search in Google Scholar

Jursová Zacharová, Z., Sokolová, L. (eds.) (2013).Na ceste za dvojjazyčnosťou: od informálneho k formálnemu vzdelávaniu. Roma: DITI, srl.Search in Google Scholar

Kramsch, C. (1993). Context and Culture in Language Teaching. Oxford: OUP.Search in Google Scholar

Krumm, H.- J. (2004). Language policies and plurilingualism. In: Hufeisen, B., Neuner, G. (eds.). 2004. The Plurilingualism Project: Tertiary Language Learning – German after English. Strasbourg: Council of Europe Publishing, pp. 35 – 49.Search in Google Scholar

Lüdi, G. (2006). Multilingual repertoires and the consequences for linguistic theory. K. Bührig, K. & J. ten Thije (eds.). Beyond Misunderstanding. Linguistic Analyses of Intercultural Communication (pp. 11-42). Amsterdam: John Benjamins10.1075/pbns.144.03ludSearch in Google Scholar

Lüdi, G. & Py, B. (2009). To be or not to be a Plurilingual Speaker. International Journal of Multilingualism, 6(2), 154-16710.1080/14790710902846715Search in Google Scholar

Moore, D. & Gajo, L. (2009). French Voices on Plurilingualism and Pluriculturalism. Theory, Significance and Perspective. International Journal of Multilingualism, 6(2), 137-153.10.1080/14790710902846707Search in Google Scholar

Tokuhama-Espinoza, T. (2008). Living languages. Westport: Paeger Publishers.Search in Google Scholar

Wei, L. (2008). Research perspectives on bilingualism and multilingualism. Li Wei and Melissa G. Moyer (eds.), The Blackwell Guide to Research Methods in Bilingualism and Multilingualism (pp. 3–17). Malden/Oxford/Victoria: Blackwell Publishing.10.1002/9781444301120Search in Google Scholar

Wilton, A. (2009). Multilingualism and foreign language learning. In Knapp, K., Seidlhofer, B., Widdowson, H. (eds.) Handbook of foreign language communication and learning (pp. 45-78). Gottingen: Walter de Gruyter.Search in Google Scholar