Accès libre

Translating Euphemisms in an Audio-Visual Medium. The Case of Stand-Up Comedy

À propos de cet article

Citez

The present paper investigates the difficulties in preserving humour in translating euphemisms in a specific, popular comedy genre: stand-up comedy. The investigation goes beyond the lexical level and focuses on the constraints of the audio-visual translation as well.

eISSN:
2286-0428
Langue:
Anglais