Problems of Lexical and Grammatical Equivalence in Translation: A Didactic Approach
y
26 dic 2023
Acerca de este artículo
Publicado en línea: 26 dic 2023
Páginas: 123 - 131
DOI: https://doi.org/10.2478/rjes-2023-0014
Palabras clave
© 2023 Mihaela Cozma et al., published by Sciendo
This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 3.0 License.
Even if translation competence is not restricted to the knowledge of the two languages in contact, it is obvious that the quality of a translated text depends to a great extent on the appropriate use of the target language lexical items and combinations of items as imposed by the communicative context, on the one hand, and on the correct application of the rules specific to the grammatical system of that language, on the other. Considering both theoretical and research evidence, the authors of this paper discuss the problems that advanced students in English encounter when trying to achieve lexical and grammatical equivalence in the case of various types of texts translated from English into Romanian.