Acceso abierto

Translating Euphemisms in an Audio-Visual Medium. The Case of Stand-Up Comedy

  
05 ene 2021

Cite
Descargar portada

The present paper investigates the difficulties in preserving humour in translating euphemisms in a specific, popular comedy genre: stand-up comedy. The investigation goes beyond the lexical level and focuses on the constraints of the audio-visual translation as well.

Idioma:
Inglés
Calendario de la edición:
1 veces al año
Temas de la revista:
Lingüística y semiótica, Marco teórico y disciplinas, Lingüística, otros, Lenguas germánicas, Inglés