Accesso libero

Translating Euphemisms in an Audio-Visual Medium. The Case of Stand-Up Comedy

  
05 gen 2021
INFORMAZIONI SU QUESTO ARTICOLO

Cita
Scarica la copertina

The present paper investigates the difficulties in preserving humour in translating euphemisms in a specific, popular comedy genre: stand-up comedy. The investigation goes beyond the lexical level and focuses on the constraints of the audio-visual translation as well.

Lingua:
Inglese
Frequenza di pubblicazione:
1 volte all'anno
Argomenti della rivista:
Linguistica e semiotica, Strutture teoretiche e discipline, Linguistica, altro, Lingue germaniche, Inglese