Englishes in Practice (Online ISSN: 2049-7156)
Having been initiated by the University of Southampton’s Centre for Global Englishes in 2014, Englishes in Practice is currently the title of the working papers of the Center for English as a Lingua Franca (CELF), Tamagawa University. It provides a forum for both members of CELF and other scholars to present research and explore matters related to global communication, including English as a lingua franca (ELF). The journal welcomes submissions which report empirical findings or which discuss theoretical, conceptual, or methodological aspects of relevance to the field.
Sciendo archives the contents of this journal in Portico - digital long-term preservation service of scholarly books, journals and collections.
The editorial board is participating in a growing community of Similarity Check System's users in order to ensure that the content published is original and trustworthy. Similarity Check is a medium that allows for comprehensive manuscripts screening, aimed to eliminate plagiarism and provide a high standard and quality peer-review process.
Brett Milliner, Tamagawa University, Japan
Travis Cote, Tamagawa University, Japan
Assistant Handling Editors
Rasami Chaikul, Tamagawa University, Japan
Tomokazu Ishikawa, Tamagawa, University, Japan
Will Baker, University of Southampton, UK
Julia Hüttner, University of Vienna, Austria
Tomokazu Ishikawa, Tamagawa University, Japan
Jennifer Jenkins, University of Southampton, UK
Satomi Kuroshima, Tamagawa University, Japan
Angel Lin, Simon Fraser University, Canada
Paul McBride, Tamagawa University, Japan
Sonia Morán Panero, University of Southampton, UK
Masaki Oda, Tamagawa University, Japan
Nathanael Rudolph, Kindai University, Japan
Ayako Suzuki, Tamagawa University, Japan
Glenn Toh, Nanyang Technological University, Singapore
Ying Wang, University of Southampton, UK
Robert Baird, University of Southampton, UK
Jill Doubleday, University of Southampton, UK
De Gruyter Poland
Bogumiła Zuga 32A Str.
01-811 Warsaw, Poland
Englishes in Practice is covered by the following services:
- Baidu Scholar
- CNKI Scholar (China National Knowledge Infrastructure)
- CNPIEC - cnpLINKer
- Google Scholar
- KESLI-NDSL (Korean National Discovery for Science Leaders)
- Linguistics Abstracts Online
- MLA International Bibliography
- Naver Academic
- Naviga (Softweco)
- QOAM (Quality Open Access Market)
- Semantic Scholar
- Ulrich's Periodicals Directory/ulrichsweb
- WanFang Data
- WorldCat (OCLC)
Please submit your paper as an email attachment to firstname.lastname@example.org
For the aims and scope of Englishes in Practice please consult the journal website (especially 'Overview') at www.sciendo.com/journal/eip.
Personal data with the name, title, affiliation, email and postal address, and a short bio (50-70 words) should be submitted with the paper in a separate file.
The journal operates a blind peer review that takes approximately 3-4 months. Editorial feedback and reviewers' comments will be made available to the authors via the editors. Every effort is made to respond to the authors in a timely manner.
Manuscripts. The preferred length of scholarly articles published in Englishes in Practice is 7,000 -10,000 words, including references. Authors should follow the De Gruyter Mouton style sheet but with one change: While the standard style sheet stipulates, under 'Special attention', that authors should have their "contribution carefully checked by a native speaker", the editors of Englishes in Practice simply expect authors to submit manuscripts written in an English which is intelligible to a wide international academic audience, but it need not conform to native English norms.
Please use the following:
- Font & size: Tahoma 12 (main body of text)
- Line spacing: 1.15
- Margins 3 cm top & bottom; 2.54 cm left & right.
- Author’s name (bold, 12) above article name (bold, 14)
- Level 1 headings: bold, 14
- Level 2 headings: bold, 12
- Level 3 headings: normal, 12
Abstracts and keywords. Authors are invited to provide two abstracts of their paper of about 200 words each: one in English, and one in a language they can choose entirely freely. 5-7 keywords should also be provided in both languages.
Open Access License
This journal provides immediate open access to its content under the Creative Commons BY 4.0 license. Authors who publish with this journal retain all copyrights and agree to the terms of the above-mentioned CC BY 4.0 license. Authors and readers a free to copy and redistribute the material in any medium or format.
Open Access Statement
The journal is an Open Access journal that allows a free unlimited access to all its contents without any restrictions upon publication to all users.