Otwarty dostęp

Polska adaptacja i walidacja skali the physical appearance comparison scale (PACS) - Analiza wśród młodzieży w okresie późnej adolescencji w kontekście otyłości


Zacytuj

Fig. 1

Confirmatory Factor Analysis of 4-item (PACS_4) and 3-item (PACS-PL) models – standardized regression weights and squared multiple correlations.
Ryc. 1. Konfirmacyjna analiza czynnikowa 4-itemowej (PACS_4) i 3-itemowej (PACS_PL) skali PACS – standaryzowane współczynniki regresji i współczynniki r2.
Confirmatory Factor Analysis of 4-item (PACS_4) and 3-item (PACS-PL) models – standardized regression weights and squared multiple correlations. Ryc. 1. Konfirmacyjna analiza czynnikowa 4-itemowej (PACS_4) i 3-itemowej (PACS_PL) skali PACS – standaryzowane współczynniki regresji i współczynniki r2.

English language version of PACS with a translation into Polish. Tabela I. Angielska wersja językowa skali PACS wraz z tłumaczeniem na język polski.

PACS – English version PACS –Polish version*
Using the following scale please select a number that comes closest to how you feel: Zakreśl odpowiedź na poniższe stwierdzenia, która najbardziej opisuje co czujesz.
0 Never; 1 Seldom; 2 Sometimes; 3 Often; 4 Always 0 Nigdy; 1 Rzadko; 2 Czasami; 3 Często; 4 Zawsze
PACS_1 1. At parties or other social events, I compare my physical appearance to the physical appearance of others. 1. Na imprezach lub innych spotkaniach towarzyskich porównuję mój wygląd z wyglądem innych osób.
PACS_2 2. The best way for a person to know if they are overweight or underweight is to compare their figure to the figure of others. 2. Najlepszy sposób, by dowiedzieć się, czy ma się nadwagę lub niedowagę, to porównanie własnej sylwetki z sylwetkami innych osób.
PACS_3 3. At parties or other social events, I compare how I am dressed to how other people are dressed. 3. Na imprezach lub innych spotkaniach towarzyskich porównuję mój ubiór z ubiorem innych osób.
PACS_4 4. Comparing your „looks” to the „looks” of others is a bad way to determine if you are attractive or unattractive. 4. Porównanie swojego wyglądu do wyglądu innych osób to zły sposób na określenie własnej atrakcyjności lub nieatrakcyjności.
PACS_5 5. In social situations, I sometimes compare my figure to the figures of other people. 5. W sytuacjach towarzyskich czasem porównuję moją sylwetkę z sylwetkami innych osób.

Skewness and kurtosis values, floor and ceiling effect and significance level of the Kolmogorov-Smirnov (K-S) test of all PACS items. Tabela II. Wartość skośności i kurtozy, efektu podłogi i sufitu oraz poziom istotności testu Kołmogorova-Smirnova (K-S) dla składowych skali PACS.

Item numer Numer pytania Skewness Skośność Kurtosis Kurtoza p* Floor effect (%) Efekt podłogi (%) Ceiling effect (%) Efekt sufitu (%)
PACS_1 0.496 -0.699 <0.001 28.8 6.0
PACS_2 0.895 -0.113 <0.001 45.4 1.8
PACS_3 0.329 -0.820 <0.001 25.7 6.1
PACS_4 -0.091 -1.186 <0.001 16.5 21.8
PACS_5 0.444 -0.775 <0.001 29.3 6.5

Comparison of 4 and 3-item structural model parameters. Tabela III. Porównanie parametrów modelu 4- i 3-itemowego.

Goodness-of-fit measure/Miary dopasowania
Model χ2 Ogólny test χ2 Absolute fit Bezwględne dopasowanie Incremental fit Przyrostowe dopasowanie Error of approximation Błąd aproksymacji
CMIN P GFI AGFI NFI TLI RMSEA 90%CI
5-item model Model 5-itemowy 18.280 d.f.=5 <0.001 0.987 0.960 0.981 0.966 0.080 0.060-0.102
4-item model Model 4-itemowy 18.280 d.f.=2 <0.001 0.993 0.964 0.992 0.979 0.080 0.049-0.115
Model 3-item 3-model itemowy 1.144 d.f.=1 0.285 0.999 0.996 0.999 1.000 0.011 0.000-0.076

Descriptive statistics and correlation matrix for study variables, total sample. Tabela V. Statystyki opisowe i macierz korelacji dla analizowanych zmiennych, ogółem.

1 2 3 4 5 6 7 8 9
(M SD) (4.33 3.22) 14.57 (5.27) 14.57 (5.27) (2.23 0.96) 22.49 (8.42) 7,68 (2,01) 6,23 (3,59) 2,74 (2,32) 5,91 (3,26)
1 PACS-PL 1
2 BIS -.329*** 1
3 BWS .233*** -.340*** 1
4 RSES -.231*** .554*** -.127*** 1
5 SOC -.276*** .401*** -.060* .479*** 1
6 SPPA-SSE -.089** -.092** -.032 -.163*** -.141*** 1
7 TFEQ-RE .179*** -.299*** .375*** -.129*** -.174*** .085** 1
8 TFEQ-EE .208*** -.321*** .098*** -.336*** -.383*** .094** .206*** 1
9 TFEQ-UE .149*** -.156*** -.119*** -.155*** -.334*** .078** .027 .574*** 1
10 BMI -.126*** -.093** .340*** .047 .013 .002 .203*** .028 -.041

Mean PACS-PL index in groups depending on perceived pubertal timing, total and by gender. Tabela IV. Średni indeks PACS-PL w zależności od postrzeganego tempa dojrzewania płciowego, ogółem i według płci.

Perceived pubertal timing Postrzegane tempo dojrzewania Total Ogółem Boys Chłopcy Girls Dziewczęta
N % M±SD M±SD M±SD
Wcześniej Early starters dojrzewający 311 24.2 4.27±3.32 3.08±2.85 5.69±3.28
Przeciętnie Normal dojrzewający 832 64.7 4.26±3.09 3.33±2.86 4.98±3.08
Late starters Później dojrzewający 142 11.1 4.87±3.66 3.45±3.30 6.46±3.39
χ2 =2.687 =0.844 =13.786
p* =0.261 =0.656 <0.001

Linear regression model summaries with PACS-PL as predictor. Tabela VI. Podsumowanie modeli regresji liniowej ze skalą PACS-PL jako predykotrem.

Dependent variable Zmienna zależna Underweight Niedobór masy ciała Normal Norma Overweight Nadwaga Obesity Otyłość
N 64 N 1035 N 126 N 60
% 5,0 % 80,5 % 9,8 % 4,7
(β CI) p (β CI) P (β CI) p (β CI) p
BIS -0.355 (-0.820- -0.162) <0.01 -0.325 (-0.623- -0.435) <0.001 -0.344 (-0.792 - -0.274) <0.001 -0.458 (-1.415- -0.460) 0<0.001
R2 =0.126 =0.105 =0.118 =0.210
RSES -0.086 (-0.505- 0.248) =0.497 -0.232 (-0.499- -0.296) <0.001 -0.180 (-0.608- -0.009) <0.05 -0.478 (-1.269- -0.443) <0.001
R2 =0.007 =0.053 =0.025 =0.229
eISSN:
2719-535X
Język:
Angielski