[Balacciu Matei, Jana, Xavier Montoliu Pauli. “Traduccions catalano-rumanes: antecedents i present del projecte editorial Meronia”. Revista de filología románica, 20, 2003, pp. 163-170.]Search in Google Scholar
[Creus, Jaume. Notes de lectura. Marin Sorescu: Per entre els dies. (Inédito) Hurtado Albir, Amparo. Traducción y Traductología. Introducción a la Traductología. Madrid: Cátedra, 2004.]Search in Google Scholar
[Lungu-Badea, Georgiana. Teoria culturemelor, teoría traducerii. Timişoara: Editura Universităţii de Vest, 2004.]Search in Google Scholar
[Montoliu Pauli, Xavier. “Literatura romanesa i literatura catalana: quan el desafiament es diu traducció”. Quaderns. Revista de traducció, 15, 2008, pp. 103-117.]Search in Google Scholar
[Moţoc, Diana, Xavier Montoliu Pauli. “Quatre apunts sobre les relacions entre la literatura romanesa i la catalana”. Visat. La revista digital de literatura i traducció del Pen Català, núm. 15, abril 2013. ISSN 2014-5624. URL: http://www.visat.cat/articles/cat/70/quatre-apuntsnbspsobre-les-relacionsnbs pentre-la-literaturaromanesa- i-la-catalana.html (Consultado: 22 de octubre de 2003).]Search in Google Scholar
[Parcerisas, Francesc. “A propòsit de Marin Sorescu”. Pròleg a Marin Sorescu.]Search in Google Scholar
[Per entre els dies. Antologia poètica. Palma de Mallorca: Lleonard Muntaner, Editor, Col·lecció L’obriülls, 2013.]Search in Google Scholar
[Ribera Llopis, Joan. “Notícies i traduccions catalanoromaneses al llindar del nou-cents. Material de treball”. In: Actes del catorzè col·loqui internacional de llengua i literatura catalanes, Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 2009, pp. 383-392.]Search in Google Scholar
[Sorescu, Marin. Opere. Vol. Poezii I şi II. Ediţie îngrijită de Mihaela Constantinescu Podocea. Prefaţa de Eugen Simion. Bucureşti: Academia Română. Univers Enciclopedic, 2002.]Search in Google Scholar
[Sorescu, Marin. Per entre els dies. Antologia poètica. Traducció de Corina Oproae i Xavier Montoliu Pauli. Palma de Mallorca: Lleonard Muntaner, Editor, Col·lecció L’obriülls, 2013. ]Search in Google Scholar