Otwarty dostęp

Multimodality and Mediation in the Policies Regulating the Official Schools of Languages: the Case of the Valencian Community

 oraz   
05 cze 2025

Zacytuj
Pobierz okładkę

Alfonso-Lozano, R., & Giralt-Lorenz, M. (2014). Comunicación multimodal y aprendizaje de la lengua oral en E/LE. Cauce: Revista de filología y su didáctica, 36, 117–133. Search in Google Scholar

Braun, V., & Clarke, V. (2006). Using thematic analysis in psychology. Qualitative Research in Psychology, 3(2), 77–101. https://doi.org/10.1191/1478088706qp063oa Search in Google Scholar

Calatayud-Díez, A. P. (2019). La mediación lingüística y otras mediaciones. Aspectos clave para las escuelas del siglo XXI. Supervisión 21. Revista de Educación E Inspección, 52. Search in Google Scholar

Canale, M. (1983). From communicative competence to communicative language pedagogy. In J. C. Richard & R. W. Schmidt (Eds.), Language and communication (pp. 2–14). Longman. Search in Google Scholar

Canale, M., & Swain, M. (1980). Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistics, 1 (1), 1–47. http://dx.doi.org/10.1093/applin/I.1.1 Search in Google Scholar

Cantero Serena, F. J., & De Arriba García, C. (2004a). Actividades de mediación lingüística para la clase de ELE. Revista Electrónica de Didáctica ELE, 2.1 Search in Google Scholar

Cantero Serena, F. J., & De Arriba, C. (2004b). La mediación lingüística en la enseñanza de lenguas. Didáctica. Lengua y Literatura, 16, 9–21. Search in Google Scholar

Cervera Moya, J. (2020). Multimodality in the EFL classroom a proposal to improve Spanish EFL students’ oral skills (Master’s Dissertation, Universitat Jaume I). http://hdl.handle.net/10234/189788. Search in Google Scholar

Ciaramita, G. (2023). Mediation in language teaching and learning in secondary education [Doctoral dissertation, Universitat Jaume I]. UJI Campus Repository. Programa de Doctorat en Llengües Aplicades, Literatura i Traducció Collection. http://hdl.handle.net/10803/689517 Search in Google Scholar

Coccetta, F. (2018). Developing university students’ multimodal communicative competence: Field research into multimodal text studies in English. System, 77, 19–27. https://doi.org/10.1016/j.system.2018.01.004 Search in Google Scholar

Conselleria d’Educació, Cultura i Esport (2019a). DECRET 242/2019, de 25 d’octubre, d’establiment dels ensenyaments i del currículum d’idiomes de règim especial a la Comunitat Valenciana [2019/10415]. Diari Oficial de la Comunitat Valenciana, 8672, 46866-48006. https://dogv.gva.es/datos/2019/11/07/pdf/2019_10415.pdf Search in Google Scholar

Conselleria d’Educació, Cultura i Esport (2019b). ORDRE 3/2019, de 2 de juliol, de la Conselleria d’Educació, Cultura i Esport, per la qual s’estableix la distribució geogràfica de les escoles oficials d’idiomes i es regulen les seccions i altres ubicacions per als seus ensenyaments [2019/6814]. Diari Oficial de la Comunitat Valenciana, 8585, 30852–30855. https://dogv.gva.es/es/eli/es-vc/o/2019/07/02/3/vci Search in Google Scholar

Conselleria d’Educació, Cultura i Esport (2023). RESOLUCIÓN de 18 de julio de 2023, del secretario autonómico de Educación y Formación Profesional, por la que se dictan las instrucciones en términos de ordenación académica y organización de las escuelas oficiales de idiomas valencianas durante el curso 2023-2024 [2023/8218]. Diari Oficial de la Comunitat Valenciana, 9645, 46835–46852. https://dogv.gva.es/datos/2023/07/21/pdf/2023_8218.pdf Search in Google Scholar

Cope, B., & Kalantzis, M. (2009). “Multiliteracies”: New literacies, new learning. Pedagogies: An International Journal, 4(3), 164–195. https://doi.org/10.1080/15544800903076044 Search in Google Scholar

Council of Europe. (2001). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment (CEFR). https://rm.coe.int/16802fc1bf Search in Google Scholar

Council of Europe (2018). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment, Companion Volume. https://rm.coe.int/common-european-framework-of-reference-for-languages-learning-teaching/16809ea0d4 Search in Google Scholar

Council of Europe (2020). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment (CEFR), Companion Volume with New Descriptors. https://rm.coe.int/common-european-framework-of-reference-for-languages-learning-teaching/16809ea0d4 Search in Google Scholar

European Commission (2024). Key features of the education system. https://eurydice.eacea.ec.europa.eu/national-education-systems/spain/overview. Search in Google Scholar

Fernández de Casadevante-Mayordomo, M. (2023). Aproximaciones a un decálogo para la mediación lingüístico-cultural. FITISPos International Journal: Public Service Interpreting and Translation (10)1, 9–21. Search in Google Scholar

Fortanet-Gómez, I. (2013). CLIL in higher education: Towards a multilingual language policy. Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781847699374 Search in Google Scholar

Genette, G. (1997). Paratexts: Thresholds of interpretation. Cambridge University Press. Search in Google Scholar

Hess, U. (2016). Nonverbal Communication. In H. S. Friedman, Encyclopedia of mental health (2nd ed.), 208–218. Academic Press. https://doi.org/10.1016/B978-0-12-397045-9.00218-4 Search in Google Scholar

Ho, C. M. L., Anderson, K. T., & Leong, A. P. (Eds.) (2011). Transforming literacies and language: Multimodality and literacy in the new media age. Continuum. https://doi.org/10.5040/9781474212014 Search in Google Scholar

Hymes, D. H. (1972). On communicative competence. In J. B. Pride & J. Holmes (Eds.), Sociolinguistics. Selected Readings, 269–293. Penguin. Search in Google Scholar

Huang, G. (2022). A corpus-based study of English synonyms: Capacity, capability, and competence [Doctoral dissertation, Thammasat University]. Thamasat University Campus Repository. https://doi.org/10.14457/TU.the.2021.769 Search in Google Scholar

Jefatura del Estado. Ley Orgánica 3/2020, de 29 de diciembre, por la que se modifica la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación [340]. Boletín Oficial del Estado, 340, 122868–122953. https://www.boe.es/eli/es/lo/2020/12/29/3 Search in Google Scholar

Jewitt, C. (2008). Multimodality and literacy in school classrooms. Review of Research in Education, 32(1), 241–267. Search in Google Scholar

Kessler, M. (2022). Multimodality. ELT Journal, 76(4), 551–554. https://doi.org/10.1093/elt/ccac028 Search in Google Scholar

Kiessling, C., & Fabry, G. (2021). What is communicative competence and how can it be acquired? GMS Journal for Medical Education, 38(3). https://doi.org/10.3205/zma001445 Search in Google Scholar

Kress, G. (2010). Multimodality: A social semiotic approach to contemporary communication (1st ed.). Routledge. Search in Google Scholar

Kress, G., & Van Leeuwen, T. (2001). Multimodal discourse: The modes and media of contemporary communication. Arnold Publishers. Search in Google Scholar

Lim, F. V., Toh, W., & Nguyen, T. T. H. (2022). Multimodality in the English language classroom: A systematic review of literature. Linguistics and Education, 69, Article 101048. https://doi.org/10.1016/j.linged.2022.101048 Search in Google Scholar

Lin, A. M. Y. (2018). Theories of trans/languaging and trans-semiotizing: Implications for content-based education classrooms. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 22(1), 5–16. https://doi.org/10.1080/13670050.2018.1515175 Search in Google Scholar

Loerts, T. (2013). Multimodal literacy learning opportunities in one grade six classroom: Possibilities and constraints [Doctoral dissertation, The University of Western Ontario]. Electronic Thesis and Dissertation Repository. Education collection. https://ir.lib.uwo.ca/etd/1735/. Search in Google Scholar

Ministerio de Educación, Cultura y Deporte (2017). Real Decreto 1041/2017, de 22 de diciembre, por el que se fijan las exigencias mínimas del nivel básico a efectos de certificación, se establece el currículo básico de los niveles Intermedio B1, Intermedio B2, Avanzado C1, y Avanzado C2, de las Enseñanzas de idiomas de régimen especial reguladas por la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación, y se establecen las equivalencias entre las Enseñanzas de idiomas de régimen especial reguladas en diversos planes de estudios y las de este real decreto. Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado, 311, 127773–127838. https://www.boe.es/eli/es/rd/2017/12/22/1041 Search in Google Scholar

Ministerio de Educación, Formación Profesional y Deportes (2019). Enseñanzas de idiomas. Dónde estudiar. Educagob. Portal del Sistema Educativo Español. https://educagob.educacionyfp.gob.es/ensenanzas/idiomas/donde-estudiar.html. Search in Google Scholar

Nadales-Bonilla, R., & Valderrama-Molina, M. (2020). La mediación y su impacto en las aulas de las escuelas oficiales de idiomas. e-CO: Revista Digital de Educación y Formación del Profesorado, 17, 529–540. Search in Google Scholar

North, B., & Piccardo, E. (2017). Mediation and the social and linguistic integration of migrants: updating the CEFR descriptors. In J. Beacco, H. Krumm, D. Little, & P. Thalgott (Eds.), The linguistic integration of adult migrants /L’intégration linguistique des migrants adultes: Some lessons from research / Les enseignements de la recherche, 83–90 (2017). De Gruyter Mouton. Search in Google Scholar

O’Halloran, K. L., Tan, S., & Wignell, P. (2016). Intersemiotic translation as resemiotisation: A multimodal perspective. Signata, 3, 199–229. https://doi.org/10.4000/signata.1223 Search in Google Scholar

Piccardo, E., North, B., & Goodier, T. (2019). Broadening the Scope of Language Education: Mediation, Plurilingualism, and Collaborative Learning: The CEFR Companion Volume. Journal of e-Learning and Knowledge Society, 15, 17–36. https://doi.org/10.20368/1971-8829/1612 Search in Google Scholar

Poyatos Fuster, F. (1993). Paralenguaje y sonidos extrasomáticos en la novela: perspectivas semiótico-comunicativas a través de los estudios de comunicación no verbal. In Semiótica(s). Homenaje a Greimas: actas del III Seminario Internacional del Instituto de Semiótica Literaria y Teatral: Madrid, UNED, 26-28 de abril, 1993, 141–158. Search in Google Scholar

Poyatos Fuster, F. (2018). Los estudios de comunicación no verbal como rama interdisciplinar de la lingüística. Linred: Lingüística en la Red, 16. http://hdl.handle.net/10017/34423 Search in Google Scholar

Rabiah, S. (2018). Language as a tool for communication and cultural reality discloser. https://doi.org/10.31227/osf.io/nw94m Search in Google Scholar

Sánchez-Rodríguez, T. M. (2020). Online teaching and assessment of linguistic mediation in the Official School of Languages. VII Jornadas Iberoamericanas de Innovación Educativo en el Ámbito de las TIC y las TAC (InnoEducaTIC 2020), 341–348. http://hdl.handle.net/10553/76558 Search in Google Scholar

Sanz-Esteve, E. (2020). La mediación lingüística en el aula de lenguas extranjeras. El Español por el Mundo, 3, 193–220. https://doi.org/10.59612/epm.vi3.91 Search in Google Scholar

Stein, P. (2000). Rethinking resources in the ESL classroom: Rethinking resources: Multimodal pedagogies in the ESL classroom. TESOL Quarterly, 34(2), 333–336. https://doi.org/10.2307/3587958 Search in Google Scholar

Tardy, M. C. (2005). Expressions of disciplinarity and individuality in a multimodal genre. Computers and Composition, 22, 319–336. https://doi.org/10.1016/j.compcom.2005.05.004 Search in Google Scholar

Trovato, G. (2015). Didáctica de la mediación lingüística: retos y propuestas para la enseñanza del español como lengua extranjera en contextos italófonos [Doctoral dissertation, Universidad de Murcia]. Universidad de Murcia Campus Repository. http://hdl.handle.net/10201/43526 Search in Google Scholar

Valeiras-Jurado, J. (2021). Multimodal persuasive strategies in product pitches. Text & Talk, 41(4), 561–584. https://doi.org/10.1515/text-2019-0254 Search in Google Scholar

Vila-Rubio, N. (2010). La mediación lingüística en España: construcción de un concepto difuso. In M. Carreras i Goicoechea & M. E. Pérez Vázquez (Eds.), La mediación lingüística y cultural y su didáctica, 25–45 (2010). Bononia University Press. Search in Google Scholar

Villanueva-Jordán, I. (2021). Translation and telefiction: Multimodal analysis of paratextual pieces of HBO’s Looking. Language Value, 14(1), 33–59. https://doi.org/10.6035/languagev.5841 Search in Google Scholar

Yuste-Frías, J. (2012). Paratextual elements in translation: Paratranslating titles in children’s literature. In A. Gil-Bajardí, P. Orero & S. Rovira-Esteva. (Eds.), Translation peripheries. Paratextual elements in translation (pp. 117–334). Peter Lang. Search in Google Scholar