[
Bachmeier, C. (2014). Barrier-free access to audiovisual content: A fundamental human right.
]Search in Google Scholar
[
Consiliul Naţional al Audiovizualului. (2019). Legea Audiovizualului Nr. 504.
]Search in Google Scholar
[
Duncan, B. (1997). Deaf people interpreting on television.
]Search in Google Scholar
[
Heyerick, I. (2013). (Deaf) Interpreters on television: Challenging power.
]Search in Google Scholar
[
Neves, J. (2007). Of Pride and Prejudice: The Divide between Subtitling and Sign Language Interpreting on Television.
]Search in Google Scholar
[
Stone, C. (2005). Deaf Translators on television: Reconstructing the notion of ‘interpreter‘.
]Search in Google Scholar
[
Szczygielska, M., & Zawłocka, A. K. (2020). Guidelines on the provision of sign language. University of Warsaw.
]Search in Google Scholar
[
Tufar, I., & Anicescu, B. (2022). Interpretarea la distanță a limbii semnelor române în context pandemic. RRTTLC, pp. 28-38.10.26744/rrttlc.2022.8.1.05
]Search in Google Scholar
[
World Federation of the Deaf. (2019). Sign Language Interpreting and translation and technological developments.
]Search in Google Scholar
[
Board for Evaluation for Interpreters Certification Program: https://www.hhs.texas.gov/providers/assistive-services-providers/board-evaluation-interpreters-certification-program
]Search in Google Scholar
[
Merriam-Webster: //www.merriam-webster.com
]Search in Google Scholar
[
Minnesota Commision of the Deafblind & Hard of Hearing: https://mn.gov/deaf-commission/news/?id=1063-445006
]Search in Google Scholar
[
Registry of Interpreters for the Deaf: https://rid.org/
]Search in Google Scholar
[
HBBTV:https://pagines.uab.cat/hbb4all/sites/pagines.uab.cat.hbb4all/files/sign_language_interpreting_in_hbbtv.pdf
]Search in Google Scholar
[
TVR: https://www.youtube.com/watch?v=xWxUQBItlsU
]Search in Google Scholar
[
World Federation of the Deaf: https://www.un.org/en/observances/sign-languages-day
]Search in Google Scholar