[Alptekin, Cem. 2002. “Towards Intercultural Communicative Competence in ELT.” ELT Journal 56(1):57-64.10.1093/elt/56.1.57]Search in Google Scholar
[Berger, Peter L. and Luckmann, Thomas. 1995. Modernity, Pluralism and the Crisis of Meaning. Gütersloh: Bertelsmann Foundation Publishers.]Search in Google Scholar
[Bhatia, Vijay K. 1996. “Teaching Professional Communication in International Contexts” in Proceedings of the10th European LSP Symposium. Gerhard Budin (Ed.). Vienna: IITF, pp. 451-470.]Search in Google Scholar
[Bower, Rogers. 1992. “Memories, Metaphors, Maxims, and Myths: Language Learning and Cultural Awareness.” ELT Journal 46(1):29-38.10.1093/elt/46.1.29]Search in Google Scholar
[Boyd, Frances. 2002. “An ESP Program for Students of Business.” English for Specific Purposes. Thomas Orr (Ed.). Alexandria: TESOL, pp. 41-56.]Search in Google Scholar
[Byram, Michael, Morgan, Carol et al. 1994. Teaching-and-Learning Language-and-Culture. Clevedon, Philadelphia, Adelaide: Multilingual Matters.]Search in Google Scholar
[Byram, Michael and Zarate, Geneviève. 1998. “Definitions, objectives and assessment of sociocultural competence” in Sociocultural Competence in Language Learning and Teaching. Michael Byram, Geneviève Zarate and Gerhard Neuner (Eds.). Strasbourg: Council of Europe Publishing, pp. 7-43.]Search in Google Scholar
[Clark, Lynn and Schleef, Erik. 2010. “The Acquisition of Sociolinguistic Evaluations among Polish-Born Adolescents Learning English: Evidence from Perception.” Language Awareness 19:299-322.10.1080/09658416.2010.524301]Search in Google Scholar
[Council of Europe. 2008. White Paper on Intercultural Dialogue: Living Together as Equals in Dignity [Online]. Available: http://www.coe.int/t/dg4/intercultural/source/white%20paper_final_revised_en.pdf [Accessed 2011, March 15].]Search in Google Scholar
[Čurković Kalebić, Sanja. 1998. “Cultural Aspects of the EFL Classroom” in British Cultural Studies: Cross-Cultural Challenges. Conference Proceedings. Janja Ciglar Žanić, Damir Kalogjera and Jasna Jemeršić (Eds.). Zagreb: The British Council Croatia, pp. 439-47.Dudley-Evans, Tony. 2001. “English for Specific Purposes” in Teaching English to Speakers of OtherLanguages. Roland Carter and David Nunan (Eds.). Cambridge: Cambridge University Press, pp. 131-136.]Search in Google Scholar
[Dudley-Evans, Tony and St John, Maggie-Jo. 1998. Developments in ESP: A Multi-Disciplinary Approach. Cambridge: Cambridge University Press.]Search in Google Scholar
[European Union. 2007. “Treaty of Lisbon Amending the Treaty on European Union and the Treaty Establishing the European Community” in Official Journal of the European Union. C 306/1 [Online]. Available: http://eur-lex.europa.eu/JOHtml.do?uri=OJ:C:2007:306:SOM:en:HTML [Accessed 2011, March 15].]Search in Google Scholar
[Fenner, Anne-Britt. 2001. “Introduction” in Cultural awareness and language awareness based on dialogicinteraction with texts in foreign language learning. Anne-Britt Fenner (Ed.). Graz: European Centre for Modern Languages, Council of Europe Publishing, pp. 5-11.]Search in Google Scholar
[Grosman, Meta. 1998. “The Intercultural Component in Teaching English as a Foreign Language” in LanguagePolicy and Language Education in Emerging Nations. Focus on Slovenia and Croatia and withContributions from Britain, Austria, Spain, and Italy. Robert de Beaugrande, Meta Grosman and Barbara Seidlhofer (Eds.). Stamford, Connecticut and London: Ablex, pp. 15-27.]Search in Google Scholar
[Heinzová, Kristina. 1999. “The Intercultural Dimension in Business English Syllabuses” in English for specificpurposes: Contradictions and Balances. Božena Tokić, Mark Davies and Jasna Jemeršić (Eds.). Split: The British Council Croatia and HUPE, pp. 129-140.]Search in Google Scholar
[Holliday, A. 1994. Appropriate Methodology and Social Context. Cambridge: Cambridge University Press.]Search in Google Scholar
[Holliday, Adrian. 2009. “The Role of Culture in English Language Education: Key Challenges.” Language andIntercultural Communication 9(3):144-155.10.1080/14708470902748814]Search in Google Scholar
[Holliday, Adrian. 2010a. “Complexity in Cultural Identity.” Language and Intercultural Communication 10(2):165-177.10.1080/14708470903267384]Search in Google Scholar
[Holliday, Adrian. 2010b. “Cultural Descriptions as Political Cultural Acts: An Exploration.” Language andIntercultural Communication 10(3):259-272.10.1080/14708470903348572]Search in Google Scholar
[Holliday, Adrian, Hyde, Martin and Kullman, John. 2004. Intercultural Communication: An Advanced ResourceBook. London, New York: Routledge.]Search in Google Scholar
[Jiang, Mei, Green, Raymond J., Henley, Tracy B. and Masten, William G. 2009. “Acculturation in relation to the Acquisition of a Second Language.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 30(6):481-492.10.1080/01434630903147898]Search in Google Scholar
[Johnson, Stacey Margarita and Nelson, Barbara Mullins 2010. “Above and beyond the Syllabus: Transformation in an Adult, Foreign Language Classroom.” Language Awareness 19(1): 35-50.10.1080/09658410903079165]Search in Google Scholar
[Jund, Anne. 2009. “Toward a Pedagogy of Cultural Understanding in Teaching English for Academic Purposes.” TESL-EJ 14(1) [Online]. Available: http://www.tesl-ej.org/wordpress/issues/volume14/ej53/ej53a1/ [Accessed 2011, February 28].]Search in Google Scholar
[Kavalir, Monika. 2010. “Culture and Students’ Attitudes in an English for Civil Engineers Course” in Proceedings of the International Language Conference on the Importance of Learning ProfessionalForeign Languages for Communication Between Cultures 2010. Polona Vičič and Sara Orthaber (Eds.). Celje: Faculty of Logistics.]Search in Google Scholar
[Kramsch, Claire. 1998. Language and Culture. Oxford: Oxford University Press.]Search in Google Scholar
[Kramsch, Claire. 2001. “Intercultural Communication” in Teaching English to Speakers of Other Languages. Roland Carter and David Nunan (Eds.). Cambridge: Cambridge University Press, pp. 201-20610.1017/CBO9780511667206.030]Search in Google Scholar
[López Torres, Elena and Perea Barberá, Maria Dolores 2002. “An ESP Program for Students of Shipbuilding.” English for Specific Purposes. Thomas Orr (Ed.). Alexandria: TESOL, pp. 71-87.]Search in Google Scholar
[Master, Peter and Brinton, Donna M. (Eds.). 1998. New Ways in English for Specific Purposes. Alexandria: TESOL.]Search in Google Scholar
[Medgyes, Peter. 1994. The Non-Native Teacher. Basingstoke and London: Macmillan.]Search in Google Scholar
[Nero, Shondel. 2009. “Inhabiting the Other’s World: Language and Cultural Immersion for US-Based Teachers in the Dominican Republic.” Language, Culture and Curriculum 22(3):175-194.10.1080/07908310903203066]Search in Google Scholar
[Nickerson, Catherine. 2005. “English as a Lingua Franca in International Business Contexts.” English forSpecific Purposes 24(4):367-380.10.1016/j.esp.2005.02.001]Search in Google Scholar
[Orr, Thomas (Ed.). 2002. English for Specific Purposes. Alexandria: TESOL.]Search in Google Scholar
[Penz, Hermine. 2001. “Cultural awareness and language awareness through dialogic social interaction using the Internet and other media” in Cultural awareness and language awareness based on dialogic interactionwith texts in foreign language learning. Anne-Britt Fenner (Ed.). Graz: European Centre for Modern Languages, Council of Europe Publishing, pp. 103-124.]Search in Google Scholar
[Pérez, Aránzazu Antón. 1999. “Learning English Culture in the ESP Class” IATEFL ESP SIG Newsletter. 14 [Online]. Available: http://www.unav.es/espSig/anton14.htm [Accessed 2001, February 19].]Search in Google Scholar
[Prodromou, Luke. 1992. “What culture? Which culture? Cross-cultural factors in language learning.” ELTJournal 46(1):39-50.10.1093/elt/46.1.39]Search in Google Scholar
[Roberts, Celia. 1998. “Awareness in Intercultural Communication.” Language Awareness 7(2-3):109-127.10.1080/09658419808667104]Search in Google Scholar
[Robinson, Pauline C. 1991. ESP Today: A Practitioner’s Guide. New York: Prentice Hall.]Search in Google Scholar
[Rowsell, Jennifer, Sztainbok, Vannina, and Blaney, Judy. 2007. “Losing Strangeness: Using Culture to Mediate ESL Teaching.” Language, Culture and Curriculum 20(2):140-154.10.2167/lcc331.0]Search in Google Scholar
[Seelye, H. Ned. 1997. Teaching culture. Strategies for Intercultural Communication. Lincolnwood: National Textbook Company.]Search in Google Scholar
[Singh, Parlo and Doherty, Catherine. 2004. “Global cultural flows and pedagogic dilemmas: Teaching in the global university contact zone.” TESOL Quarterly 38(1):9-42.10.2307/3588257]Search in Google Scholar
[Spencer-Oatey, Helen and Franklin, Peter. 2009. Intercultural Interaction: A Multidisciplinary Approach toIntercultural Communication. Basingstoke and New York: Palgrave Macmilan.10.1057/9780230244511]Search in Google Scholar
[Stern, Hans Heinrich. 1992. Issues and Options in Language Teaching. Oxford: Oxford University Press.]Search in Google Scholar
[Strevens, Peter. 1977. New Orientations in the Teaching of English. Oxford: Oxford University Press.]Search in Google Scholar
[Tomalin, Barry and Stempleski, Susan. 1993. Cultural Awareness. Oxford: Oxford University Press.]Search in Google Scholar
[Unesco. 2003. Education in a Multilingual World: Education Position Paper [Online]. Available: http//unesdoc.unesco.org/images/0012/001297/129728e.pdf [Accessed 2011, March 15].]Search in Google Scholar
[Wajnryb, Ruth. 1992. Classroom Observation Tasks: A Resource Book for Language Teachers and Trainers. Cambridge: Cambridge University Press.]Search in Google Scholar
[Zhao, Yali, Lin, Lin and Hoge, John D. 2007. “Establishing the Need for Cross-Cultural and Global Issues Research.” International Education Journal 8(1):139-150. ]Search in Google Scholar