1. bookTom 18 (2014): Zeszyt 1 (May 2014)
Informacje o czasopiśmie
License
Format
Czasopismo
eISSN
2083-8506
Pierwsze wydanie
01 Jan 1997
Częstotliwość wydawania
1 raz w roku
Języki
Angielski
Otwarty dostęp

Strategies of Translation

Data publikacji: 02 May 2014
Tom & Zeszyt: Tom 18 (2014) - Zeszyt 1 (May 2014)
Zakres stron: 67 - 74
Informacje o czasopiśmie
License
Format
Czasopismo
eISSN
2083-8506
Pierwsze wydanie
01 Jan 1997
Częstotliwość wydawania
1 raz w roku
Języki
Angielski

Bell, R.T. (1998). Psycholinguistic/cognitive approaches. In M. Baker (Ed.), Routledge Encyclopedia of Translation Studies (pp. 185-190). London: Routledge.Search in Google Scholar

Chesterman, A. (1997). Memes of Translation: Th e Spread of Ideas in Translation Th eory. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/btl.22Search in Google Scholar

Hejwowski, K. (1992). Psycholingwistyczny model procesu tłumaczenia [Th e Psycholinguistic Model of the Translation Process]. Unpublished PhD dissertation, University of Warsaw.Search in Google Scholar

Hejwowski, K. (2004). Kognitywno-komunikacyjna teoria przekładu [Th e Cognitive- Communicative Th eory of Translation]. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.Search in Google Scholar

Jaaskelainen, R. (1996). Hard work will bear beautiful fruit. A comparison of two think-aloud protocol studies. Meta, 41 (1), 60-74.Search in Google Scholar

Kearns, J. (2009). Strategies. In M. Baker and G. Saldanha (Eds.), Routledge Encyclopedia of Translation Studies (pp. 282-285). London: Routledge.Search in Google Scholar

Konigs, F.G. & Kauff mann, R. (1996). Processus mentaux etudies chez des sujets allemands apprenant le francais lorsqu’ils sont en train de traduire. Meta, 41 (1), 7-25.10.7202/003341arSearch in Google Scholar

Lorscher, W. (1991). Translation Performance, Translation Process and Translation Strategies: A Psycholinguistics Investigation. Tubingen: Gunter Narr.Search in Google Scholar

Lorscher, W. (2005). Th e translation process: Methods and problems of its investigation. Meta, 50 (2), 597-608.Search in Google Scholar

Newmark, P. (1988). A Textbook of Translation. New York: Prentice Hall.Search in Google Scholar

Płońska, D. (2006). Process of translation from the psycholinguistic perspective. A review of: Krzysztof Hejwowski, Kognitywno-komunikacyjna teoria przekładu (Th e cognitive-communicative theory of translation). Psychology of Language and Communication, 10 (1), 101-106.Search in Google Scholar

Płońska, D. & Bokus, B. (2010). Advanced translation strategies exclusively for professionals? Results of a process-oriented translation study. In B. Bokus (Ed.), Studies in the Psychology of Language and Communication (pp. 227-248). Warsaw: Matrix.Search in Google Scholar

Tirkkonen-Condit, S. (2005). Th e monitor model revisited: Evidence from process research. Meta, 50 (2), 405-414.Search in Google Scholar

Vinay, J.-P. & Darbelnet, J. (1958/2000). A methodology for translation. In L. Venuti (Ed.), Th e Translation Studies Reader (pp. 84-95). London: RoutledgeSearch in Google Scholar

Polecane artykuły z Trend MD

Zaplanuj zdalną konferencję ze Sciendo