Otwarty dostęp

The Language of the Public Spaces in Tanzanian Universities during the COVID-19 Pandemic


Zacytuj

The language of public space in Tanzania is increasingly reported to be dominated by English in the bottom-up signage for maintaining the higher status quo. At the same time, the utility of Kiswahili predominates for the top-down signposts that aim to pass information to the public quickly. While the literature shows the utility of Kiswahili is skewed towards the communication intended message, the COVID-19 situation expanded this utility in the public universities in the country. The expression of statements that select Kiswahili words is primarily associated with a warning (e.g., tafadhari nawa mikono 'please wash hands') and safety (Tujilinde 'Let us protect ourselves). Therefore, English words are not featured in the signposts, except for the statement produced by manufacturers of the handwashing machines. Apart from texts, visual pictures are provided in the COVID-19 signposts to reinforce the text message.

eISSN:
1339-7877
Język:
Angielski
Częstotliwość wydawania:
2 razy w roku
Dziedziny czasopisma:
Nauki społeczne, Antropologia, Antropologia społeczna, Antropologia kulturowa