Otwarty dostęp

The Indeterminacy of Translation: Fifty Years Later

  
31 gru 2018

Zacytuj
Pobierz okładkę

The paper considers the Quinean heritage of the argument for the indeterminacy of translation. Beyond analyzing Quine’s notion of stimulus meaning, the paper discusses two Kripkean argument’s against the Quinean claim that dispositions can provide the basis for an account of meaning: the Normativity Argument and the Finiteness Argument. An analogy between Kripke’s arguments and Hume’s argument for epistemological skepticism about the external world will be drawn. The paper shows that the answer to Kripke’s rule-following skepticism is analogous to the answer to Humean skepticism: our use of concepts is more basic than, and presupposed by, the statement of the skeptical problem itself.

Języki:
Angielski, Portuguese
Częstotliwość wydawania:
4 razy w roku
Dziedziny czasopisma:
Filozofia, Wybrane ruchy filozoficzne, Filozofia analityczna