Otwarty dostęp

Inter-Confessional and International Cooperation in Translating the Bible. United Bible Societies


Zacytuj

*** The Impact of the Word on the World. The Bible from print to computer (1450-2000), compiled and edited by Alan F. Jesson & Mario Cignoni, United Bible Societies, Società Biblica Britannica&Forestiera, Roma, 2000. Search in Google Scholar

*** Commissione Episcopale Italiana per la dottrina della fede e la catechesi, La Bibbia nella vita della Chiesa, EDB, Bologna, 1995. Search in Google Scholar

*** Pontificia Commissione Biblica, L’intepretazione della Bibbia nella Chiesa, Libreria Editrice Vaticana, Roma, 1993. Search in Google Scholar

*** Ufficio Catechistico Nazionale. Settore Apostolato Biblico, La Bibbia nel Magistero dei Vescovi italiani, Elledici, Leumann (TO), 1998. Search in Google Scholar

*** The Oxford Study Bible. Revised English Bible with Apocrypha, Oxford University Press, New York, 1992. Search in Google Scholar

*** Good News Study Bible, The Bible Societies/Harper Collins, Swindon, UK, 1997. Search in Google Scholar

Altick, R.D., The English Common Reader: A Social History of the Mass Reading Public, 1800-1900, The University Chicago Press, Chicago, 1957. Search in Google Scholar

Bratcher, R.G. Translation, în J.H. Hayes, Dictionary of Biblical Interpretation, Abingdon Press, 2 vol., Nassville, 1999. Search in Google Scholar

Burke, D.G. – Wosh, P.J. – Goostree, L., The Bile in the Twenty-First Century: Confronting the Next Frontier în Wilber Forker, The Future Agenda, The Hannover Press, Edinburgh, 1992. Search in Google Scholar

Buzetti, C., The Bible and cooperation between christians: Balancing the interconfessional climate, în The Impact of the Word on the World. The Bible from print to computer (1450-2000), compiled and edited by Alan F. Jesson & Mario Cignoni, United Bible Societies, Società Biblica Britannica&Forestiera, Roma, 2000, 93-99. Search in Google Scholar

Burke, D.G., Translating Scripture into electronic media, în The Bible Translator 44 (1993), p. 101-111.10.1177/026009359304400101 Search in Google Scholar

Coldham, G.E., Historical catalogue of printed Christian Scriptures in the languages of the Indian Sub-continent, The Society, London, 1976. Search in Google Scholar

Ellingworth, P. – Fueter, P., Geneva 1974: The Helps for Readers Consultation, în UBS Bulletin 96, 1974/2-3, p. 9-20. Search in Google Scholar

Ellingworth, P. – Mills, S., Good News Bible with Extended Notes. A BFBS Research Project, în UBS Bulletin, 1985. Search in Google Scholar

Falivene, M. Rosaria – Jesson, Allan F., Historical catalogue of the manuscripts of Bible House Library, The Society, London, 1982. Search in Google Scholar

Guttjahr, P.C., An American Bible: A History of the Good Book in the United States, 1777-1880, Stanford University Press, Stanford 1999.10.1515/9781503617704 Search in Google Scholar

Howsam, L., Cheap Bibles: Nineteenth-Century Publishing and the British and Foreign Bible Society, Cambridge University Press, Cambridge, 1991. Search in Google Scholar

Howsam, L., în The Impact of the Word on the World. The Bible from print to computer (1450-2000), compiled and edited by Alan F. Jesson & Mario Cignoni, United Bible Societies, Società Biblica Britannica&Forestiera, Roma, 2000, 21-26. Search in Google Scholar

Larson, M. L., Meaning-Based Translation. A Guide to Cross-Language Equivalence, Lanham, New York – University Press of America, London, 1984. Search in Google Scholar

Margot, J. C., Traduire sans trahir. La théorie de la traduction et son application aux textes bibliques, Éditions l’Age d’homme, Lausanne, 1979. Search in Google Scholar

Munsell, J., The Origin and Progress of Paper and Paper-Making, Garland, New York, 1980. Search in Google Scholar

Nida, E.A., Bible Translating, American Bible Society, New York, 1947. Search in Google Scholar

Nida, E.A., Toward a Science of Translating, E.J. Brill, Leiden, 1964.10.1163/9789004495746 Search in Google Scholar

Nida, E.A. – de Waard, J., From One Language to Another: Functional Equivalence in Bible Translating, Thomas Nelson Publishers, Nashville (Tennessee), 1986. Search in Google Scholar

Noss, P.A., The oral story and Bible translation, în The Bible Translator 32 (3), 1981.10.1177/026009358103200301 Search in Google Scholar

Porter, S. E., - Hess, R.S., Translating the Bible. Problems and Aspects, Sheffield Academic Press, Sheffield, 1999. Search in Google Scholar

Roe, James, A history of the British and Foreign Bible Society, 1905-1954, The Society, London, 1965. Search in Google Scholar

Robertson, Edwin, Taking the Word to the World, T. Nelson Publisher, 1996. Search in Google Scholar

Sanneh, L., Gospel and Culture: ramifying effects of scriptural translation, în STINE, Ph.C., Bible Translation and the Spread of the Church: the last 200 years, E. J. Brill (ed.), Leiden, 1990. Search in Google Scholar

Smalley, W.A., Translation as Mission: Bible translation in the Modern Missionary Movement, Mercer University Press, Macon, 1991. Search in Google Scholar

Stine, P., Translating the Gospel, în The Impact of the Word on the World. The Bible from print to computer (1450-2000), compiled and edited by Alan F. Jesson & Mario Cignoni, United Bible Societies, Società Biblica Britannica&Forestiera, Roma, 2000. Search in Google Scholar

eISSN:
2668-9596
Język:
Angielski