This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Grigoryeva, L. L., & Zakirova, R. R. (2022). The role of English in intercultural communication: Past, modernity and future global perspectives. TLC Journal, 6(2).Search in Google Scholar
Cheng, J. (2022). Research on blended teaching strategies of college English translation based on computer corpus. Wireless Communications and Mobile Computing, 2022(1), 8631464.Search in Google Scholar
Singh, S. P., Kumar, A., Darbari, H., Singh, L., Rastogi, A., & Jain, S. (2017, July). Machine translation using deep learning: An overview. In 2017 international conference on computer, communications and electronics (comptelix) (pp. 162-167). IEEE.Search in Google Scholar
Ali, M. N. Y., Rahman, M. L., Chaki, J., Dey, N., & Santosh, K. C. (2021). Machine translation using deep learning for universal networking language based on their structure. International Journal of Machine Learning and Cybernetics, 12(8), 2365-2376.Search in Google Scholar
Deng, X., & Yu, Z. (2022). A systematic review of machine-translation-assisted language learning for sustainable education. Sustainability, 14(13), 7598.Search in Google Scholar
Jolley, J. R., & Maimone, L. (2022). Thirty years of machine translation in language teaching and learning: A review of the literature. L2 Journal: An electronic refereed journal for foreign and second language educators, 14(1).Search in Google Scholar
Paterson, K. (2023). Machine translation in higher education: Perceptions, policy, and pedagogy. TESOL Journal, 14(2), e690.Search in Google Scholar
Ji, H., Oh, S., Kim, J., Choi, S., & Park, E. (2022). Integrating deep learning and machine translation for understanding unrefined languages. CMC-Comput Mater Continua, 70(1), 669-678.Search in Google Scholar
Jian, L. (2022). The Internet of Things Term Feature Extraction Method and Its Application in English‐ Chinese Translation. Computational Intelligence and Neuroscience, 2022(1), 2134627.Search in Google Scholar
Li, H. (2022). Research on Feature Extraction and Chinese Translation Method of Internet‐of‐Things English Terminology. Computational Intelligence and Neuroscience, 2022(1), 6344571.Search in Google Scholar
Wen, H. (2020). Intelligent English translation mobile platform and recognition system based on support vector machine. Journal of Intelligent & Fuzzy Systems, 38(6), 7095-7106.Search in Google Scholar
Li, R. (2022). An automated English translation judging system based on feature extraction algorithm. Journal of Artificial Intelligence Practice, 5(4), 48-54.Search in Google Scholar
Yang, H. (2024). Optimized English Translation System Using Multi-Level Semantic Extraction and Text Matching. IEEE Access.Search in Google Scholar
Yang, L. (2023). Feature Extraction of English Semantic Translation Relying on Graph Regular Knowledge Recognition Algorithm. Informatica, 47(8).Search in Google Scholar
Qin, Y. (2019). Machine Learning Based Taxonomy and Analysis of English Learners’ Translation Errors. International Journal of Computer-Assisted Language Learning and Teaching (IJCALLT), 9(3), 68-83.Search in Google Scholar
Lin, L., Liu, J., Zhang, X., & Liang, X. (2021). Automatic translation of spoken English based on improved machine learning algorithm. Journal of Intelligent & Fuzzy Systems, 40(2), 2385-2395.Search in Google Scholar
Briggs, N. (2018). Neural Machine Translation Tools in the Language Learning Classroom: Students’ Use, Perceptions, and Analyses. Jalt call journal, 14(1), 2-24.Search in Google Scholar
Guo, S. (2022, April). English Translation Software Accuracy Correction Based on Machine Learning Technology. In International Conference on Multi-modal Information Analytics (pp. 610-617). Cham: Springer International Publishing.Search in Google Scholar
Wang, D., Su, J., & Yu, H. (2020). Feature extraction and analysis of natural language processing for deep learning English language. IEEE Access, 8, 46335-46345.Search in Google Scholar
Cui, G. (2021, September). Design of intelligent recognition English translation model based on feature extraction algorithm. In 2021 4th International Conference on Information Systems and Computer Aided Education (pp. 553-557).Search in Google Scholar
Dong, G., Yang, Y., & Zhang, Q. (2021). Application of feature extraction algorithm in the construction of interactive English Chinese translation mode. Wireless Communications and Mobile Computing, 2021(1), 8881631.Search in Google Scholar
Fu Zhiyu & Fu Zhihui. (2024). A corpus-based Japanese translation model using fuzzy semantic optimal control technique. Journal of Intelligent & Fuzzy Systems(2),5139-5153.Search in Google Scholar
Mahmoud Ragab, Fatmah Yousef Assiri, Diaa Hamed, Ibrahim R. Alzahrani, Turki Althaqafi & Hadi Oqaibi. (2024). Type-2 fuzzy ontology with Dendritic Neural Network based semantic feature extraction for web content classification. Ain Shams Engineering Journal(9),102973-102973.Search in Google Scholar
Mye Sohn, Sunghwan Jeong, Taehoon Kim & Hyun Jung Lee. (2017). Development supporting framework of architectural descriptions using heavy-weight ontologies with fuzzy-semantic similarity. Soft Computing(20),6105-6119.Search in Google Scholar