O artykule
Data publikacji: 30 cze 2017
Zakres stron: 18 - 34
Otrzymano: 02 cze 2015
Przyjęty: 17 sie 2016
DOI: https://doi.org/10.1515/scl-2017-0002
Słowa kluczowe
© 2017
This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.
This squib examines a special kind-referring expression in Mandarin Chinese, the N-leikind compound. We show that like Mandarin bare nouns, N-leikind compounds also denote kinds, but they can only be instantiated by sets of (sub) kind entities at type <k, t>, and not sets of individuals at type <e, t>. Specifically, those kind entities belong to basic-level categories in some folk taxonomy. We claim that N-lei is the nominalization counterpart of the classifier phrase lei-N, and it denotes superkinds, which are instantiated by sets of subkind entities. Accordingly, Mandarin bare nouns are comparable to bare plurals in English, whereas N-lei is comparable to definite singulars in English.