Accesso libero

Translaticia Translatio – brief script about non-translation

  
30 mag 2014
INFORMAZIONI SU QUESTO ARTICOLO

Cita
Scarica la copertina

This article sets out to present a situation which is unconventional, yet frequent in the real act of translation, namely, resorting to clarification, as Saint Jerome chooses to do in the case of certain Hebrew terms impossible to translate in accordance with the Jeromian translational method and not only; the phrase “translaticia translation” is contrived so as to synthesize a situation and implicitly a solution, with specific references and examples from the Jeromian epistolary text, the latter becoming a possible guide for non-translation as a sensible choice.