Login
Registrati
Reimposta password
Pubblica & Distribuisci
Soluzioni Editoriali
Soluzioni di Distribuzione
Temi
Architettura e design
Arti
Business e Economia
Chimica
Chimica industriale
Farmacia
Filosofia
Fisica
Geoscienze
Ingegneria
Interesse generale
Legge
Letteratura
Linguistica e semiotica
Matematica
Medicina
Musica
Scienze bibliotecarie e dell'informazione, studi library
Scienze dei materiali
Scienze della vita
Scienze informatiche
Scienze sociali
Sport e tempo libero
Storia
Studi classici e del Vicino Oriente antico
Studi culturali
Studi ebraici
Teologia e religione
Pubblicazioni
Riviste
Libri
Atti
Editori
Blog
Contatti
Cerca
EUR
USD
GBP
Italiano
English
Deutsch
Polski
Español
Français
Italiano
Carrello
Home
Riviste
Studia Anglica Posnaniensia
Volume 55 (2020): Numero s1 (December 2020)
Accesso libero
To Translate, or Not to Translate: A Cognitive Linguistic Analysis of Selected English and Polish Proverbs
Justyna Mandziuk-Nizińska
Justyna Mandziuk-Nizińska
| 13 mar 2021
Studia Anglica Posnaniensia
Volume 55 (2020): Numero s1 (December 2020)
Special Issue: Multimodal Patterns in Cognition and Communication
INFORMAZIONI SU QUESTO ARTICOLO
Articolo precedente
Articolo Successivo
Sommario
Bibliografia
Autori
Articoli in questo Numero
Anteprima
PDF
Cita
CONDIVIDI
Pubblicato online:
13 mar 2021
Pagine:
207 - 221
DOI:
https://doi.org/10.2478/stap-2020-0009
Parole chiave
Translation
,
equivalents
,
re-conceptualization
,
traditional proverbs
,
modified proverbs
© 2020 Justyna Mandziuk-Nizińska, published by Sciendo
This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Justyna Mandziuk-Nizińska
Department of British and American Studies, Maria Curie-Skłodowska University in Lublin
Lublin