INFORMAZIONI SU QUESTO ARTICOLO

Cita

Baur, R. S., and Chlosta, Ch. (1996a). Welche Übung macht den Meister? In Fremdsprache Deutsch, 15, pages 17–24. Search in Google Scholar

Baur, R. S., and Chlosta, Ch. (1996b). Sprichwörter: ein Problem für Fremdsprachenlehrer wie lerner?! In Deutsch als Fremdsprache, 33, pages 91–102. Search in Google Scholar

Bittnerová, D., and Schindler, F. (2003). Česká přísloví. Soudobý stav konce 20. století. Praha: Karolinum. Search in Google Scholar

Čermák, F. (2013). Základní slovník českých přísloví: Výklad a užití. Praha: Nakladatelství Lidové noviny. Search in Google Scholar

Čermák, F. (2007). Frazeologie a idiomatika česká a obecná. Czech and General Phraseology. Praha: Karolinum. Search in Google Scholar

Čermák, F. (2003). Paremiological Minimum of Czech: The Corpus Evidence. In H. Burger – A. Häcki Buhofer – G. Gréciano (eds.): Flut von Texten – Vielfalt der Kulturen. Hohengehren: Schneider Verlag, pages 15–31. Search in Google Scholar

Čermák, F., Holub, J., Blatná, R., and Kopřivová, M. (2009). Slovník české frazeologie a idiomatiky (SČFI), vol. 4. Praha: Leda. Search in Google Scholar

Ďurčo, P. (2015a). Diasystematische Differenzen von Sprichwörtern aus der Sicht der kontrastiven Parömiografie. In P. Ďurčo – K. Steyer – K. Hein: Sprichwörter im Gebrauch. Trnava, pages 121–142. Search in Google Scholar

Ďurčo, P. (2015b). Empirical Research and Paremiological Minimum. In H. Hrisztova- Gotthardt – M. A. Varga (eds.): Introduction to Paremiology. A Comprehensive Guide to Proverb Studies. De Gruyter Open, pages 183–205. Search in Google Scholar

Grzybek, P. (2012). Facetten des parömiologischen Rubik-Würfels Kenntnis ≡ Bekanntheit [⇔ Verwendung ≈ Frequenz] ?!? In K. Steyer (ed.): Sprichwörter multilingual. Theoretische, empirische und angewandte Aspekte der modernen Parömiologie. Narr Verlag, pages 99–138. Search in Google Scholar

Hnátková, M. (2002). Značkování frazémů a idiomů v Českém národním korpusu s pomocí Slovníku české frazeologie a idiomatiky. Slovo a slovesnost, 63(2), pages 117–126. Search in Google Scholar

Hnátková, M., Jelínek, T., Kopřivová, M., Petkevič, V., Rosen, A., Skoumalová, H., and Vondřička, P. (2017). Eye of a Needle in a Haystack. Multiword Expressions in Czech: Typology and Lexicon. In R. Mitkov (ed.): Computational and Corpus-Based Phraseology: Second International Conference, Europhras 2017. London: UK, November, pages 13–14. Search in Google Scholar

Hrisztova-Gotthard, H., and Varga, M. A. (2014). Introduction to Paremiology. A Comprehensive Guide to Proverb Studies. De Gruyter Open. Search in Google Scholar

Hessky, R., and Ettinger, S. (1997). Deutsche Redewendungen. Ein Wörter- und Übungsbuch für Fortgeschrittene. Tübingen. Search in Google Scholar

Jesenšek, V. (2013). Sprichwortgebrauch heute. Linguistische und sprachdidaktische Überlegungen. In Muttersprache 2, pages 81–98. Search in Google Scholar

Jelínek, T., Kopřivová, M., Petkevič, V., and Skoumalová, H. (2018). Variabilita českých frazémů v úzu. Časopis pro moderní filologii, 100(2), pages 151–175. Search in Google Scholar

Křen, M., Cvrček, V., Henyš, J., Hnátková, M., Jelínek, T., Kocek, J., Kováříková, D., Křivan, J., Milička, J., Petkevič, V., Procházka, P., Skoumalová, H., Šindlerová, J., and Škrabal, M. (2021). Korpus SYN, verze 9 z 5. 12. 2021. Ústav Českého národního korpusu FF UK, Praha. Accessible at: https://www.korpus.cz. Search in Google Scholar

Mieder, W. (1994). Paremiological Minimum and Cultural Literacy. In W. Mieder (ed.): Wise Words. Essays on the Proverb. Garland Publishing, pages 297–316. Search in Google Scholar

Mieder, W. (1993): Proverbs are Never Out of Season: Popular Wisdom in the Modern Age. Oxford University Press. Search in Google Scholar

Mokienko, V. M. (2012). Russisches parömiologisches Minimum: Theorie oder Praxis? In K. Steyer (ed.): Sprichwörter multilingual. Theoretische, empirische und angewandte Aspekte der modernen Parömilogie. Tübingen: Narr Verlag, pages 79–98. Search in Google Scholar

Schindler, F. (1996). Sociolingvistické, paremiologické a paremiografické výsledky empirického výzkumu znalosti přísloví. Slovo a slovesnost, 57(4), pages 264–282. Search in Google Scholar

Schindler, F. (1993). Das Sprichwort im heutigen Tschechischen. Empirische Untersuchung und semantische Beschreibung. Otto Sagner, München. Search in Google Scholar

Steyer, K. (2012). Sprichwortstatus, Frequenz, Musterbildung. Parömiologische Fragen im Lichte korpusmethodischer Empirie. In K. Steyer (ed.): Sprichwörter multilingual. Theoretische, empirische und angewandte Aspekte der modernen Parömilogie. Narr Verlag, pages 287–314. Search in Google Scholar

Šichová, K., and Šemelík, M. (2016). Was nicht ist, kann noch werden. Zur Parömiodidaktik im Tschechisch-als-Fremdsprache-Unterricht. Teil 1: Eine exemplarische Lehrwerk- und Wörterbuchanalyse. In Beiträge zur Fremdsprachenvermittlung, 57, pages 61–104. Search in Google Scholar

Šichová, K., and Šemelík, M. (2017). Was nicht ist, kann noch werden. Zur Parömiodidaktik im Tschechisch-als-Fremdsprache-Unterricht. Teil 2: Aufgaben und Übungen. In Beiträge zur Fremdsprachenvermittlung, 59, pages 37–76. Search in Google Scholar

Tölgyesi, T. (2022). Deutsch im interlingualen und interkulturellen Vergleich. In S. Szatzker – A. Szilágyi-Kósa (eds.): Hamburg: Dr. Kovač, pages 157–182. Search in Google Scholar

eISSN:
1338-4287
Lingua:
Inglese
Frequenza di pubblicazione:
2 volte all'anno
Argomenti della rivista:
Linguistics and Semiotics, Theoretical Frameworks and Disciplines, Linguistics, other