Accès libre

Quo Vadis Polish-Canadian Writing? Reflections on Home, Language, Writing, and Memory in Recent Texts By Canadian Writers of Polish Origins

Studia Anglica Posnaniensia's Cover Image
Studia Anglica Posnaniensia
Special issue: Dialogues, reinterpretations, critical repositionings in literary and cultural discourses of 21st century Canada
À propos de cet article

Citez

Borkowski, Andrew J. 2011. Copernicus Avenue. Cormorant Books. Search in Google Scholar

Braun, Connie T. 2008. The Steppes are the Colour of Sepia. A Mennonite Memoir. Ronsdale Press. Search in Google Scholar

Braun, Connie T. 2017. Silentium and Other Reflections on Memory, Sorrow, Place and the Sacred. Resource Publications. Search in Google Scholar

Bydlowska, Jowita. 2013. Drunk Mom. A Memoir. Doubleday Canada. Search in Google Scholar

Bydlowska, Jowita. 2016. Guy. Wolsak & Wynn. Search in Google Scholar

Chrostowska, S. D. 2015. Matches. A Light Book. Punctum Books. Search in Google Scholar

Eisenstein, Bernice. 2006. I Was a Child of Holocaust Survivors. Riverhead Books. Search in Google Scholar

Greenberg, Zoe C. 2017. The God of Baby Birds. In Kasia Jaronczyk & Małgorzata Nowaczyk (eds), Polish(ed) Poland Rooted in Canadian Fiction, Guernica Editions. 199–208. Search in Google Scholar

Jaronczyk, Kasia. 2017a. Lessons in Translation. In Kasia Jaronczyk & Małgorzata Nowaczyk (eds), Polish(ed) Poland Rooted in Canadian Fiction, Guernica Editions. 103–110. Search in Google Scholar

Jaronczyk, Kasia. 2017b. Lemons. Mansfield Press. Search in Google Scholar

Koller, Katharine. 2016. Art Lessons. Enfield & Wizenty. Search in Google Scholar

Kołoszyc, Dawid. 2017. Scenes from an Imaginary Life. In Kasia Jaronczyk & Małgorzata Nowaczyk (eds.), Polish(ed) Poland Rooted in Canadian Fiction, Guernica Editions. 67–71. Search in Google Scholar

Lustanski, Joanna & Jacek Kozak (eds). 2014. Zwyczajna przeprowadzka. Pamiętniki imigrantów z Polski do Kanady 1988–2012. An Ordinary Move. Memoirs of Polish Immigrants to Canada 1988–2012. The Canadian Polish Research Institute. Search in Google Scholar

Maksimowska, Aga. 2012. Giant. Pedlar Press. Search in Google Scholar

Michaels, Anne & Bernice Eisenstein. 2013. Correspondences. Knopf. Search in Google Scholar

Pollack, Martin. 2014. Skażone krajobrazy (translated by Karolina Niedenthal). Czarne. Search in Google Scholar

Ravvin, Norman. 2017. The Dulcimer Girl. In Kasia Jaronczyk & Małgorzata Nowaczyk (eds), Polish(ed) Poland Rooted in Canadian Fiction, Guernica Editions. 161–170. Search in Google Scholar

Ravvin, Norman. 2019. The Girl Who Stole Everything. Linda Leith Editions. Search in Google Scholar

Stachniak, Eva. 2000. Necessary Lies. Dundurn. Search in Google Scholar

Stachniak, Eva. 2017. The Chosen Maiden. Doubleday Canada. Search in Google Scholar

Szado, Ania. 2017. Bottleneck. In Kasia Jaronczyk & Małgorzata Nowaczyk (eds), Polish(ed) Poland Rooted in Canadian Fiction, Guernica Editions. 23–32. Search in Google Scholar

Talaga, Tanya. 2017. Seven fallen feathers. Racism, death, and hard truths in a Northern city. House of Anansi. Search in Google Scholar

Agnew, Vijay. 2005. Introduction. In Vijay Agnew, Diaspora, memory and identity: A search for home, University of Toronto Press. 3–17. Search in Google Scholar

Bennett, Donna. 2005. Getting beyond binaries: Polibridity in contemporary Canadian literature. In Chelva Kanaganayakam (ed.), Moveable margins. The shifting spaces in Canadian literature, TSAR. 9–25. Search in Google Scholar

Bhabha, Homi K. 1990. Introduction: Narrating the nation. In Homi K. Bhabha, Nation and narration, Routledge. 1–7. Search in Google Scholar

Brah, Avtah. 2005 [1996]. Cartographies of diaspora. Contesting identities. Routledge.10.4324/9780203974919 Search in Google Scholar

Brix, Emil. 2012. Z powrotem w Europie Środkowej [Central Europe re-visited] (translated by Anna Śliwa). Międzynarodowe Centrum Kultury. Search in Google Scholar

Bursey, Jeff. 2016. A literary incendiary device: Review of Matches by S. D. Chrostowska. Numéro Cinq 7(2), February 2018. https://numerocinqmagazine.com/2016/02/13/a-literary-incendiary-device-a-review-of-matches-by-s-d-chrostowska-jeff-bursey/ Search in Google Scholar

Drewniak, Dagmara. 2018. ‘And yet, what would we be without memory?’ Visualizing memory in two Canadian graphic texts. Studia Anglica Posnaniensia 53. 5–24. DOI: 10.2478/stap-2018-000110.2478/stap-2018-0001 Search in Google Scholar

Drewniak, D. 2019. ‘It is, after all, a communication with ghosts’: Correspondences by Anne Michaels and Bernice Eisenstein as a historical and personal elegy in the aftermath of the Holocaust. In Robert Kusek, Beata Piątek & Wojciech Szymański (eds), Aftermath. The fall and rise after the event, Jagiellonian University Press. 39–49. Search in Google Scholar

Fortier, Anne-Marie. 2003. Making home: Queer migrations and motions of attachment. In Sara Ahmed, Claudia Castañeda, Anne-Marie Fortier & Mimi Sheller (eds.), Uprootings/regroundings. Questions of home and migration, Berg. 115–135. Search in Google Scholar

Kamboureli, Smaro. 2007. Preface. In Smaro Kamboureli & Roy Miki (eds), Trans.Can.Lit: Resituating the study of Canadian literature, Wilfrid Laurier University Press. vii–xv. Search in Google Scholar

Kamboureli, Smaro. 2009. Ethnic anthologies: From designated margins to postmodern multiculturalism. In Smaro Kamboureli (ed.), Scandalous bodies: Diasporic literature in English Canada, Wilfrid Laurier University Press. 131–174. Search in Google Scholar

Kosmalska, Joanna. 2017. Liberated from their language: Polish migrant authors publishing in English. Open Cultural Studies 1(1). 666–677. DOI: 10.1515/culture-2017-006110.1515/culture-2017-0061 Search in Google Scholar

Kozaczka, Grażyna J. 2019. Writing the Polish American women in postwar ethnic fiction. Ohio University Press.10.2307/j.ctv224tvmg Search in Google Scholar

Mack, Arien. 1993. Introduction. In Arien Mack (ed.), Home. A place in the world, New York University Press. 1–2. Search in Google Scholar

Mardorossian, Carine M. 2002. From literature of exile to migrant literature. Modern Language Studies 32(2). 15–33. DOI: 10.2307/325204010.2307/3252040 Search in Google Scholar

Moslund, Sten Pultz. 2010. Migration literature and hybridity. The different speeds of transcultural change. Palgrave Macmillan.10.1057/9780230282711 Search in Google Scholar

Nora, Pierre. 1989. Between memory and history: Les lieux de mémoire. Representations 26. 7–24. DOI: 10.2307/292852010.2307/2928520 Search in Google Scholar

Pennycook, Alastair. 2008. English as a language always in translation. European Journal of English Studies 12(1). 33–47. DOI: 10.1080/1382557080190052110.1080/13825570801900521 Search in Google Scholar

Pieterse, Jan Nederveen. 1994. Globalisation as hybridisation. International Sociology 9(2). 161–184. DOI: 10.1177%2F02685809400900200310.1177/026858094009002003 Search in Google Scholar

Pieterse, Jan Nederveen. 2001. Hybridity, so what? The anti-hybridity backlash and the riddles of recognition. Theory, Culture & Society 18(2–3). 219–245. DOI: 10.1177/02632764010180021110.1177/026327640101800211 Search in Google Scholar

Rubenstein, Roberta. 2001. Home matters: Longing and belonging, nostalgia and mourning in women’s fiction. Palgrave Macmillan.10.1057/9780312299750_1 Search in Google Scholar

Siemerling, Winfried. 2007. TRANS-SCAN. Globalization, literary hemispheric studies, citizenship as project. In Smaro Kamboureli & Roy Miki (eds), Trans.Can.Lit: Resituating the study of Canadian literature, Wilfrid Laurier University Press. 129–140. Search in Google Scholar

Tötösy de Zepetnek, Steven. 2010. Migration, diaspora, and ethnic minority writing. In Steven Tötösy de Zepetnek, I-Chun Wang & Hsiao-Yu Sun (eds.), Perspectives on identity, migration, and displacement, National Sun Yat-sen University. 86–97. Search in Google Scholar

Vertovec, Steven. 2009. Transnationalism. Routledge.10.4324/9780203927083 Search in Google Scholar