Acceso abierto

Change in the Discursive Practices of Bilingual Speakers after Moving to a Monolingual Environment


Cite

Bajc, G., 2020. Between Clear and Cloudy Skies. A Brief Overview of the History of Slovenes in Italy. In N. Bogatec & Z. Vidau (eds.) A Community at the Heart of Europe: Slovenes in Italy and the Challenges of the Third Millennium. Cambridge Scholars Publishing, Cambridge, 22–34. Search in Google Scholar

Bogatec, N., Bidovec, M., Grgič, M., Košuta, M., Mezgec, M., Simčič, T. & Slamič, P., 2020. Slovene. The Slovene Language in Education in Italy. Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning, Ljouwert/Leeuwarden, http://www.slori.org/en/publications/slovene-the-slovene-language-in-education-in-italy-2/ (accessed 5 May 2022). Search in Google Scholar

Brezigar, S. & Vidau, Z., 2021. Mladi govorci slovenskega jezika v Italiji in njihov odnos do Republike Slovenije. Treatises and Documents, Journal of Ethnic Studies 87, 87–106, DOI: 10.36144/RiG87.dec21.87-106. Search in Google Scholar

Crystal, D., 2006. How Language Works. Penguin Group, London. Search in Google Scholar

Diller, K. C., 1970. Compound and Coodinate Bilingualism: A Conceptual Artifact. Word 26, 2, 254–261. Search in Google Scholar

Grgič, M., 2016. Jezik: sistem, sredstvo in simbol: identiteta in ideologija med Slovenci v Italiji. Slovenski raziskovalni inštitut SLORI, Trst. Search in Google Scholar

Grgič, M., 2017. Italijansko-slovenski jezikovni stik med ideologijo in pragmatiko. Jezik in slovstvo 62 (1), 89–98, 121. Search in Google Scholar

Grgič, M., 2019a. Slovenian in Italy: Questioning the Role of Rights, Opportunities, and Positive Attitudes in Boosting Communication Skills among Minority Language Speakers. Europaisches Journal fur Minderheitenfragen 12 (1/2), 126–139. Search in Google Scholar

Grgič, M., 2019b. Manjšinski jeziki med Italijo in Slovenijo: zakaj potrebujemo čezmejno šolstvo?. Treatises and Documents, Journal of Ethnic Studies 83, 35–50, DOI: 10.36144/RiG83.dec19.35-50. Search in Google Scholar

Gumperz, J., 1992. Discourse Strategies. Cambridge University Press, Cambridge, New York, Melbourne. Search in Google Scholar

Hakuta, K., 2009. Bilingualism. In L. R. Squire (ed.) Encyclopedia of Neuroscience. Stanford University, Stanford, 173–178. Search in Google Scholar

Heine, B. & Kuteva, T., 2008. Constraints on Contact-Induced Linguistic Change. Journal of Language Contact 2, 57–90. Search in Google Scholar

Jagodic, D., 2011. Between Language Maintenance and Language Shift: The Slovenian Community in Italy Today and Tomorrow. Eesti ja soome-ugri keeleteaduse ajakiri, (Special Issue), 195–213. Search in Google Scholar

Jagodic, D., Kaučič-Baša, M. & Dapit, R., 2020. Linguistic Situation of the Slovenes in Italy. In N. Bogatec & Z. Vidau (eds.) A Community at the Heart of Europe: Slovenes in Italy and the Challenges of the Third Millennium. Cambridge Scholars Publishing, Cambridge, 70–101. Search in Google Scholar

Marušič, B., 1989. Goriška. In M. Javornik Enciklopedija Slovenije 3 Eg-Hab. Mladinska knjiga, Ljubljana, 284–285. Search in Google Scholar

Matras, Y., 2009. Language Contact. Cambridge University Press, Cambridge. Search in Google Scholar

Mezgec, M., 2012. Funkcionalna pismenost v manjšinskem jeziku: primer slovenske manjšine v Italiji. Univerzitetna založba Annales, Koper. Search in Google Scholar

Mezgec, M., 2013. Razvijanje pismenosti v maternem jeziku, ko materni jezik ni uradni jezik: vpliv bralnih in pisnih praks. Andragoška spoznanja 19 (4), 10–24. Search in Google Scholar

Padilla, A. & Borsato, G., 2010. Disciplinary and Methodological Approaches: Psychology. In J. A. Fishman & O. Garcia (eds.) Language and Ethnic Identity. Volume I. Disciplinary and Regional Perspectives. Oxford University Press, Oxford, 5–16. Search in Google Scholar

Pertot, S., 2014. Dvajset let med slovenščino in italijanščino. In S. Pertot & M. Kosic (eds.) Jeziki in identitete v precepu. Mišljenje, govor in predstave o identiteti pri treh generacijah maturantov šol s slovenskim učnim jezikom v Italiji. SLORI, Trst, 13–50. Search in Google Scholar

Thomason, G., S., 2008. Social and Linguistic Factors as Predictors of Contact-Induced Change. Journal of Language Contact – THEMA 2, 42–56. Search in Google Scholar

Todorović, S., 2021. Istrobeneščina med pripadniki italijanske narodne manjšine v slovenski Istri. Treatises and Documents, Journal of Ethnic Studies 87, 103–123, DOI: 10.36144/RiG87.dec21.211-231. Search in Google Scholar

Treffers-Daller, J., 2009. Code-Switching and Transfer: An Exploration of Similarities and Differences. In B. E. Bullock & A. J. Toribio (eds.) The Cambridge Handbook of Linguistic Code-Switching. Cambridge University Press, Cambridge, 58–74. Search in Google Scholar

Vidau, Z., 2015. Medkulturni položaj mladih, ki se šolajo v slovenskem jeziku v Italiji. Treatises and Documents, Journal of Ethnic Studies 74, 23–39. Search in Google Scholar

Weinreich, U., 1979. Languages in Contact: Findings and Problems. Mouton Publishers, The Hague, Paris, New York. Search in Google Scholar

Wierzbicka, A., 2010. Preface: Bilingual Lives, Bilingual Experience. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 94–104. Search in Google Scholar

Zuljan Kumar, D., 2009. Jezikovno preklapljanje v jeziku v stiku. In I. Novak Popov (ed.) Slovenski mikrokozmosi – medetnični in medkulturni odnosi. Zveza društev Slavistično društvo Slovenije, Ljubljana, 62–74. Search in Google Scholar

Zuljan Kumar, D., 2022. Skladnja nadiškega in briškega narečja. Založba ZRC, Ljubljana. Search in Google Scholar