GastroenterologiczneGastroenterological |
Zapalenie prostnicy i odbytnicy wywołane przez białka pokarmoweFood protein-induced allergic proctocolitis (FPIAP) |
Dotyczy głównie niemowląt karmionych wyłącznie piersią, typowym objawem jest oddawanie stolców z niewielką ilością świeżej krwi, dobry stan ogólny dziecka i zwykle prawidłowy rozwój, brak wymiotówMainly in infants exclusively breastfed, blood-streaked stools are a typical symptom, infant is in good general condition and typically thriving, no vomiting |
Refluks żołądkowo-jelitowyGastroesophageal reflux disease (GERD) |
Objawy tylko z górnego odcinka przewodu pokarmowego, wymioty o przewlekłym charakterze i łagodniejszym przebiegu (zwykle nie doprowadzają do odwodnienia), brak związku ze spożyciem konkretnych pokarmówSymptoms only from the upper gastrointestinal tract, vomiting more chronic and milder than in FPIES (usually does not lead to dehydration), no relation to specific food intake |
Eozynofilowe zapalenie przełyku, eozynofilowe zapalenie żołądka i jelitEosinophilic esophagitis (EoE) or eosinophilic gastroenteritis |
U niemowląt - trudności w karmieniu, odmowa przyjmowania pokarmów, u starszych dzieci – dysfagia oraz epizody uwięźnięcia kęsów pokarmowych, wymioty o łagodniejszym przebiegu, częściej dodatnie wyniki badań slgE oraz kilka pokarmów wyzwalających objawyIn infants -feeding difficulties, food intake refusal, in older children – dysphagia and episodes of getting food stuck in the esophagus; vomiting less severe; more often positive IgE test results and multiple food triggers |
CeliakiaCoeliac disease |
Objawy związane ze spożywaniem glutenu, manifestacja pozajelitowa choroby (objawy neurologiczne, hematologiczne, metaboliczne), dodatnie markery serologiczne celiakii, współwystępowanie innych chorób autoimmunologicznychSymptoms associated with the consumption of gluten, parenteral manifestation (neurological, hematological, metabolic), results of celiac serology are positive, coexistence of other autoimmune diseases |
Nietolerancja laktozy - hypolaktazjaLactose intolerance (hypolactasia) |
Wzdęcia, skurczowe bóle brzucha, biegunka, nudności oraz wymioty (rzadziej) po spożyciu mleka lub produktów mlecznych zawierających laktozę; brak objawów po spożyciu produktów mlecznych poddanych fermentacjiAbdominal bloating, cramps, diarrhea, nausea and (less often) vomiting after consumption of milk or dairy products containing lactose; no symptoms after ingestion of fermented dairy products |
Enteropatie o podłożu immunologicznym: NZJ, wtórne niedobory odpornościImmune bowel disease, enteropathies: secondary inflammatory immunodeficiencies |
Rzadko u niemowląt, brak związku ze spożyciem konkretnych pokarmówRare in infancy, no relation to specific food intake |
ChirurgiczneSurgical |
Choroba HirschsprungaHirschsprung disease |
Opóźnienie pasażu smółki, powiększony obwód brzucha, niechęć do ssania, zaparcia stolca, epizody niedrożności przewodu pokarmowegoDelayed passage of meconium, enlarged abdominal circumference, reluctance to suck, constipation, gastrointestinal obstruction episodes |
Zespoły niedrożności jelit (pasma Ladda, niedokonany zwrot jelit)Gastrointestinal obstruction (Ladd bands, intestinal malrotation) |
Brak związku ze spożyciem konkretnych pokarmów, objawy niedrożności w badaniach radiologicznychNo relation to specific food intake, evidence of obstruction on radiologic studies |
MetaboliczneMetabolic |
Defekty cyklu mocznikowego, acydemie organiczne, zaburzenia β-oksydacji kwasów tłuszczowych, nietolerancja fruktozyUrea cycle defects, organie acydemia, β-oxidation defects, fructose intolerance |
Opóźnienie rozwoju psychoruchowego, objawy neurologiczne, powiększenie narządów wewnętrznych, dodatnie wyniki specyficznych testów laboratoryjnych surowicy i moczuDevelopmental delay, neurological symptoms, organomegaly, positive results of specific laboratory tests of serum and urine |
InneOther |
Zaburzenia neurologiczneNeurologic disorders |
Brak związku ze spożyciem konkretnych pokarmów, objawy neurologiczneNo relation to specific food intake, neurological symptoms |
Pierwotne niedobory odpornościPrimary immunodeficiencies |
Brak związku ze spożyciem konkretnych pokarmów, częste infekcje jelitoweNo relation to specific food intake, frequent gastrointestinal infections |
Zaburzenia układu krzepnięciaCoagulation defects |
Brak związku ze spożyciem konkretnych pokarmówNo relation to specific food intake |
Niedobór alfa 1-antytrypsynyα1-Antitrypsin deficiency |
Brak związku ze spożyciem konkretnych pokarmów, objawy uszkodzenia wątrobyNo relation to specific food intake, hepatic involvement |
Zaburzenia psychospołeczne (Zespół Münchausena by proxy, awersja pokarmowa)Psychosocial disorders (Münchhausen syndrome by proxy, food aversion) |
Pomocna analiza psychologicznaPsychological analysis is helpful |