Acceso abierto

Rape-related Terminology in Japanese and its Translation into English and Polish


Cite

Bańczerowski, J. & Matulewska, A. 2012. Towards the Foundations of Legilinguistic Translatology. In: Knoppek K., Grzegorczyk P., Walasik M. (eds.): Studia nad systemem ochrony prawnej. Księga jubileuszowa dedykowana Profesorowi Feliksowi Zedlerowi (1225–1261). Warszawa: Wolters Kluwer.Search in Google Scholar

Beck, Allen J., M. Berzofsky, R. Caspar & Ch. Krebs. 2013. Sexual Victimization in Prisons and Jails Reported by Inmates. US Department of Justice. p. 6.Search in Google Scholar

Biel, Ł. 2009. Terminologia polskiego, angielskiego i amerykańskiego prawa spółek: organy spółki. In: Lingua Legis t. 17: 46–57.Search in Google Scholar

Condon, D. 2014. Irish Health. Male rape ‘still a taboo subject’. Comments of Dr Maeve Eogan and Deirdra Richardson in Modern Medicine, the Irish Journal of Clinical Medicine.Search in Google Scholar

Delisle, J. (et al., ed.). 1999. Translation Terminology. Amsterdam/Philadephia: John Benjamins Publishing Company.Search in Google Scholar

Franklin, K. 2004. Enacting masculinity: Antigay violence and group rape as participatory theater. Sexuality Research and Social Policy: Journal of NSRC, 1. pp: 25–40.10.1525/srsp.2004.1.2.25Search in Google Scholar

Horvath, M. (et al.). 2013. Handbook on the Study of Multiple Perpetrator Rape. Routledge.10.4324/9780203083406Search in Google Scholar

Kierzkowska, D. 2002. Tłumaczenie prawnicze. TEPIS.Search in Google Scholar

Lewandowska-Tomaszczyk, B. (ed.). 2005. Podstawy językoznawstwa komputerowego. Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego.Search in Google Scholar

Martin, A, A. Kelly A, L. Turquet & S. Ross. 2009. “Hate crimes: The rise of ‘corrective rape’ in South Africa”. ActionAid. pp. 1–20. Retrieved 2018-02-27.Search in Google Scholar

Matulewska, A. 2007. Lingua Legis in Translation. Peter Lang Publishing House.Search in Google Scholar

Michalska-Warias, A. 2016. Zgwałcenie w małżeństwie. Studium prawnokarne i kryminologiczne. Wolters Kluwer Polska.Search in Google Scholar

Myrczek-Kadłubicka, E. 2013. Egzamin na tłumacza przysięgłego. Przewodnik po prawie karnym. Warszawa: Wydawnictwo C.H. Beck.Search in Google Scholar

Neubert, A. 1996. Textlinguistics of Translation: The Textual Approach to Translation. Gaddis, Rose Marilyn (ed.) Translation Horizons Beyond the Boundaries of Translation Spectrum. Translation Perspectives IX (87–105). Binghamton: Center for Research in Translation.Search in Google Scholar

Newmark, P. 1982. A Textbook of Translation. Prentice Hall.Search in Google Scholar

Newmark, P. 1988. Paragraphs on Translation. Multilingual Matters Ltd.Search in Google Scholar

Newmark, P. 1991. About Translation. Multilingual Matters Ltd.Search in Google Scholar

Roald, J. & S. Whittaker. 2010. Verbalization in French and Norwegian Legislative Texts: A Contrastive Case Study. In: Legal Discourse across Languages and Cultures. eds. by Maurizio Gotti, and Christopher Williams (95–108). Bern: Peter Lang.Search in Google Scholar

Šarčević, S. 2000. New Approach to Legal Translation. The Hague: Kluwer Law International.Search in Google Scholar

Sinozich, S. & L. Langton. 2014. “Rape and Sexual Assault Victimization Among College-Age Females, 1995–2013”. U.S. Department of Justice. Retrieved 20 February 2018.Search in Google Scholar

Smith, R. 2001. Custodial Rape of Female Prisoners Widespread in U.S. Prison Legal News.Search in Google Scholar

Thomas, D. Q. & E. R. Regan. 1994. Rape in War: Challenging the Tradition of Impunity. SAIS Review (Vol). The Johns Hopkins University Press. pp: 82–99.10.1353/sais.1994.0019Search in Google Scholar

Ward, S. K. (et al.). 1994. Acquaintance and Date Rape: An Annotated Bibliography. Greenwood Press. Westport, Connecticut; London.Search in Google Scholar

Warylewski, J. 2016. Przestępstwa przeciwko dobrom indywidualnym. System Prawa Karnego. Tom 10. C. H. Beck. Instytut Nauk Prawnych PAN.Search in Google Scholar

Wright L. E., T. Vander Van & C. Fesmire. 2016. American Serial Rape, 1940–2010. An Estimation and Analysis of the Social Profile of Offenders, Styles of Attack, and Historical Trends as Depicted in Newspaper Accounts. Volume: 41 issue: 4, page(s): 446–468.10.1177/0734016816670458Search in Google Scholar

Criminal code. Retrieved 2010-12-31.Search in Google Scholar

Japanese Criminal Code (Act No. 45 of 1907)Search in Google Scholar

Ohio Revised Code. Title [29] XXIX CRIMES – PROCEDURE. Chapter 2907: SEX OFFENSES.Search in Google Scholar

Polish Criminal Code. 1997.Search in Google Scholar

Postanowienie Sądu Najwyższego – Izba Karna of 6 December 2016, III KK 290/16Search in Google Scholar

Sexual Offences (Scotland) Act 2009. legislation.gov.uk/UK Statute Law Database. 2009. Retrieved December 12, 2013.Search in Google Scholar

Sexual violence chapter 6 (PDF). World Health Organization. 2002. Retrieved 5 December 2015.Search in Google Scholar

“Statutory Rape Known to Law Enforcement”. U.S. Department of Justice – Office of Juvenile Justice and Delinquency Prevention. Retrieved 2018-02-18.Search in Google Scholar

Wyrok Sądu Najwyższego – Izba Karna of 5 Feb. 2013, II KK 139/12.Search in Google Scholar

Wyrok Sądu Najwyższego of 31 January 1973, sygn. IV KR 297/72.Search in Google Scholar

Nōnochieko 2004, p. 99.Search in Google Scholar

eISSN:
2199-6059
ISSN:
0860-150X
Idioma:
Inglés
Calendario de la edición:
4 veces al año
Temas de la revista:
Philosophy, other