Cite

Besters-Dilger, J. (Ed.) (2009). Language policy and language situation in Ukraine: Analysis and recommendations. Frakfurt am Main: Peter Lang.Search in Google Scholar

Bilaniuk, L. (2010). Language in the balance: The politics of non-accommodation on bilingual Ukrainian–Russian television shows. International Journal of the Sociology of Language, 210, 105–133.10.1515/ijsl.2010.006Search in Google Scholar

Bowring, B. (2014). The Russian language in Ukraine: Complicit in genocide, or victim of state-building? In L. Ryazanova-Clarce (Ed.), The Russian Language Outside the Nation (pp. 56–78). Edinburgh: Edinburgh University Press.Search in Google Scholar

Brubaker, R. (1996). Nationalism reframed: nationhood and the national question in the new Europe. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511558764Search in Google Scholar

Csernicskó, I. (2017). Language policy in Ukraine: The burdens of the past and the possibilities of the future. In S. E. Pfenninger & J. Navracsics (Eds.), Future Research Directions for Applied Linguistics (pp.120-148). Bristol: Multilingual Matters.Search in Google Scholar

Csernicskó, I. & Ferenc, V. (2016). Transitions in the language policy of Ukraine (1989–2014). In M. Sloboda, P. Laihonen & A. Zabrodskaja (Eds.), Sociolinguistic Transition in Former Eastern Bloc Countries: Two Decades after the Regime Change (pp. 349–377). Frankfurt am Main: Peter Lang.Search in Google Scholar

Gal, S. (1979). Language shift: Social determinants of linguistic change in bilingual Austria. Academic Press.Search in Google Scholar

Galeotti, M. (2015). „Hybrid war” and „Littler green man”: How it works, and how it doesn’t. In A. Pikulicka-Wilcewska & R. Sakwa (Eds.), Ukraine and Russia: People, Politics, Propaganda and Perspectives (pp. 156–164). Bristol: E-International Relations Publishing.Search in Google Scholar

Concept (2010). Концепція державної мовної політики [The Concept of State Language Policy]. Retrieved from http://zakon4.rada.gov.ua/laws/show/161/2010.Search in Google Scholar

Hnatkevych, Y. (1999). Чи злетить птах у синє небо? Нариси про русифікованих і русифікаторів та гірку долю української мови в незалежній Україні [Can A Bird Take off in the Blue Sky? Essays on Russified and Russifiers and Bitter Fate of the Ukrainian Language in Independent Ukraine]. Київ: Просвіта.Search in Google Scholar

Korostelina, K. V. (2013). Mapping national identity narratives in Ukraine. Nationalities Papers, 41(2), 293–315.10.1080/00905992.2012.747498Search in Google Scholar

Kulyk, V. (2001). The politics of ethnicity on post-soviet Ukraine: Beyond brubaker. Journal of Ukrainian Studies, 26(1–2), 197–221.Search in Google Scholar

Kulyk, V. (2014). What is Russian in Ukraine? Pupular beliefs regarding the social roles of the language. In L. Ryazanova-Clarce (Ed.), The Russian Language Outside the Nation (pp. 117–140). Edinburgh: Edinburgh University Press.Search in Google Scholar

Lozyns’kyi, R. (2008). Мовна ситуація в Україні (суспільно-географічний погляд) [Language Situation in Ukraine (Human-Geographical View]. Львів: Видавничий центр ЛНУ імені Івана Франка.Search in Google Scholar

Matsyuk, H. (2009). Прикладна соціолінгвістика. Питання мовної політики [Applied Sociolinguistics. The Question of Language Policy]. Львів: Видавничий центр ЛНУ імені Івана Франка.Search in Google Scholar

Matsyuk, R. (2015). Гріх [Sin]. Портал мовної політики November 12, 2015. Retrieved from http://language-policy.info/2015/11/roman-matsyuk-hrih/.Search in Google Scholar

Matsyuk, R. (2016). За що гинуть російськомовні? [Why Die Russian Speakers?] Портал мовної політики 1 January 2016. Retrieved from http://language-policy.info/2016/01/za-scho-hynut-rosijskomovni/.Search in Google Scholar

Mayboroda, O. & Panchuk, M. (2008). Мовне та політико-ідеологічне протистояння в Україні: причини, чинники, прояви [Linguistic and Political-Ideological Opposition in Ukraine: Reasons, Factors and Manifestation]. In Mayboroda, O. et al. (Eds.), Мовна ситуація в Україні: між конфліктом і косенсусом [Language Situation in Ukraine: Between Conflict and Consensus] (pp. 205–234). Київ: ІПіЕНД ім. І. Ф. Кураса НАН України.Search in Google Scholar

Marusyk, T. (2015). Чиїми «молитвами» закон Колесніченка–Ківалова живе й перемагає [Whose “Prayers” Law Kolesnichenko-Kivalov Lives and Wins]. Портал мовної політики 2015.6.16. Retrieved from http://language-policy.info/2015/06/taras-marusyk-chyjimy-molytvamy-zakon-kolesnichenka-kivalova-zhyve-j-peremahaje/.Search in Google Scholar

Marusyk, T. (2016a). День слов’янської писемності і культури: декомунізація буде неповна без дерусифікації [Day of Slavic Literature and Culture: Decommunization will be Incomplete without De-Russification]. Портал мовної політики 12 June 2016. Retrieved from http://language-policy.info/2016/06/den-slov-yanskoji-pysemnosti-i-kultury-dekomunizatsiya-bude-nepovna-bez-derusyfikatsiji/.Search in Google Scholar

Marusyk, T. (2016b). «Мовний закон» Ківалова-Колесніченка: Троянські коні Кремля [The Kivalov–Kolesnychenko’s “Language Law”: The Trojan Horses of Kremlin]. Портал мовної політики November 8, 2016. Retrieved from http://language-policy.info/2016/11/movnyj-zakon-kivalova-kolesnichenka-troyanski-koni-kremlya/.Search in Google Scholar

Masenko, L. (2004). Мова і суспільство: постколоніальний вимір [Language and Society: Post-Colonial Dimension]. Київ: Видавничий дім „Києво-Могилянська академія”.Search in Google Scholar

Masenko, L. (2007). (У)мовна (У)країна. [Conditional Ukraine/Linguistic Country] Київ: Темпора.Search in Google Scholar

Masenko, L. (2015). Мовознавча солідарність по-українськи [Linguistic Solidarity in Ukrainian]. Портал мовної політики 24 September 2015. Retrieved from: http://language-policy.info/2015/09/larysa-masenko-movoznavcha-solidarnist-po-ukrajinsky/.Search in Google Scholar

Masenko, L. (2016a). Скандал в Охматдиті як дзеркало пострадянської мовної політики [Scandal in Ohmatdyt as a Mirror of the Post-Soviet Language Policy]. Портал мовної політики August 29, 2016. Retrieved from http://language-policy.info/2016/08/skandal-v-ohmatdyti-yak-dzerkalo-postradyanskoji-movnoji-polityky/.Search in Google Scholar

Masenko, L. (2016b). Якою мовою говорить патріотизм? [What Language Does the Patriotism Speak?] Портал мовної політики. Retrieved from http://language-policy.info/2016/11/yakoyu-movoyu-hovoryt-patriotyzm/.Search in Google Scholar

Masenko, L. & Orel, M. (2014). Нам потрібен мовний кордон із Росією. Сучасна мовна політика в Україні очима соціолінгвіста [We Need a Language Border with Russia. The Current Language Policy in Ukraine through the Eyes of Sociolinguists]. Портал мовної політики 26 December 2014. Retrieved from http://language-policy.info/2014/12/nam-potriben-movnyj-kordon-iz-rosijeyu-suchasna-movna-polityka-ukrajini-ochyma-sotsiolinhvista/.Search in Google Scholar

Opinion (2011). Opinion on the draft law on languages in Ukraine. Adopted by the Venice Commission at its 86th Plenary Session (Venice, 25–26 March 2011). Retrieved from: http://www.venice.coe.int/webforms/documents/?pdf=CDL-AD(2011)008-e.Search in Google Scholar

Osnach, S. (2015). Мовна складова гібридної війни [The Linguistic Components of the Hybrid War] Портал мовної політики 13 June 2015. Retrieved from http://language-policy.info/2015/06/serhij-osnach-movna-skladova-hibrydnoji-vijny/.Search in Google Scholar

Pavlenko, A. (2008). Multilingualism in post-soviet countries: Language revival, language removal, and sociolinguistic theory. The International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 11(3–4), 275–314.10.1080/13670050802271517Search in Google Scholar

Pavlenko, A. (2011). Language rights versus speakers’ rights: On the applicability of western language rights approaches in Eastern European contexts. Language Policy, 10, 37–58.10.1007/s10993-011-9194-7Search in Google Scholar

Polese, A. (2011). Language and identity in Ukraine: Was it really nation-building? Studies of Transition States and Societies, 3(3), 36–50.Search in Google Scholar

Riabchouk, M. (2003). Дві України: Реальні межі, віртуальні війни [Two Ukraines: Real Boundaries and Virtual Wars]. Київ: Критика.Search in Google Scholar

Shemshuchenko, Y. & Horbatenko, V. (2008). Законодавство про мови в Україні: хронологічний моніторинг, класифікація, понятійна основа [Legislation on Languages in Ukraine: Chronological Monitoring, Classification, Concepts]. In O. Mayboroda et al. (Eds.) Мовна ситуація в Україні: між конфліктом і консенсусом [The Language Situation in Ukraine: Between Conflict and Consensus] (pp. 157–173). Київ: Інститут політичних і етнонаціональних досліджень імені І. Ф. Кураса НАН України.Search in Google Scholar

Shevchuk, Y. (2015). Мовна шизофренія. Quo vadis, Україно? [Linguistic schizophrenia: Quo vadis, Ukraine?]. Івано-Франківськ: Discursus.Search in Google Scholar

Shevchuk, Y. & Oliynyk, Y. (2015). Російськомовними патріотами маніпулюють [Russian-speaking Patriots Manipulated]. Портал мовної політики 20 June 2015. Retrieved from http://language-policy.info/2015/06/rosijskomovnymy-patriotamy-manipulyuyut-vykladach-kolumbijskoho-universytetu/.Search in Google Scholar

Shevchuk, Y. & Palazhyi, H. (2015). Мовна шизофренія – нова, потужна форма русифікації [Linguistic Schizophrenia – a New, Powerful Form of Russification]. Портал мовної політики September 19, 2015 Retrieved from http://language-policy.info/2015/09/yurij-shevchuk-movna-shyzofreniya-nova-potuzhna-forma-rusyfikatsiji/#more-1780.Search in Google Scholar

Shevchuk, Y. & Vlasiuk, H. (2015). Двомовність як хвороба. Професор Колумбійського університету називає українську мовну ситуацію «мовною шизофренією» [Bilingualism as a Disease: Columbia University Professor Evaluate’s Ukraine’s Language Situation as „Linguistic Schizophrenia”]. Портал мовної політики July 5, 2015. Retrieved from http://language-policy.info/2015/07/dvomovnist-yak-hvoroba-profesor-kolumbijskoho-universytetu-nazyvaje-ukrajinsku-movnu-sytuatsiyu-movnoyu-shyzofrenijeyu/.Search in Google Scholar

Shumlianskyi, S. (2010). Conflicting abstractions: Language groups in language politics in Ukraine. International Journal of the Sociology of Language, 201, 135–161.10.1515/ijsl.2010.007Search in Google Scholar

Taranenko, O. (2007). Ukrainian and Russian in contact: Attraction and estrangement. International Journal of the Sociology of Language, 183, 119–140.10.1515/IJSL.2007.007Search in Google Scholar

Tóth, M. & Csernicskó, I. (2017). Нові засади мовного регулювання в Україні у дзеркалі конституційно-правового аналізу національного законодавства та міжнародних зобов’язань України [The New Principles of Language Regulation in Ukraine in the Mirror of the Constitutional and Legal Analysis of National Legislation and International Obligations of Ukraine]. In A. Márku & E. Tóth (Eds.), Többnyelvűség, regionalitás, nyelvoktatás [Multilingualism, Regionality, Language Teaching] (pp. 84–99). Ungvár: RIK-U.Search in Google Scholar

Ulasiuk, I. (2012). The Ukrainian language: What does the future hold? (A legal perspective). In A. Milian-Massana (Ed.), Language Law and Legal Challenges in Medium-Sized Language Communities. A Comparative Perspective (pp. 25–51). Barcelona: Institut d’Estudis Autonòmics.Search in Google Scholar

UN (2014). Ukraine: UN Special Rapporteur urges stronger minority rights guarantees to defuse tensions. United Nations Human Rights Office of the High Commissioner. Retrieved from http://www.ohchr.org/EN/NewsEvents/Pages/DisplayNews.aspx?NewsID=14520.Search in Google Scholar

Vynnychuk, Y. (2016). На мовному фронті без змін! [On the Linguistic Front No Change!]. Портал мовної політики May 5, 2016. Retrieved from http://language-policy.info/2016/05/na-movnomu-fronti-bez-zmin/#more-3020.Search in Google Scholar

Yushchenko, V. (2010). Чия мова – того й влада [Whoever Rules the Language Has the Power]. День No. 180, 6 жовтня 2010.Search in Google Scholar