[
(American) Historical Newspapers. https://newspaperarchive.com.
]Search in Google Scholar
[
The British Newspapers Archives. https://www.britishnewspaperarchive.co.uk.
]Search in Google Scholar
[
Chronicling America. https://chroniclingamerica.loc.gov.
]Search in Google Scholar
[
COHA = The Corpus of Historical American English. https://corpus.byu.edu/coha/.
]Search in Google Scholar
[
Google Books. https://books.google.com/.
]Search in Google Scholar
[
Google Books British Corpus, Google Books American Corpus. https://www.english-corpora.org/googlebooks/.
]Search in Google Scholar
[
Google Books Ngram Viewer. https://books.google.com/ngrams/.
]Search in Google Scholar
[
HathiTrust. https://www.hathitrust.org/.
]Search in Google Scholar
[
Internet Archive. https://archive.org/.
]Search in Google Scholar
[
Baring, Maurice. 1911. The Russian people. Methuen.
]Search in Google Scholar
[
Bauer, Karoline. 1885. Memoirs of Karoline Bauer. Roberts Brothers.
]Search in Google Scholar
[
Dorr, Rheta C. 1917. Inside the Russian Revolution. Macmillan.
]Search in Google Scholar
[
Frankland, Charles C. 1832. Narrative of a visit to the courts of Russia and Sweden, in the years 1830 and 1831. Henry Colburn & Richard Bentley.
]Search in Google Scholar
[
Fraser, John F. 1918. “Nichevo!”--Russia’s motto of don’t care; fatal “never mind” spirit now saturates the oppressed Slavic empire, but an awakening under German lash is predicted. The New York Times of March 17, 1918. https://www.nytimes.com/1918/03/17/archives/nichevorussias-motto-of-dont-care-fatal-never-mind-spirit-now.html.
]Search in Google Scholar
[
Gmelin, Johann G. 1751. Reise durch Sibirien: von dem Jahr 1733. bis 1743… Vol. 1. Verlegts Abram Vandenhoecks.
]Search in Google Scholar
[
Guthrie, Katharine B. 1874. Through Russia: From St. Petersburg to Astrakhan and the Crimea. Vol. 1. Hurst & Blackett.
]Search in Google Scholar
[
Holmes, Burton. 1901. The Burton Holmes lectures. Vol. 9. The Little-Preston.
]Search in Google Scholar
[
Hughes, E. 1898. Rusticating in Russia. The Living Age 216. 186‒190.10.1093/nq/s9-I.11.216g
]Search in Google Scholar
[
Klemm, Louis R. 1888. Chips from a teacher’s workshop. Lee and Shepard Publishers/Charles T. Dillingham.
]Search in Google Scholar
[
Kohl, Johann G. 1839. Russland: Russiche Volksberedsamkeit. Magazin für die Literatur des Auslandes 15(30). 120.
]Search in Google Scholar
[
Kohl, Johann G. 1841. Petersburg in Bildern und Skizzen. Vol. 1. In der Arnoldischen Buchhandlung.
]Search in Google Scholar
[
Kohl, Johann G. 1842a. Russia: St. Petersburg, Moscow, Kharkoff, Riga, Odessa, and the German provinces on the Baltic, the steppes, the Crimea, and the interior of the empire. Chapman and Hall.
]Search in Google Scholar
[
Kohl, Johann G. 1842b. Russia and the Russians, in 1842. Vols. 1‒2. Henry Colburn.
]Search in Google Scholar
[
Miller, Wright W. 1973. Who are the Russians? A history of the Russian people. Taplinger.
]Search in Google Scholar
[
Maynard, Solomon. 1979. Herbert Marcuse. In Solomon Maynard (ed.), Marxism and art: Essays classic and contemporary. Wayne State University Press. 515‒540.
]Search in Google Scholar
[
OED1 = 1884–1928. John A. H. Murray, Henry Bradley, William A. Craigie & Charles T. Onions (eds.), The Oxford English Dictionary (originally published as A New English Dictionary on Historical Principles). Vols. 1‒10. Clarendon Press.
]Search in Google Scholar
[
OED2 = 1989. John Simpson & Edmund S. Weiner (eds.), The Oxford English Dictionary. (2nd edn.) Vols. 1‒20. Clarendon Press.
]Search in Google Scholar
[
OED3 = 2000–. John Simpson & Michael Proffitt (eds.), The Oxford English Dictionary. (3rd edn.) Oxford University Press. http://www.oed.com/.
]Search in Google Scholar
[
Patenaude, Bernard M. 2002. The big show in Bololand. The American relief expedition to Soviet Russia in the famine of 1921. Stanford University Press.10.1515/9781503620063
]Search in Google Scholar
[
[Pellew Smith, Mary A.] 1859. Six years’ travels in Russia. Vols. 1–2. Hurst & Blackett.
]Search in Google Scholar
[
Stites, Richard. 1989. Revolutionary dreams: Utopian vision and experimental life in the Russian Revolution. Oxford University Press.
]Search in Google Scholar
[
Walton, Albert. 1941. Do you want to be a foreman? McGraw-Hill Book Company.
]Search in Google Scholar
[
Webster’s Second = 1934. William A. Neilson et al. (eds.), Webster’s new international dictionary of the English language. (2nd edn.) Merriam-Webster.
]Search in Google Scholar
[
Webster’s Third = 1961. Philip B. Gove (ed.), Webster’s third new international dictionary of English unabridged. (3rd edn.) G. Bell/Merriam.
]Search in Google Scholar
[
Ackerman, Louise M. 1958. Facetious variations of ‘sputnik’. American Speech 33(2). 154‒156. DOI: 10.2307/453194
]Open DOISearch in Google Scholar
[
Algeo, John. 1996. Spanish loanwords in English by 1900. In Félix Rodríguez Gonzáles (ed.), Spanish loanwords in the English language: A tendency towards a hegemony reversal. Mouton De Gruyter. 13‒40. DOI: 10.1515/9783110890617-004
]Open DOISearch in Google Scholar
[
Bator, Magdalena. 2010. Obsolete Scandinavian loanwords in English. Peter Lang.
]Search in Google Scholar
[
Benson, Morton. 1962. Russianisms in the American press. American Speech 37(1). 41‒47. DOI: 10.2307/453994
]Open DOISearch in Google Scholar
[
Bieswanger, Markus. 2004. German influence on Australian English. Universitätsverlag Winter.
]Search in Google Scholar
[
Brewer, Charlotte. 2007. Treasure-house of the language: The living OED. Yale University Press.
]Search in Google Scholar
[
Brewer, Charlotte. 2020. ‘When I feel inclined to read poetry I take down my Dictionary’: Poets and dictionaries, dictionaries and poets. In Andrew Blades & Piers Pennington (eds.), Poetry and the dictionary. Oxford University Press. 26‒56. DOI: 10.3828/liverpool/9781789620566.003.0002
]Open DOISearch in Google Scholar
[
Brewer, Charlotte. 2022. The future of historical dictionaries, with special reference to the online OED and thesaurus. In Howard Jackson (ed.), The Bloomsbury handbook of lexicography. (2nd edn.) Bloomsbury Academic. 375‒388.10.5040/9781350181731.ch-022
]Search in Google Scholar
[
Cannon, Garland. 1988. Chinese borrowings in English. American Speech 63(1). 3‒33. DOI: 10.2307/455420
]Open DOISearch in Google Scholar
[
Cannon, Garland. 1998. Post-1949 German loans in written English. Word 49(1). 19‒54. DOI: 10.1080/00437956.1998.11673877
]Open DOISearch in Google Scholar
[
Chan, Mimi & Helen Kwok. 1985. A study of lexical borrowing from Chinese into English with special reference to Hong Kong. Hong Kong University Press.
]Search in Google Scholar
[
Davies, Mark & Don Chapman. 2016. The effect of representativeness and size in historical corpora: An empirical study of changes in lexical frequency. In Don Chapman, Colette Moore & Miranda Wilcox (eds.), Studies in the history of the English language VII: Generalizing vs. particularizing methodologies in historical linguistic analysis. Mouton De Gruyter. 131−152. DOI: 10.1515/9783110494235-007
]Open DOISearch in Google Scholar
[
Dubinina, Irina & Maria Polinsky. 2013. Russian in the USA. In Michael Moser & Maria Polinsky (eds.), Slavic languages in migration. LIT Verlag. 1–28.
]Search in Google Scholar
[
Durkin, Philip. 2004. Loanword etymologies in the third edition of the OED: Some questions of classification. In Christian Kay, Carole Hough & Irené Wotherspoon (eds.), New perspectives on English historical linguistics: Selected papers from 12 ICEHL, Glasgow, 21‒26 August 2002. Vol. 2: Lexis and transmission. John Benjamins. 79–90. DOI: 10.1075/cilt.252.07dur
]Open DOISearch in Google Scholar
[
Durkin, Philip. 2006. Lexical borrowing in present-day English: A preliminary investigation based on the Oxford English Dictionary. In Daniel Kölligan & Ranjan Sen (eds.), Topics in comparative philology and historical linguistics. Faculty of Linguistics, Philology and Phonetics, University of Oxford. 26–42.
]Search in Google Scholar
[
Durkin, Philip. 2009. The Oxford guide to etymology. Oxford University Press.
]Search in Google Scholar
[
Durkin, Philip. 2014. Borrowed words: A history of loanwords in English. Oxford University Press. DOI: 10.1093/acprof:oso/9780199574995.001.0001
]Open DOISearch in Google Scholar
[
Durkin, Philip. 2016. Spelling variation as documented in historical dictionaries: The OED as a test case. In Vivian Cook & Des Ryan (eds.), The Routledge handbook of the English writing system. Routledge. 163‒174.
]Search in Google Scholar
[
Durkin, Philip. 2020. Contact and lexical borrowing. In Raymond Hickey (ed.), The handbook of language contact. (2nd edn.) John Wiley and Sons. 169‒179.
]Search in Google Scholar
[
Eddy, Anna A. & Zoya G. Proshina. 2016. Russian and English contact: Past and present. In Zoya G. Proshina & Anna A. Eddy (eds.), Russian English. History, functions, and features. Cambridge University Press. 9–24.
]Search in Google Scholar
[
Gilliver, Peter. 2005. Materials and methodologies for the new Oxford English Dictionary. In Henrik Gottlieb, Jens Erik Mogensen & Arne Zettersen (eds.), Symposium on Lexicography XI: Proceedings of the Eleventh International Symposium on Lexicography May 2-4, 2002 at the University of Copenhagen. Max Niemeyer. 241−248.
]Search in Google Scholar
[
Gilliver, Peter. 2016. The making of the Oxford English Dictionary. Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780199283620.001.0001
]Search in Google Scholar
[
Habash, Gabe. 2012. Average book length: Guess how many words there are in a novel. PWxyz (blog). https://www.huffpost.com/entry/book-length_n_1334636.
]Search in Google Scholar
[
Haspelmath, Martin. 2009. Lexical borrowing: Concepts and issues. In Martin Haspelmath & Uri Tadmor (eds.), Loanwords in the world’s languages. A comparative handbook. De Gruyter Mouton. 35‒54. DOI: 10.1515/9783110218442.35
]Open DOISearch in Google Scholar
[
Hughes, Geoffrey. 2000. A history of English words. Blackwell Publishers. Koteyko, Nelya. 2014. Language and politics in post-Soviet Russia: A corpus approach. Palgrave Macmillan.
]Search in Google Scholar
[
Kutzinski, Vera M. 2012. The worlds of Langston Hughes. Modernism and translation in the Americas. Cornell University Press.10.7591/cornell/9780801451157.001.0001
]Search in Google Scholar
[
McConchie, Roderick W. 1997. Lexicography and physicke: The record of sixteenth-century English medical terminology. Clarendon Press.
]Search in Google Scholar
[
Meier, A. J. 2000. The status of “foreign words” in English: The case of eight German words. American Speech 75(2). 169‒183. DOI: 10.1215/00031283-75-2-169
]Open DOISearch in Google Scholar
[
Mencken, Henry L. 1921. The American language: An inquiry into the development of English in the United States. A. A. Knopf.
]Search in Google Scholar
[
Michel, Jean-Baptiste, Yuan Kui Shen, Aviva Presser Aiden, Adrian Veres, Matthew K. Gray, The Google Books Team, Joseph P. Pickett, Dale Hoiberg, Dan Clancy, Peter Norvig, Jon Orwant, Steven Pinker, Martin A. Nowak & Erez Lieberman Aiden. 2011. Quantitative analysis of culture using millions of digitized books. Science 331(176). 176–182. DOI: 10.1126/science.1199644
]Open DOISearch in Google Scholar
[
Miller, D. Gary. 2012. External influences on English: From its beginnings to the Renaissance. Oxford University Press. DOI: 10.1093/acprof:oso/9780199654260.001.0001
]Open DOISearch in Google Scholar
[
Mladenova, Olga. 2004. Russian second-language textbooks and identity in the universe of discourse: A contribution to macropragmatics. Otto Sagner. DOI: 10.3726/b12711
]Open DOISearch in Google Scholar
[
Mugglestone, Lynda C. 2012. Alexander Ellis and the virtues of doubt. In Mary J. Toswell & Elizabeth M. Tyler (eds.), Studies in English language and literature: Doubt wisely. Papers in honour of E. G. Stanley. Routledge. 85‒98.
]Search in Google Scholar
[
Ogilvie, Sarah. 2013. Words of the world: A global history of the Oxford English Dictionary. Cambridge University Press.10.1017/CBO9781139129046
]Search in Google Scholar
[
Pinnavaia, Laura. 2001. The Italian borrowings in the Oxford English Dictionary: A lexicographical, linguistic and cultural analysis. Bulzoni.
]Search in Google Scholar
[
Podhajecka, Mirosława. 2009. Loanwords in English and national stereotypes: A dictionary and corpus study. In Jan Zalewski (ed.), Language, cognition and society. A volume commemorating the 30th anniversary of the English Department in Opole. Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego. 105‒125.
]Search in Google Scholar
[
Podhajecka, Mirosława. 2015. Remarks on the documentation in OED3: Cooking terms as a test case. Linguistica Silesiana 36. 167‒195.
]Search in Google Scholar
[
Podhajecka, Mirosława. 2018. Russian loanwords in the Oxford English Dictionary revisited. Przegląd Rusycystyczny 2(162). 133‒158.
]Search in Google Scholar
[
Podhajecka, Mirosława. 2021. Lexical borrowing in the light of digital resources: Nyet as a case study. Studia Anglica Posnaniensia 56. 121–147. DOI: 10.2478/stap-2021-0019
]Open DOISearch in Google Scholar
[
Poplack, Shana. 2018. Borrowing: Loanwords in the speech community and in the grammar. Oxford University Press. DOI: 10.1093/oso/9780190256388.001.0001
]Open DOISearch in Google Scholar
[
Purnell, Thomas, Joseph Salmons & Dilara Tepeli. 2005. German substrate effects in Wisconsin English: Evidence for final fortition. American Speech 80(2). 135‒164. DOI: 10.1215/00031283-80-2-135
]Open DOISearch in Google Scholar
[
Rodríguez Gonzáles, Félix (ed.). 1996. Spanish loanwords in the English language. A tendency towards hegemony reversal. Mouton de Gruyter. DOI: 10.1515/9783110890617
]Open DOISearch in Google Scholar
[
Rosenberg, Daniel. 2017. An archive of words. In Lorraine Daston (ed.), Science in the archives: Pasts, presents, futures. University of Chicago Press. 271‒310.
]Search in Google Scholar
[
Schneidemesser, Luanne von. 2002. Settlement history in the United States as reflected in DARE: The example of German. American Speech 77(4). 398‒418. DOI: 10.1215/00031283-77-4-398
]Open DOISearch in Google Scholar
[
Schreier, Daniel & Marianne Hundt (eds.). 2013. English as a contact language. Cambridge University Press. DOI: 10.1017/CBO9780511740060
]Open DOISearch in Google Scholar
[
Schultz, Julia. 2013. Twentieth-century borrowings from French to English: Their reception and development. Cambridge Scholars Publishing.
]Search in Google Scholar
[
Schultz, Julia. 2016. Twentieth-century borrowings from German to English. Their semantic integration and contextual usage. Peter Lang. DOI: 10.3726/978-3-653-06847-4
]Open DOISearch in Google Scholar
[
Schultz, Julia. 2018. The influence of Spanish on the English language since 1801. Cambridge Scholars Publishing. Seife, Rodolphe J. De 1994. The Shar'ia: An introduction to the law of the Islam. Austin & Winfield.
]Search in Google Scholar
[
Serjeantson, Mary S. 1935. A history of foreign words in English. Routledge & Kegan Paul.
]Search in Google Scholar
[
Simpson, John. 2004. The OED and collaborative research into the history of English. Anglia 122(2). 185‒208. DOI: 10.1515/ANGL.2004.185
]Open DOISearch in Google Scholar
[
Simpson, John. 2014. What would Dr. Murray have made of the OED online today? Slovenščina 2.0: Empirical, Applied and Interdisciplinary Research 2(2). 15–36. DOI: 10.4312/slo2.0.2014.2.15-36
]Open DOISearch in Google Scholar
[
Simpson, John, Edmund Weiner & Philip Durkin. 2004. The Oxford English Dictionary today. Transactions of the Philological Society 102(3). 335‒381. DOI: 10.1111/j.0079-1636.2004.00140.x
]Open DOISearch in Google Scholar
[
Slochower, Harry. 1970. Mythopoesis: Mythic patterns in the literary classics. Wayne State University Press.
]Search in Google Scholar
[
Steinman, Louise. 2013. The souvenir: A daughter discovers her father’s war. North Atlantic Books.
]Search in Google Scholar
[
Sylvester, Louise, Megan Tiddeman & Richard Ingham. 2020. An analysis of French borrowings at the hypernymic and hyponymic levels of Middle English. Lexis: Journal in English Lexicology 16. 1−32. DOI: 10.4000/lexis.3576
]Open DOISearch in Google Scholar
[
Tyrkkö, Jukka. 2020. The war years. Distant reading British parliamentary debates. In Joacim Hansson & Jonas Svensson (eds.), Doing digital humanities. Concepts, approaches, cases. Linnaeus University. 169‒197.
]Search in Google Scholar
[
Wade, Terence. 1997. Russian words in English. Linguist 36(4). 102‒104.
]Search in Google Scholar
[
Wright, Laura (ed.). 2020. The multilingual origins of standard English. De Gruyter Mouton. DOI: 10.1515/9783110687545
]Open DOISearch in Google Scholar
[
Yaguello, Marina. 1998. Language through the looking glass: Exploring language and linguistics. (translated by Trevor Harris.) Oxford University Press.
]Search in Google Scholar