This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Khashimovich, B. R., Salahitdinovna, M. G., & Artigalievna, R. N. (2022). The Specifics of the Translation of Scientific Texts: Comparison and Analysis of the Text of the Original and Translation (on the Example of the Uzbek and Russian Languages). Journal of Positive School Psychology, 228-231.Search in Google Scholar
Rustamova, S. A. (2020). Cicero and his attitude to translation. Вестник педагогики: наука и практика, (51), 152-153.Search in Google Scholar
Simanjuntak, M. B., Lumingkewas, M. S., & Sutrisno, S. (2021). Analysis Of Tangiang Ale Amanami (Our Father) Using The Techniques Of Translation. Journal Of Advanced English Studies, 4(2), 70-75.Search in Google Scholar
Firat, O., Cho, K., Sankaran, B., Vural, F. T. Y., & Bengio, Y. (2017). Multi-way, multilingual neural machine translation. Computer Speech & Language, 45, 236-252.Search in Google Scholar
Urlaub, P., & Dessein, E. (2022). Machine translation and foreign language education. Frontiers in Artificial Intelligence, 5, 936111.Search in Google Scholar
Stahlberg, F. (2020). Neural machine translation: A review. Journal of Artificial Intelligence Research, 69, 343-418.Search in Google Scholar
Kasai, J., Pappas, N., Peng, H., Cross, J., & Smith, N. (2020, October). Deep Encoder, Shallow Decoder: Reevaluating Non-autoregressive Machine Translation. In International Conference on Learning Representations.Search in Google Scholar
Shazeer, N., Mirhoseini, A., Maziarz, K., Davis, A., Le, Q., Hinton, G., & Dean, J. (2016, November). Outrageously Large Neural Networks: The Sparsely-Gated Mixture-of-Experts Layer. In International Conference on Learning Representations.Search in Google Scholar
Calixto, I., Liu, Q., & Campbell, N. (2017, July). Doubly-Attentive Decoder for Multi-modal Neural Machine Translation. In Proceedings of the 55th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (Volume 1: Long Papers) (pp. 1913-1924).Search in Google Scholar
Wang, X., Pham, H., Dai, Z., & Neubig, G. (2018). SwitchOut: an Efficient Data Augmentation Algorithm for Neural Machine Translation. In Proceedings of the 2018 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing (pp. 856-861).Search in Google Scholar
Post, M., & Vilar, D. (2018, June). Fast Lexically Constrained Decoding with Dynamic Beam Allocation for Neural Machine Translation. In Proceedings of the 2018 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, Volume 1 (Long Papers) (pp. 1314-1324).Search in Google Scholar
Platanios, E. A., Sachan, M., Neubig, G., & Mitchell, T. (2018). Contextual Parameter Generation for Universal Neural Machine Translation. In Proceedings of the 2018 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing (pp. 425-435).Search in Google Scholar
Zheng, H. (2015). A case study of machine translation: Problems and suggestions. International Journal of English Linguistics, 5(2), 92.Search in Google Scholar
Castilho, S., Moorkens, J., Gaspari, F., Calixto, I., Tinsley, J., & Way, A. (2017). Is neural machine translation the new state of the art?. The Prague Bulletin of Mathematical Linguistics, (108).Search in Google Scholar
Harman, N. (2006). Foreign culture, foreign style. Perspectives: studies in translatology, 14(1), 13-31.Search in Google Scholar
Raxmonkulovna, A. M. (2021). English-uzbek translation process and their analysis. Web of Scientist: International Scientific Research Journal, 2(05), 583-601.Search in Google Scholar
Henke, N., Levine, J., & McInerney, P. (2018). Analytics translator: The new must-have role. Harvard Business Review.Search in Google Scholar
Sun, T., Gaut, A., Tang, S., Huang, Y., ElSherief, M., Zhao, J., ... & Wang, W. Y. (2019). Mitigating Gender Bias in Natural Language Processing: Literature Review. Association for Computational Linguistics (ACL 2019).Search in Google Scholar
Zhu, J. Y., Zhang, R., Pathak, D., Darrell, T., Efros, A. A., Wang, O., & Shechtman, E. (2017). Toward multimodal image-to-image translation. Advances in neural information processing systems, 30.Search in Google Scholar
Fan, A., Bhosale, S., Schwenk, H., Ma, Z., El-Kishky, A., Goyal, S., ... & Joulin, A. (2021). Beyond english-centric multilingual machine translation. Journal of Machine Learning Research, 22(107), 1-48.Search in Google Scholar
Hutauruk, M., & Puspita, D. (2020). A metapragmatic analysis: a study of pragmatic failure found in indonesian EFL students. Linguistics and Literature Journal, 1(2), 62-69.Search in Google Scholar
Wang, H., Wu, H., He, Z., Huang, L., & Church, K. W. (2022). Progress in machine translation. Engineering, 18, 143-153.Search in Google Scholar
Moorkens, J., Toral, A., Castilho, S., & Way, A. (2018). Translators’ perceptions of literary post-editing using statistical and neural machine translation. Translation Spaces, 7(2), 240-262.Search in Google Scholar
Toral, A., Wieling, M., & Way, A. (2018). Post-editing effort of a novel with statistical and neural machine translation. Frontiers in Digital Humanities, 5, 9.Search in Google Scholar
Forcada, M. L. (2017). Making sense of neural machine translation. Translation spaces, 6(2), 291-309.Search in Google Scholar
Dabre, R., Chu, C., & Kunchukuttan, A. (2020). A survey of multilingual neural machine translation. ACM Computing Surveys (CSUR), 53(5), 1-38.Search in Google Scholar
Castilho, S., Doherty, S., Gaspari, F., & Moorkens, J. (2018). Approaches to human and machine translation quality assessment. Translation quality assessment: From principles to practice, 9-38.Search in Google Scholar
Tursunovich, R. I. (2022). Linguistic and cultural aspects of literary translation and translation skills. British Journal of Global Ecology and Sustainable Development, 10, 168-173.Search in Google Scholar
Taivalkoski-Shilov, K. (2019). Ethical issues regarding machine (-assisted) translation of literary texts. Perspectives, 27(5), 689-703.Search in Google Scholar
Toral, A., & Way, A. (2018). What level of quality can neural machine translation attain on literary text?. Translation quality assessment: From principles to practice, 263-287.Search in Google Scholar
Letizia Leonardi.(2024).Literature in and through Translation: Literary Translation as a Pedagogical Resource.International Journal of Linguistics, Literature and Translation(3),93-102.Search in Google Scholar
Qin Qin.(2022).Design and Application of Chinese English Machine Translation Model Based on Improved Bidirectional Neural Network Fusion Attention Mechanism.Wireless Communications and Mobile Computing.Search in Google Scholar
Mingming YANG,Min ZHANG,Kehai CHEN,Rui WANG & Tiejun ZHAO.(2020).Neural Machine Translation with Target-Attention Model.IEICE Transactions on Information and Systems(3),684-694.Search in Google Scholar
Lifeng Han,Serge Gladkoff,Gleb Erofeev,Irina Sorokina,Betty Galiano & Goran Nenadic.(2024).Neural machine translation of clinical text: an empirical investigation into multilingual pre-trained language models and transfer-learning.Frontiers in Digital Health1211564-1211564.Search in Google Scholar
Huanhuan Gu.(2023).Computer Intelligent Proofreading System of Translation Model Based on Improved GLR Algorithm.Advances in Computer, Signals and Systems(9),Search in Google Scholar
Tao Hai,Iman Ahmadianfar,Bijay Halder,Salim Heddam,Ahmed M Al Areeq,Vahdettin Demir... & Zaher Mundher Yaseen.(2024).Surface water quality index forecasting using multivariate complementing approach reinforced with locally weighted linear regression model..Environmental science and pollution research international(22),32382-32406.Search in Google Scholar