1. bookVolume 65 (2014): Issue 1 (June 2014)
Journal Details
License
Format
Journal
eISSN
1338-4287
First Published
05 Mar 2010
Publication timeframe
2 times per year
Languages
English
access type Open Access

Testing the Lexical Competence of German in Slovak-German and German(Austrian)-Czech/Slovak Adolescent Bilinguals

Published Online: 12 Sep 2014
Volume & Issue: Volume 65 (2014) - Issue 1 (June 2014)
Page range: 51 - 75
Journal Details
License
Format
Journal
eISSN
1338-4287
First Published
05 Mar 2010
Publication timeframe
2 times per year
Languages
English
Abstract

The paper builds on our previous work in the field of bilingual education and/ or the process of natural bilingualisation of Slovak-German bilinguals in Slovak educational diasporas (educational islands) in Austria. Starting point of psycholinguistic testing based on classic American Peabody Picture Vocabulary Test ( PPVT -III in its revised and German version) presented in this paper is the thesis of initial lagging behind of linguistic (lexical, grammatical) competence level of language L2 of bilingual children from preschool age in relation to various sociolinguistic variables, which, however, with age may, under certain favourable conditions nearly equal competence of monolinguals and in the area of reception of language even exceed it. For testing the reception levels of German mental lexicon we used two approximately equally large groups of respondents in a bilingual secondary grammar school in Bratislava and Vienna. The hypothesis of our research was that bilingual Austrian-Czech/Slovak bilinguals from Austria would achieve significantly better results than the Slovak-German bilinguals from Slovakia. The test results, however, surprisingly disproved our hypothesis and want to contribute to the debate on setting minimum standards of language competence of bilinguals as well as on optimisation of conditions of bilingual or monolingual education of not only Slovaks abroad.

Keywords

AGS-Publishing. TV IP: Test de vocabulario en Imagenes Peabody. Dostupné na http://www.agsnet.com Search in Google Scholar

BUCIK, Nataša - BUCIK, Valentin: Peabody slikovni besedni test (Peabody Picture Vocabulary Test, PPVT -III): njegove merske lastnosti in uporabna vrednost. In: Psihološka obzorja/Horizons of Psychology, 12/4. Ljubljana: Društvo psihologov Slovenije 2003, s. 91 - 108.Search in Google Scholar

DOLNÍK, Juraj - PILE CKÝ, Marcel: Koexistencia Slovákov a Maďarov na južnom Slovensku (sociolingvistický príspevok). In: Jazykovedný časopis, 2012, roč. 63, č.1, s. 3 -29.10.2478/v10113-011-0016-4Search in Google Scholar

DU BOWY , Minja - EBERT, Susanne - von MAURICE, Jutta & WE INERT, Sabine: Erhebung sprachlicher Kompetenzen in BiKS: Ergebnisse zur Sprachentwicklung in Abhängigkeit von sozialen Hintergrundvariablen. In: SAL-Bulletin Nr. 132/2009, s. 5 -18.Search in Google Scholar

DUNN, Lloyd M. - DU NN, Leota M.: PPVT -III. TestKit for Form IIIA. Circle Pines: American Guidance Service 1997.Search in Google Scholar

DUNN, L. M - DU NN, L. M.: PPVT -III. TestKit for Form IIIB. Circle Pines: American Guidance Service 1997.Search in Google Scholar

DUNN, Leota M. & DU NN, Lloyd M.: Peabody Picture Vocabulary Test (PPVT -III) (3rd ed.). Circle Pines: American Guidance Service 1997.10.1037/t15145-000Search in Google Scholar

DUNN, Lloyd M. - DU NN, Leota M.: Peabody Picture Vocabulary Test. PPVT Manual. Deutschsprachige Fassung des PPVT -III für Jugendliche und Erwachsene: Bullheller, S. und Häcker, H.. Frankfurt am Main: Swets & Zeitlinger B.V., Lisse; Swets Test Services GmbH 2003.Search in Google Scholar

DUNN, Leota M. - DU NN, Lloyd M. - KOVAČEV IČ, Melita - PADOVAN, Nevena - HRŽICA, Gordana - KUV AČ KRALJEV IĆ, Jelena - MUSTAPIĆ, Maja - DOBRAVAC, Gordana - PALMOVIĆ, Marijan: Peabody slikovni test rječnika - PPVT -III-HR. Jastrebarsko: Naklada Slap 2009.Search in Google Scholar

GOGOLIN, Ingrid: Der monolinguale Habitus der multilingualen Schule. Münster, New York: Waxmann 2004.Search in Google Scholar

GÓSY, Mária: GMP-diagnosztika. Budapest: Nikol 1995.Search in Google Scholar

GÓSY, Mária: GMP-diagnosztika. Budapest: Nikol 2006.Search in Google Scholar

GRIMM, H.: Sprachentwicklungstest für drei- bis fünfjährige Kinder (SET K 3-5). Göttingen: Hogrefe 2001.Search in Google Scholar

GROSJEAN, Jean: Neurolinguistists, beware! The bilingual is not two monolinguals in one persone. In: Brain and language 1989/36, s. 3 - 15.10.1016/0093-934X(89)90048-5Search in Google Scholar

IMRE, Angéla: Beszédészlelési és beszédmegértési vizsgálatok német anyanyelvű gyermekek körében. Dizertačná práca. Budapest: Eötvös Lóránd Tudomány Egyetem, Bölcseszettudománykar 2006.Search in Google Scholar

KAPALKOVÁ , Svetlana - SLANČOVÁ , Daniela: Adaptation of CDI to the Slovak language. In: Proceedings from the first European network meeting on the communicative developmentinventories. Gävle: University of Gävle 2007, s. 32 - 41.Search in Google Scholar

KAPALKOVÁ , Svetlana - LACIKOVÁ , Hana - SLANČOVÁ , Daniela - HEL BICH, Miroslav: Test komunikačného správania TE KOS I: Gestá a slová - nový nástroj na hodnotenie komunikačnej schopnosti detí v ranom veku. In: Psychológia a patopsychológia dieťaťa, 2010, roč. 45. č. 1, s. 46 - 62.Search in Google Scholar

KIESE-HIMMEL , Christiane: Aktiver Wortschatztest (AWST). Göttingen: Beltz 2005.Search in Google Scholar

KNFE R, Nelson: British Picture Vocabulary Scale: second edition. Dostupné na http://www.nfer--nelson.co.uk/catalogue, 2003.Search in Google Scholar

NEWE RKLA, Michael Stefan: Slovenská menšina vo Viedni a slovakistika v Rakúsku. [A bécsi szlovák kisebbség és az ausztriai szlovakisztika. Die slowakische Minderheit in Wien und die Slowakistik in Österreich.] In: A. J. Tóth - A. Uhrinová (eds.): Slovenčina v menšinovom prostredí. Štúdie z II. medzinárodnej vedeckej konferencie Výskumného ústavu Slovákov v Maďarsku. Békešská Čaba 17. -18. októbra 2007. Békešská Čaba/Békéscsaba: Výskumný ústav Slovákov v Maďarsku 2008, s. 120 -126.Search in Google Scholar

NEWERKLA, Michael Stefan: Bohemismen (und Slowakismen) in Wien (und Österreich). In: tribüne. zeitschrift für sprache und schreibung 2009, č. 3. s. 8 - 12.Search in Google Scholar

NEWERKLA, Michael Stefan: Sprachkontakte Deutsch - Tschechisch - Slowakisch. Wörterbuch der deutschen Lehnwörter im Tschechischen und Slowakischen: historische Entwicklung, Beleglage, bisherige und neue Deutungen. Zweite, durchgehend überarbeitete und aktualisierte Auflage (= Schriften über Sprachen und Texte 7). Frankfurt am Main: Peter Lang 2011a.Search in Google Scholar

NEWERKLA, Michael Stefan: Stopy vzájomného ovplyvňovania a prelínania jazykov a kultúr na východe Rakúska s osobitným zreteľom na slovenčinu. [Traces of Mutual Influences and Overlaps of Languages and Cultures in the East of Austria, with Particular Regard to Slovak.] In: Jazyk a komunikácia v súvislostiach III. Zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie konanej 8. - 9. 9. 2010 na Katedre slovenského jazyka Filozofickej fakulty Univerzity Komenského v Bratislave. E d. O. Orgoňová. Bratislava: Univerzita Komenského 2011b, s. 203 - 214.Search in Google Scholar

NEWERKLA, Michael Stefan: Vliv češtiny a slovenštiny na němčinu ve východním Rakousku. [The Impact of Czech and Slovak on German in Eastern Austria.] In: Český jazyk a literatura, 2010/2011, roč. 61, č. 3, s. 105 - 112.Search in Google Scholar

ONDREJOVIČ, Slavomír: „Wir sind hier froh, dass wir hier keine Minderheiten haben“. Zur Abgrenzung ethnischer Identität in der Kommunikation. In: Report 13/93 der Forschungsgruppe Nationale Selbst- und Fremdbilder in osteuropäischen Staaten - Manifestationen im Diskurs 1993. Bielefeld 1994, s. 1- 18.10.1007/978-3-322-90504-8_8Search in Google Scholar

ONDREJOVIČ, Slavomír: Z výskumu „zabudnutej“ slovenskej menšiny v D olnom Rakúsku. In: Philologica 49. Zborník Filozofickej fakulty Univerzity Komenského. Ed. P. Žigo et al. Bratislava: Univerzita Komenského 1998, s. 35 - 42.Search in Google Scholar

ONDREJOVIČ, Slavomír: Aus der Forschung der sprachlichen und ethnosprachlichen Identität der Slowaken in Niederoesterreich. In: Falsche Grenzen, wahre Hindernisse. Ein interdisziplinäres Friedensprojekt zum Thema “Interkulturelle Kommunikation” mit der Slowakei. E. Reif - I. Schwarz (eds.). Wien: Mandelbaum 2002, s. 114 - 130.Search in Google Scholar

PALKOVIČ, Konštantín: Z výskumov slovenských nárečí v Rakúsku. In: Zborník Filozofickej fakulty Univerzity Komenského. Philologica 49. Ed. P. Žigo et al. Bratislava: Univerzita Komenského 1998, s. 29 - 33.Search in Google Scholar

PALLAY, Jozef: Intentionale Mehrsprachigkeit bei Kindern und ihre terminologischen Aspekte. In: Philologica 58. Zborník Filozofickej fakulty Univerzity Komenského. Bratislava: Univerzita Komenského 2003, s. 79 - 84.Search in Google Scholar

PALLAY, Jozef: Edukative oder natürliche Zweisprachigkeit? Einige allgemeine und sprachdidaktische Überlegungen zur Situation slowakischer Schüler an den Volks- und Hauptschulen in Österreich. In: Didaktik für eine gelebte Mehrsprachigkeit (Cichon, Peter - Cichon, Ludmila eds.). Wien: Präsens Verlag 2009a, s. 93 - 107.Search in Google Scholar

PALLAY, Jozef: Slovensko-nemecký bilingvizmus ako dôsledok migrácie za edukáciou. In: Jazykovedné štúdie XXVI. História, súčasný stav a perspektívy dialektologického bádania. Ed. G. Múcsková. Bratislava: Veda 2009b, s. 205 - 216.Search in Google Scholar

PALLAY, Jozef: Zur lexikalischen Kompetenz des Deutschen zweisprachiger slowakischer Schüler im Bildungssystem der Republik Österreich. In: Nyelv, beszéd, írás. Pszicholingvisztikai tanulmányok I (Navracsics Judit ed.). Budapest: Tinta Könyvkiadó 2010, s. 138 - 150.Search in Google Scholar

PALLAY, Jozef: Die Adaptierung des GMP-Tests ins Slowakische. Erster Versuch. In: Navracsics, Judita - Szabó, Dániel (eds.). A mentális folyamatok a nyelvi feldolgozásban, Pszicholingvisztikai tanulmányok 3. Mental procedures in language processing, Studies in psycholinguistics 3. Budapest: Tinta Könyvkiadó 2012a, s. 42 - 55.Search in Google Scholar

PALLAY, Jozef: Psiholingvistične možnosti testiranja perceptivne in receptivne kompetence dvojezičnih oseb. In: Slavica slovenica 1. Individualna in kolektivna dvojezičnost. Stankovska, Petra - Wtorkowska, Maria - Pallay, Jozef (eds.). Ljubljana: Filozofska fakulteta Univerze v L jubljani 2012b, s. 330 - 345.Search in Google Scholar

SINGLETON, David: How Integrated is the Mental Lexicon? In: Lengyel, Zsolt - Navracsics, Judit (eds.): Second Language Lexical Processes. Applied Linguistic and Psycholinguistic Perspectives. Clevedon - Buffalo - Toronto: Multilingual Matters LTD 2007.10.21832/9781853599682-003Search in Google Scholar

ŠTEFÁNIK, Jozef: Bilingvizmus na pozadí dvoch morfologicky odlišných typov jazykov. Intenčný bilingvizmus u detí. Bratislava: Univerzita Komenského 2000.Search in Google Scholar

TURNER, M.: PPVT -III: suggested anglicisations. http://www.dyslexia-inst.org.uk, 2002.Search in Google Scholar

VAN DER LINDEN, Eric: Non selective access and activation in child bilingualism: The lexikon. In: S. Döpke (ed.), Cross-linguistic structures in simultaneous bilingualism. Amsterdam: Benjamins 2000, s. 37 - 56.10.1075/sibil.21.05linSearch in Google Scholar

VANČOVÁ , Ildikó: A beszédészlelés és a szövegértés problémái magyar-szlovák kétnyelvű gyermekeknél. Problémy percepcie a pochopenia textu u maďarsko-slovenských dvojjazyčných detí. Nitra: Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre 2007, s. 116.Search in Google Scholar

ŽIGO, Pavol: Areálové vplyvy na nárečovú lexiku na slovensko-rakúskom pomedzí. In: Philologica 49. Zborník Filozofickej fakulty Univerzity Komenského. Ed. P. Žigo et al. Bratislava: Univerzita Komenského 1998, s. 51 - 58. Search in Google Scholar

Recommended articles from Trend MD

Plan your remote conference with Sciendo