[
Adilović, Emina (2017). Rasprostranjenost anglicizama u pravnom registru i njihov uticaj na uvođenje novih leksičkih jedinica u B/H/S. (Diploma Thesis). University of Sarajevo.
]Search in Google Scholar
[
Ajšić, Adnan (2014). Political loanwords: Postwar constitutional arrangement and the co-occurrence tendencies of anglicisms in contemporary Bosnian. Journal of Language and Politics, 13(1): 21–50.10.1075/jlp.13.1.02ajs
]Search in Google Scholar
[
Azizah, Nurul (2018). Anglicism in Indonesian. Ethical Lingua: Journal of Language Teaching and Literature, 5(1): 61–71.10.30605/ethicallingua.v5i1.736
]Search in Google Scholar
[
Balteiro, Isabel (2014). The Influence of English on Spanish Fashion Terminology: Ing Forms. ESP Today, 2(2): 156–173.
]Search in Google Scholar
[
Bernard, Melanie (2008). Football in France: Its history, vocabulary, and place within French society. Lavric, Eva, Gerhard Pisek, Andrew Skinner, Wolfgang Stadler, eds. The Linguistics of Football. Tübingen: Gunter Narr Verlag, 71–80.
]Search in Google Scholar
[
Cappuzzo, Barbara (2020). Anglicisms and Italian equivalents in the era of covid-19: A corpus-based study of lockdown. European Scientific Journal ESJ, 16(38): 7–26.10.19044/esj.20.v16n38p7
]Search in Google Scholar
[
Cruz, Maria Izabel Gonzales, Maria Jesus Rodriguez Medina (2011). On the pragmatic function of anglicisms in Spanish: A case study. Revista Alicantina de Estudios Ingleses, 24, 257–273.10.14198/raei.2011.24.11
]Search in Google Scholar
[
Ćirić-Duvnjak, Katarina (2013). Uloga anglicizama u sportskoj terminologiji srpskog jezika. SPORT - Nauka i Praksa, 3(1): 63–70.
]Search in Google Scholar
[
Ćoralić, Zrinka, Mersina Šehić (2014). Posuđenice u modnom nazivlju. Riječ - Journal of Studies in Language and Literature, 11: 67–87.
]Search in Google Scholar
[
Drljača Margić, Branka (2014). Contemporary English influence on Croatian: a university students’ perspective. Koll-Stobbe, Amei, Sebastian Knospe eds. Language Contact Around the Globe. Proceedings of the LCTG3 Conference, 73–92. Dörnyei, Zoltan (2007). Research Methods in Applied Linguistics. Oxford: Oxford University Press.
]Search in Google Scholar
[
Đorđević, Danijela D. (2016). Stavovi poljoprivrednih stručnjaka prema anglicizmima/prevodnim ekvivalentima u naučnoj terminologiji na srpskom jeziku. Anali Filološkog fakulteta, 28(1), 191–205.10.18485/analiff.2016.28.1.11
]Search in Google Scholar
[
Fortin, Marie (2009). Anglicisms in the French Language: A comparative study of English loanwords in French from France and Quebec. (Diploma Thesis). Mid Sweden University
]Search in Google Scholar
[
Garley, Matt (2014). Seen and not heard: The relationship of orthography, morphology, and phonology in loanword adaptation in the German hip hop community. Discourse, Context & Media, 3: 27–36.10.1016/j.dcm.2013.11.001
]Search in Google Scholar
[
Görlach, Manfred (1994). A usage dictionary of anglicisms in selected European languages. International Journal of Lexicography, 7: 223–246.10.1093/ijl/7.3.223
]Search in Google Scholar
[
Görlach, Manfred (2003). English Words Abroad, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.10.1075/tlrp.7
]Search in Google Scholar
[
Haas, Adelaide (1979). Male and female spoken language differences: Stereotypes and evidence. Psychological Bulletin, 86(3): 616–626.10.1037/0033-2909.86.3.616
]Search in Google Scholar
[
Heidar, Davood Mashhadi, Mohammadreza Mollahosseiny, Masoumeh Asaee (2017). A study on the frequency of occurrence and usage of Anglicism in speech of young Iranian telegram users. Journal of Sociological Studies of Youth, 7(25): 43–56.
]Search in Google Scholar
[
Holmes, Janet (2008). An Introduction to Sociolinguistics. Harlow: Pearson Education Ltd.
]Search in Google Scholar
[
Imamura, Keisuke (2018). The lexical influence of English on Japanese language: toward future comparative studies of anglicisms. Global studies, 2: 102–116.
]Search in Google Scholar
[
Jardas Duvnjak, Ivana (2019). Anglicizmi u sportskoj terminologiji u hrvatskom jeziku. Zbornik radova Veleučilišta u Šibeniku 1–2/2019: 185–194.
]Search in Google Scholar
[
Jódar Sánchez, Joze Antonio, Sirpa Tuomainen (2014). English in Finland: Opinions and attitudes on the use of anglicisms. Elia, 14(13): 97–144.10.12795/elia.2014.i14.05
]Search in Google Scholar
[
Kajtazović, Enisa (2012). Engleske posuđenice i prevedenice u oblasti muzike bosanskom/hrvatskom/srpskom jeziku. (Master’s Thesis). Filozofski fakultet Univerziteta u Tuzli.
]Search in Google Scholar
[
Kashgary, Amira (2014). The paradox of translating the untranslatable: Equivalence vs. non-equivalence in translating from Arabic into English. Journal of King Saudi University – Language and Translation, 23, 47–57.10.1016/j.jksult.2010.03.001
]Search in Google Scholar
[
Kavgić, Aleksandar (2013). Intended communicative effects of using borrowed English vocabulary from the point of view of the addressor: Corpus-based pragmatic analysis of a magazine column. Jezikoslovlje, 14(2-3), 487–499.
]Search in Google Scholar
[
Kavgić, Aleksandar (2021). Continuing phantom influx of english lexis via localization: an analysis of English computer terminology localized in Serbian. Nasledje, 18(48): 219–236.10.46793/NasKg2148.219K
]Search in Google Scholar
[
Kavgić, Aleksandar, Kavgić, Olga Panić (2011). Computer-related terminology in Serbian: a diachronic analysis of borrowing trends, translation and adaptation strategies. Đurić Paunović, Ivana, Maja Marković, eds. English Language and Anglophone Literatures Today (ELALT). Novi Sad: Filozofski fakultet, Odsek za anglistiku, 200–214.
]Search in Google Scholar
[
Kirvalidze, Nino (2017). Linguo-cultural and pragmatic peculiarities of the phenomenon of anglicisation in Georgia. Journal of Teaching and Education, 6(2): 287–298.
]Search in Google Scholar
[
Knospe, Sebastian (2015). Pseudo-anglicisms in the language of the contemporary German press. Furiassi Cristiano, Henrik Gottlieb, eds. False Borrowings. English as a Donor and Recipient Language. Berlin: Mouton de Gruyter, 99–122.10.1515/9781614514688.99
]Search in Google Scholar
[
Kovačević, Fatima, Amna Brdarević-Čeljo, Senad Bećirović (2018). Opportunities and challenges facing Bosnian high-school EFL learners. European Researcher, 9(4): 298–306.10.13187/er.2018.4.298
]Search in Google Scholar
[
Kravchenko, Alexander, Svetlana Boiko (2013). Anglicisms in Russian in the context of the orientational function of language. Second International Symposium on Language and Communication: Exploring Novelties. Izmir: Institute of Language and Communication Studies, 233–246.
]Search in Google Scholar
[
Lazarev, Artiom V. (2017). Anglicisms in French vocabulary in the early 21st century. Journal of History Culture and Art Research, 6(6): 187–193.10.7596/taksad.v6i6.1340
]Search in Google Scholar
[
Liermann-Zeljak, Yvonne (2013). Anglicisms in electrical engineering terminology. International Journal of Electrical and Computer Engineering Systems, 4(2): 43-53.
]Search in Google Scholar
[
Lindström, Anders (2004). English Influence on Swedish Word Formation and Segmentals. Nordic Journal of English Studies, 3(2): 115–142.10.35360/njes.165
]Search in Google Scholar
[
Luján-García, Carmen, Soraya García-Sánchez (2020). Anglicisms in the field of IT (GitHub and 3D Slicer): multilingual evidence from European languages (French, German, Italian, Portuguese and Spanish). ES Review: Spanish Journal of English Studies, 41: 143–171.10.24197/ersjes.41.2020.143-171
]Search in Google Scholar
[
Matković, Mirna (2019). Anglizmi u nazivima kozmetičkih proizvoda i njihovu oglašavanju (Master’s Thesis). Josip Juraj Strossmayer University of Osijek.
]Search in Google Scholar
[
Meyerhoff, Miriam (2006). Introducing Sociolinguistics. New York: Routledge. Merriam-Webster. (2003). Merriam-Webster’s collegiate dictionary (11th ed.).10.4324/9780203966709
]Search in Google Scholar
[
Milić, Mira (2013). The influence of English on Serbian sports terminology. ESP Today, 1(1): 65–79.
]Search in Google Scholar
[
Milić, Mira (2015). Creating English-based sports terms in Serbian. Terminology, 21(1): 1–22.10.1075/term.21.1.01mil
]Search in Google Scholar
[
Mišić Ilić, Biljana (2014). Is there life in Serbia without anglicisms? A pragmatic view. Prćić, Tvrtko, Maja Marković, eds. Engleski jezik i anglofone književnosti u teoriji i praksi. Zbornik učast Draginji Pervaz. Novi Sad, 337–355.
]Search in Google Scholar
[
Muñoz-Basols, Javier, Danica Salazar (2019). ¿Nos hacemos un/una selfie con la/el tablet? Cross-linguistic lexical influence, gender assignment and linguistic policy in Spanish. Revista Signos, 52(99): 77–108.10.4067/S0718-09342019000100077
]Search in Google Scholar
[
Nikolić Hoyt, Anja (2005). Hrvatski u dodiru s engleskim jezikom. Sočanac, Lelija ed. Hrvatski jezik u dodiru s europskim jezicima. Zagreb: Nakladni zavod Globus, 48–55.
]Search in Google Scholar
[
Núñez Nogueroles, Eugenia Esperanza (2017). An up-to-date review of the literature on anglicisms in Spanish. Diálogo de la Lengua, 9: 1–54.
]Search in Google Scholar
[
Olsacher, Anne (2017). Anglicisms and Americanisms in the ‘Skateboarding’ youth culture in Austria. (Diploma Thesis). University of Wien.
]Search in Google Scholar
[
Omar, Abdulfattah (2018). Exploring Gender Usage and Adaptations of English Loanwords in Saudi Colloquial Arabic. Egiptian Journals, 7(3): 171-215.
]Search in Google Scholar
[
Onysko, Alexander (2001). English in Modern Sports and its Repercussions on German: a Perspective on Anglicisms. Essen: Die blaue Eule.
]Search in Google Scholar
[
Onysko, Alexander (2007). Anglicisms in German: Borrowing, Lexical Productivity, and Written Codeswitching. Berlin; New York: Walter de Gruyter.10.1515/9783110912173
]Search in Google Scholar
[
Papavero, Laura (2020). The Role of English as a Global Language: A Focus on Pseudo-Anglicisms in Italian. (Master’s thesis). University of Klagenfurt.
]Search in Google Scholar
[
Pavić Pintarić, Anita (2008). English and German loanwords in Croatian football language. Lavric, Ena, Pisek, Gerhard, Skinner, Andrew, Wolfgang Stadler, eds. The Linguistics of Football. Tübingen: Gunter Narr Verlag, 43–53.
]Search in Google Scholar
[
Petrov, Ana (2015). Klasifikacija i formalna adaptacija anglicizama u srpskom i češkom jeziku u modnom diskursu (na materijalu srpskog i češkog izdanjačasopisa Elle i Cosmopolitan). (Doctoral dissertation). Masaryk University, Brno.
]Search in Google Scholar
[
Petryshyn, Khrystyna (2014). English Loanwords in Electronic Media Discourse in Ukraine. (Master’s Thesis). University of Oslo.
]Search in Google Scholar
[
Prantl, Stephanie (2018). The Role of Anglicisms in the Austrian German Youth anguage: A Case Study of a Rural Lower Austrian Youth Organization. [Unpublished undergraduate thesis]. University of Wien.
]Search in Google Scholar
[
Pulcini, Virginia, Cristiano Furiassi, Felix Rodríguez Gonzaĺez (2012). The lexical influence of English on European languages: From words to phraseology. Furiassi, Cristiano, Virginia Pulcini, Felix Rodríguez González, eds. The Anglicization of European Lexis. Amsterdam: John Benjamins, 1–24.10.1075/z.174.03pul
]Search in Google Scholar
[
Rautert, Danique (2015). Your Language, My Language or English, Judgements on Affection for Native Words Versus Equivalent Anglicisms in Relation toFfrequency. [Unpublished undergraduate thesis]. Tilburg University
]Search in Google Scholar
[
Ribo, Rumejsa, Vildana Dubravac (2021). The influence of the English language on BCS with th focus on the business register. MAP Education and Humanities, 1(1): 20–27.10.53880/2744-2373.2021.1.1.20
]Search in Google Scholar
[
Roig-Marín, Amanda (2016). Anglicisms in music fandom terminology: The idiosyncratic use of self-referential nouns in the language of youth. Atlantis, 38(2): 181–199.
]Search in Google Scholar
[
Schreiber, M. (2006). Deutsch for sale. Der Spiegel. Retrieved from http://www.spiegel.de/spiegel/print/d-49067625.html
]Search in Google Scholar
[
Skopljak, Nađa, Vildana Dubravac (2019). The impact of English on the Bosnian language and the use of English words in Bosnian, HUM 22: 138–154.10.47960/2303-7431.22.2020.138
]Search in Google Scholar
[
Sokolova, Alla G. (2020). Anglicisms and loanwords: The contribution of English exemplified by contemporary Italian tourist terminology. Training, Language and Culture, 4(2): 21-30.10.22363/2521-442X-2020-4-2-21-30
]Search in Google Scholar
[
Sulić, Martina (2019). Anglizmi u govoru mladih. (Undergraduate Thesis). University of Zagreb.
]Search in Google Scholar
[
Šehović, Amela (2009). Mjesto i funkcija anglicizama u savremenom bosanskom jeziku. Ismail Palić, ed. Pismo: Journal for linguistics and literary studies. Bosansko filološko društvo, 122–138.
]Search in Google Scholar
[
Šijerkić, Berina, Eldin Milak (2018). The impact of English on Bosnian: Anglicisms in Bosnian press. Journal of Education and Humanities, 1(1): 30-42.10.14706/JEH2018114
]Search in Google Scholar
[
Takashi, Kyoko (1990). A sociolinguistic analysis of English borrowings in Japanese advertising texts. World Englishes, 9(3): 327–341.10.1111/j.1467-971X.1990.tb00270.x
]Search in Google Scholar
[
Todea, Luminita, Ramona Demarcsek (2016). Anglicisms in the Romanian business and technology vocabulary. IOP Conference Series: Materials Science and Engineering, 144: 1-7.10.1088/1757-899X/144/1/012013
]Search in Google Scholar
[
Tomić, Gorica. (2018). Morfološka i semantička analiza glagolskih anglicizama na -ovati u srpskom jeziku. Journal of the Faculty of Philosophy in Sarajevo/Radovi Filozofskog Fakulteta u Sarajevu, 21: 66–89.
]Search in Google Scholar
[
Truslove, Katherine (2020). The Relationship Between English and German in Germany: A Sociolinguistic Study of the Use of English and Anglicisms, and Attitudes Towards Them. (Undergraduate Thesis). Universitiy of Oxford.
]Search in Google Scholar
[
Wardhaugh, Ronald, Janet M. Fuller (2015). An Introduction to Sociolinguistics. Oxford: Blackwell Publishing.
]Search in Google Scholar
[
Xydopoulos, Georgge, Rania Papadopoulou (2018). Fashion anglicisms in Modern Greek: A preliminary investigation. Revista De Lenguas Para Fines Específicos, 24(1): 166–187.10.20420/rlfe.2018.358
]Search in Google Scholar
[
Vasić, Vera, Tvrtko Prćić, Gordana Nejgebauer (2001). Du yu speak anglosrpski? Recňik novijih anglicizama. Zmaj, Novi Sad.
]Search in Google Scholar
[
Zenner, Eline, Dirk Speelman, Dirk Geeraerts (2014). A sociolinguistic analysis of borrowing in weak contact situations: English loanwords and phrases in expressive utterances in a Dutch reality TV show. International Journal of Bilingualism, 19(3): 333–346.10.1177/1367006914521699
]Search in Google Scholar