[Bateman, Nicoleta. 2007. A crosslinguistic investigation of palatalization. San Diego: University of California, Ph.D thesis.]Search in Google Scholar
[de Bhaldraithe, Tomás. 1966. The Irish of Cois Fhairrge, Co. Galway: a phonetic study. Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies.]Search in Google Scholar
[Boersma, Paul and David Weenink. 2015. Praat: doing phonetics by computer [computer programme]. Available at: http://www.praat.org/ (accessed 29 May 2015).]Search in Google Scholar
[Flege, James E. 1995. Second language speech learning: theory, findings, and problems. In W. Strange (ed.), Speech perception and linguistic experience, 233-272. Baltimore: York Press,]Search in Google Scholar
[Gathercole, Virginia and Enlli Thomas. 2009. Bilingual first-language development: dominant language takeover, threatened minority language take-up. Bilingualism: language and cognition 12(2). 213-237.]Search in Google Scholar
[Gómez Rendón, Jorge A. 2008. Typological and social constraints on language contact: Amerindian languages in contact with Spanish. Amsterdam: Universiteit van Amsterdam, Ph.D thesis.]Search in Google Scholar
[Green, Antony D. 1997. The prosodic structure of Irish, Scots Gaelic, and Manx. Cornell University, Ph.D thesis.]Search in Google Scholar
[Grosjean, Francois. 2010. Bilingual: life and reality. Cambridge, MA: Harvard University Press.10.4159/9780674056459]Search in Google Scholar
[Guenther, Frank H. 1995. Speech sound acquisition, coarticulation, and rate effects in a neural network model of speech production. Psychological review 102(3). 594-621.]Search in Google Scholar
[Hickey, Raymond. 2009. Language use and attitudes in Ireland: a preliminary evaluation of survey results. Sochtheangeolaíocht na Gaeilge: Léachtaí Cholm Cille 39. 62-89.]Search in Google Scholar
[Hickey, Raymond. 2014. The sound structure of Modern Irish. Berlin: De Gruyter Mouton.10.1515/9783110226607]Search in Google Scholar
[Kalygin, Viktor. 2004. Некоторые аспекты палатализации в кельтских и славянских языках [Some aspects of palatalisation in Celtic and Slavic languages]. In V. Vinogradov (ed.) Семиотика, лингвистика, поэтика: к столетию со дня рождения А.А. Реформатского [Semiotics, linguistics, poetics: celebrating 100th anniversary of A.A. Reformatsky], 109-116. Moscow: Slavic culture languages.]Search in Google Scholar
[Kalygin, Viktor and Andrey Korolev. 2006. Введение в кельтскую филологию [Introduction to Celtic philology]. Moscow: KomKniga.]Search in Google Scholar
[Knyazev, Sergey and Sofya Pozharitskaya. 2012. Современный русский язык: фонетика, орфоэпия, графика, орфография [Modern Russian: phonetics, orthoepy, script, spelling]. Moscow: Gaudeamus.]Search in Google Scholar
[Lenoach, Ciarán. 2012. An Ghaeilge iarthraidisiúnta agus a dioscúrsa. In C. Lenoach, C. Ó Giollagáin and B. Ó Curnáin (eds.) An chonair chaoch: an mionteangachas sa dátheangachas, 19-109. Galway: Leabhar Breac.]Search in Google Scholar
[Lucas, Leslie W. 1979. Grammar of Ros Goill Irish, Co. Donegal. Belfast: The Queen’s University of Belfast.]Search in Google Scholar
[McCloskey, James. 2001. Guthanna in éag: an mairfidh an Ghaeilge beo? BÁC: Cois Life.]Search in Google Scholar
[Mhac an Fhailigh, Éamonn. 1968. The Irish of Erris, Co. Mayo: a phonemic study. Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies.]Search in Google Scholar
[Mielke, Jeff. 2015. P-base: a database of sound patterns in 500+ languages [electronic resource]. Available at: http://aix1.uottawa.ca/~jmielke/pbase/index.html (accessed 11 December 2015).]Search in Google Scholar
[Munro, Murray J., James E. Flege and Ian MacKay. 1996. The effects of age of second language learning on the production of English vowels. Applied psycholinguistics 17. 313-334.10.1017/S0142716400007967]Search in Google Scholar
[Nelde, Peter H. 1998. Language conflict. In F. Coulmas (ed.) The handbook of sociolinguistics, 285-300. Oxford: Blackwell.10.1002/9781405166256.ch17]Search in Google Scholar
[Ní Chiosáin, Máire and Jaye Padgett. 2012. An acoustic and perceptual study of Connemara Irish palatalization. Journal of the international phonetic association 42(2). 171-191.10.1017/S0025100312000059]Search in Google Scholar
[Ó Béarra, Feargal. 2007. Late Modern Irish and the dynamics of language change. In H. Tristram (ed.) The Celtic languages in contact, 260-269. Potsdam: Potsdam University Press.]Search in Google Scholar
[Ó Cuív, Brian. 1944. The Irish of West Muskerry, Co. Cork: a phonetic study. Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies.]Search in Google Scholar
[Ó Cuív, Brian. 1951. Irish dialects and Irish-speaking districts: three lectures. Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies.]Search in Google Scholar
[Ó Curnáin, Brian. 2012. An Ghaeilge iarthraidisiúnta agus an phragmataic chódmheasctha thiar agus theas. In C. Lenoach, C. Ó Giollagáin and B. Ó Curnáin (eds.) An chonair chaoch: an mionteangachas sa dátheangachas, 284-364. Galway: Leabhar Breac.]Search in Google Scholar
[O’Rourke, Bernadette and John Walsh. 2015. New speakers of Irish: shifting boundaries across time and space. International journal of the sociology of language 231. 63-83.10.1515/ijsl-2014-0032]Search in Google Scholar
[Ó Sé, Diarmuid. 2000. Gaeilge Corca Dhuibhne. BÁC: Institiuid Teangeolaiochta Eireann.]Search in Google Scholar
[Ó Siadhail, Mícheál. 1989. Modern Irish: grammatical structure and dialectal variation. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511620621]Search in Google Scholar
[Paradis, Michel. 2007. L1 attrition features predicted by a neurolinguistic theory of bilingualism. In B. Köpke, M.S. Schmid, M. Keijzer and S. Dostert (eds.) Language attrition: theoretical perspectives, 121-133. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.10.1075/sibil.33.09par]Search in Google Scholar
[Pavlík, Radoslav. 2009. A typology of assimilations. SKASE Journal of theoretical linguistics 6(1). 2-26.]Search in Google Scholar
[Quin, Ernest G. 1975. Old-Irish workbook. Dublin: Royal Irish Academy.]Search in Google Scholar
[Snesareva, Marina. 2014a. Дистрибуция палатализованных сонорных в выученном ирландском [Distribution of palatalised sonorants in learned Irish], Филологические науки: вопросы теории и практики 10(3) [Philological sciences: issues of theory and practice 10(3)]. 170-173.]Search in Google Scholar
[Snesareva, Marina. 2014b. Дублинцы и их ирландский: палатализация в условиях двуязычия [Dubliners and their Irish: palatalisation in a bilingual setting], Вестник Московского университета: серия 9, филология 6 [Journal of Moscow State University: series 9, philology 6]. 196-206.]Search in Google Scholar
[Snesareva, Marina. 2016. Palatalization in Dublin Irish: the extent of phonetic interference. Procedia - social and behavioral sciences 236. 213-218.10.1016/j.sbspro.2016.12.009]Search in Google Scholar
[Sommerfelt, Alf. 1962. Consonant quality in Celtic. In A. Sommerfelt (ed.) Diachronic and synchronic aspects of language, 349-364. The Hague: Mouton.]Search in Google Scholar
[Stenson, Nancy. 1993. Variation in phonological assimilation of Irish loanwords. In E. Mushira and G. Iverson (eds.) Principles and prediction: the analysis of natural language: papers in honor of Gerald Sanders, 351-366. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/cilt.98.28ste]Search in Google Scholar
[Thurneysen, Rudolf. 1946. A grammar of Old Irish. Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies.]Search in Google Scholar
[Tristram, Hildegard. 2007. On the 'Celticity' of Irish newspapers - a research report. In H.]Search in Google Scholar
[Tristram (ed.) The Celtic languages in contact, 299-314. Potsdam: Potsdam University Press.]Search in Google Scholar
[Údarás na Gaeltachta. Available at: http://www.udaras.ie/en/an-ghaeilge-an-ghaeltacht/anghaeltacht/ (accessed 1 June 2017).]Search in Google Scholar
[Weinreich, Uriel. 1953. Languages in contact: findings and problems. The Hague: Mouton.]Search in Google Scholar