Login
Registrati
Reimposta password
Pubblica & Distribuisci
Soluzioni Editoriali
Soluzioni di Distribuzione
Temi
Architettura e design
Arti
Business e Economia
Chimica
Chimica industriale
Farmacia
Filosofia
Fisica
Geoscienze
Ingegneria
Interesse generale
Legge
Letteratura
Linguistica e semiotica
Matematica
Medicina
Musica
Scienze bibliotecarie e dell'informazione, studi library
Scienze dei materiali
Scienze della vita
Scienze informatiche
Scienze sociali
Sport e tempo libero
Storia
Studi classici e del Vicino Oriente antico
Studi culturali
Studi ebraici
Teologia e religione
Pubblicazioni
Riviste
Libri
Atti
Editori
Blog
Contatti
Cerca
EUR
USD
GBP
Italiano
English
Deutsch
Polski
Español
Français
Italiano
Carrello
Home
Riviste
Translationes
Volume 4 (2012): Numero 1 (January 2012)
Accesso libero
Between Pudeur and Falsification: Thoughts on Translating Indecent Language
Dan Negrescu
Dan Negrescu
| 28 mag 2014
Translationes
Volume 4 (2012): Numero 1 (January 2012)
(Im)pudeur dans la traduction, (Im)pudeur de la traduction
INFORMAZIONI SU QUESTO ARTICOLO
Articolo precedente
Articolo Successivo
Sommario
Bibliografia
Autori
Articoli in questo Numero
Anteprima
PDF
Cita
CONDIVIDI
Pubblicato online:
28 mag 2014
Pagine:
-
DOI:
https://doi.org/10.2478/tran-2014-0072
Parole chiave
translation
,
(in)decency
,
prudery
,
alter ego scriptoris
,
falsifying prudery
,
prudery as non-communication and stupidity
© 2014
This article is distributed under the terms of the Creative Commons Attribution Non-Commercial License, which permits unrestricted non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
Dan Negrescu
University of West Timisoara Romania