[
Algeo, John. 1977. Blends, a structural and systemic view. American Speech 52(1–2). 47–64. DOI: 10.2307/45471910.2307/454719
]Search in Google Scholar
[
Algeo, John. 1998. Vocabulary. In Suzanne Romaine (ed.), The Cambridge history of the English language. Vol 4: 1776–1997. Cambridge University Press: 57–91.
]Search in Google Scholar
[
Ayto, John. 2003. Newspapers and neologisms. In Jean Aitchinson & Diana M. Lewis (eds.), New media language, Routledge. 182–186.
]Search in Google Scholar
[
Backus, Albert (= Ad). 2012. A usage-based approach to borrowability. Tilburg University.10.1515/9781614514305.19
]Search in Google Scholar
[
Backus, Ad. 2014. A usage-based approach to borrowability. In Eline Zenner & Gitte Kristiansen (eds.), New perspectives on lexical borrowing: Onomasiological, methodological and phraseological innovations, De Grutyer Mouton. 19–39. DOI: 10.1515/9781614514305.1910.1515/9781614514305.19
]Search in Google Scholar
[
Balteiro, Isabel & Laurie Bauer. 2019. Introduction. Lexis 14. DOI: 10.4000/lexis.408510.4000/lexis.4085
]Search in Google Scholar
[
Bauer, Laurie. 1994. Watching English change. An introduction to the study of linguistic change in standard Englishes in the twentieth century. Longman.
]Search in Google Scholar
[
Bauer, Laurie & Rodney Huddleston. 2002. Lexical word-formation. In Rodney Huddleston & Geoffrey K. Pullum (eds.), The Cambridge grammar of the English language, Cambridge University Press: 1621–1722. DOI: 10.1017/9781316423530.02010.1017/9781316423530.020
]Search in Google Scholar
[
Bauer, Laurie, Rochelle Lieber & Ingo Plag. 2013. The Oxford reference guide to English morphology. Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780198747062.001.0001
]Search in Google Scholar
[
Booij, Geert. 2012. The grammar of words. An introduction to linguistic morphology (3rd edn.). Oxford University Press.
]Search in Google Scholar
[
Booij, Geert. 2019. The morphology of Dutch (2nd end.). Oxford University Press.10.1093/oso/9780198838852.001.0001
]Search in Google Scholar
[
Booij, Geert & Ariane van Santen. 2017. Morfologie. De woordstructuur van het Nederlands (3rd edn.). Amsterdam University Press.
]Search in Google Scholar
[
van Bree, Cor. 2020. Leerboek voor de historische grammatica van het Nederlands. Deel 2: Flexie woordvorming. Leiden Universiteit.
]Search in Google Scholar
[
Bryant, Margaret M. 1974. Blends are increasing. American Speech 49(3–4). 163–184. DOI: 10.2307/308779610.2307/3087796
]Search in Google Scholar
[
Cannon, Garland. 1986. Blends in English word formation. Linguistics 24(4). 725–753. DOI: 10.1515/ling.1986.24.4.72510.1515/ling.1986.24.4.725
]Search in Google Scholar
[
Cannon, Garland. 2000. Blending. In Geert E. Booij, Christian Lehmann & Joachim Mugdan (eds.), Morphologie/Morphology. Ein internationales Handbuch zur Flexion und Wortbildung/An international handbook on inflection and word-formation. 1. Halbband, De Gruyter Mouton. 952–956. DOI: 10.1515/9783110111286.1.12.95210.1515/9783110111286.1.12.952
]Search in Google Scholar
[
Dabulskis, Mindaugas. 2012. https://github.com/mindausai/honors-project/blob/master/all_blends_complete.txt
]Search in Google Scholar
[
Dixon, Robert M. W. 2014. Making new words. Morphological derivation in English. Oxford University Press. DOI: 10.1093/acprof:oso/9780198712367.001.000110.1093/acprof:oso/9780198712367.001.0001
]Search in Google Scholar
[
Fischer, Roswitha. 1998. Lexical change in present-day English. A corpus-based study of the motivation, institutionalization, and productivity of creative neologisms. Gunter Narr.
]Search in Google Scholar
[
Gardani, Francesco. 2018. On morphological borrowing. Language and Linguistics Compass 12(10). e12302. DOI: 10.1111/lnc3.1230210.1111/lnc3.12302
]Search in Google Scholar
[
Gardani, Francesco, Peter Arkadiev & Nino Amiridze. 2015. Borrowed morphology: An overview. In Francesco Gardani, Peter Arkadiev & Nino Amiridze (eds.), Borrowed morphology, De Gruyter Mouton. 1–23. DOI: 10.1515/9781614513209.110.1515/9781614513209.1
]Search in Google Scholar
[
Grant, Anthony. 2012. Bound morphology in English (and beyond): Copy or cognate? In Lars Johanson & Martine Robbeets (eds.), Copies versus cognates in bound morphology, Brill. 99–122. DOI: 10.1163/9789004230477_00610.1163/9789004230477_006
]Search in Google Scholar
[
Haas, Wim de & Mieke Trommelen. 1993. Morfologisch handboek van het Nederlands. Een overzicht van de woordvorming. SDU Uitgeverij.
]Search in Google Scholar
[
Hacken, Pius ten & Renáta Panocová. 2020. Word formation, borrowing and their interaction. In Pius ten Hacken & Renáta Panocová (eds.), The interaction of borrowing and word formation, Edinburgh University Press. 3–14.
]Search in Google Scholar
[
van Haeringen, Coenraad B. 1945. Cafetaria, taria. De Nieuwe Taalgids 38. 148–149.
]Search in Google Scholar
[
Hamans, Camiel. 2004a. From rapo to lullo: About an informal internationalese. In Anna Duszak & Urszula Okulska (eds.), Speaking from the margin. Global English from a European perspective, Peter Lang. 69–75.
]Search in Google Scholar
[
Hamans, Camiel. 2004b. The relation between formal and informal style with respect to language change. In Christine Dabelsteen & J. Normann Jørgensen (eds.), Languaging and language practicing, University of Copenhagen, Faculty of Humanities. 168–195.
]Search in Google Scholar
[
Hamans, Camiel. 2010. The productivity of blending: Linguistic or cognitive? Or how to deal with administrivia and ostalgia. In Danuta Stanulewicz, Tadeusz Z. Wolański & Joanna Redzimska (eds.), Lingua terra cognita II. A festschrift for professor Roman Kalisz, Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego. 467–490.
]Search in Google Scholar
[
Hamans, Camiel. 2012. From prof to provo: Some observations on Dutch clippings. In Bert Botma & Roland Noske (eds.), Phonological explorations: Empirical, theoretical and diachronic issues, De Gruyter. 25–40. DOI: 10.1515/9783110295177.2510.1515/9783110295177.25
]Search in Google Scholar
[
Hamans, Camiel. 2014. What makes a blend – a reading report and some observations. In Grzegorz A. Kleparski, Ewa Konieczna & Beata Kopecka (eds.), Linguistics and methodology, Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego. 240–256.
]Search in Google Scholar
[
Hamans, Camiel. 2017. Language change and morphological processes. Yearbook of the Poznan Linguistic Meeting 3(1). 1–23. DOI: 10.1515/yplm-2017-000110.1515/yplm-2017-0001
]Search in Google Scholar
[
Hamans, Camiel. 2018. Between Abi and Propjes: Some remarks about clipping in English, German, Dutch and Swedish. SKASE Journal of Theoretical Linguistics 15(2). 24–59.
]Search in Google Scholar
[
Hamans, Camiel. 2019. Een woordsoort als brug. Brünner Beitrage zur Germanistik und Nordistik 33(2). 79–91. DOI: 10.5817//BBGN2019-2-1
]Search in Google Scholar
[
Hamans, Camiel. 2020a. The difference between blends and clipped compounds. In Gabi Danon (ed.), Proceedings of IATL 34. Papers from the 34th Annual Conference of the Israel Association for Theoretical Linguistics, Israel Association for Theoretical Linguistics. 31–43.
]Search in Google Scholar
[
Hamans, Camiel. 2020b. How an ‘Italian’ suffix became productive in Germanic languages. In Pius ten Hacken & Renáta Panocová (eds.), The interaction of borrowing and word formation, Edinburgh University Press. 140–161.
]Search in Google Scholar
[
Jespersen, Otto. 1942. A modern English grammar. Part 4: Morphology. Ejnar Munksgaard.
]Search in Google Scholar
[
Johanson, Lars. 1999. The dynamics of code-copying in language encounters. In Bernt Brendemoen, Elizabeth Lanza & Else Ryen (eds.), Language encounters across time and space, Novus Forlag. 37–62.
]Search in Google Scholar
[
Johanson, Lars, 2002. Do languages die of ‘structuritis’? On the role of code-copying in language endangerment. Rivista di Linguistica 14(2). 249–270.
]Search in Google Scholar
[
Kelly, Michael H. 1998. To “brunch” or to “brench”. Some aspects of blend structure. Linguistics 36(3). 579–590. DOI: 10.1515/ling.1998.36.3.57910.1515/ling.1998.36.3.579
]Search in Google Scholar
[
Konieczna, Ewa. 2012. Lexical blending in Polish: A result of the internationalisation of Slavic languages. In Vincent Renner, François Maniez & Pierre Arnaud (eds.), Cross-disciplinary perspectives on lexical blending, De Gruyter Mouton. 51–73. DOI: 10.1515/9783110289572.5110.1515/9783110289572.51
]Search in Google Scholar
[
Lalić-Krstin, Gordana 2008. Portmanteau animals and their portmanteau names in English and Serbian. In Katarina Rasulić & Ivana Trbojević-Milošević (eds.), International Conference English Language and Literature Studies: Structures across Culture proceedings. University of Belgrade, Faculty of Philosophy. 231–239.
]Search in Google Scholar
[
Land, Wouter van der. 2019. Schel en andere dorado’s. Neerlandistiek.nl 02/11/2019 https://www.neerlandistiek.nl/2019/11/schel-en-andere-dorados/ (date of access 09/04/2020).
]Search in Google Scholar
[
Lappe, Sabine. 2007. English prosodic morphology. Springer.10.1007/978-1-4020-6006-9
]Search in Google Scholar
[
Marchand, Hans. 1969. The categories and types of Present-Day English word-formation (2nd edition, revised and enlarged.). Beck.
]Search in Google Scholar
[
Matras, Yaron. 2009. Language contact. Cambridge University Press. DOI: 10.1017/CBO978051180987310.1017/CBO9780511809873
]Search in Google Scholar
[
Matras, Yaron. 2011. Universals of structural borrowing. In Peter Siemund (ed.), Linguistic universals and language variation, De Gruyter Mouton. 200–229. DOI: 10.1515/9783110238068.20410.1515/9783110238068.204
]Search in Google Scholar
[
Matras, Yaron & Jeanette Sakel. 2007. Investigating the mechanisms of pattern replication in language convergence. Studies in Language 31(4). 829–865. DOI: 10.1075/sl.31.4.05mat10.1075/sl.31.4.05mat
]Search in Google Scholar
[
Meesters, Gert. 2004. Marginale morfologie in het Nederlands. Paradigmatische samenstellingen, neoklassieke composita en splintercompositia. KANTL.
]Search in Google Scholar
[
Myers-Scotton, Carol. 1993. Duelling languages. Grammatical structure in codeswitching. Clarendon Press.
]Search in Google Scholar
[
Myers-Scotton, Carol & Janice Jake. 2009. A universal model of code-switching and bilingual language processing and production. In Barbara E. Bullock & Almeida Jacqueline Toribio (eds.), The Cambridge handbook of linguistic code-switching, Cambridge University Press. 336–357. DOI: 10.1017/CBO9780511576331.02010.1017/CBO9780511576331.020
]Search in Google Scholar
[
Moreton, Elliott, Jennifer L. Smith, Katya Pertsova, Rachel Broad & Brandon Prickett. 2017. Emergent positional privilege in novel English blends. Language 93(2). 347–380.10.1353/lan.2017.0017
]Search in Google Scholar
[
Plag, Ingo. 2003. Word-formation in English. Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511841323
]Search in Google Scholar
[
Norde, Muriel & Sarah Sippach. 2019. Nerdalicious scientainment. A network analysis of English libfixes. Word Structure 12(3). 353–384. DOI: 10.3366/word.2019.015310.3366/word.2019.0153
]Search in Google Scholar
[
Pajerová, Kristina. 2018. Blends in het Nederlands. Blends in Dutch language. Unpublished M.A. thesis, Palacký University.
]Search in Google Scholar
[
Ralli, Angela & George J. Xydopoulos. 2012. Blend formation in Modern Greek. In Vincent Renner, François Maniez & Pierre Arnaud (eds.), Cross-disciplinary perspectives on lexical blending, De Gruyter Mouton. 35–50. DOI: 10.1515/9783110289572.3510.1515/9783110289572.35
]Search in Google Scholar
[
Renner, Vincent. 2018. Structural borrowing in word-formation: An exploratory overview. SKASE Journal of Theoretical Linguistics 15(2). 2–12.
]Search in Google Scholar
[
Renner, Vincent, François Maniez & Pierre Arnaud (eds.). 2012. Cross-disciplinary perspectives on lexical blending. De Gruyter Mouton. DOI: 10.1515/978311028957210.1515/9783110289572
]Search in Google Scholar
[
Sakel, Jeanette. 2007. Types of loan: Matter and pattern. In Yaron Matras & Jeanette Sakel (eds.), Grammatical borrowing in cross-linguistic perspective, De Gruyter Mouton. 15–29. DOI: 10.1515/9783110199192.1510.1515/9783110199192.15
]Search in Google Scholar
[
Seifart, Frank. 2017. Patterns of affix borrowing in a sample of 100 languages. Journal of Historical Linguistics 7(3). 389–431. DOI: 10.1075/jhl.16002.sei10.1075/jhl.16002.sei
]Search in Google Scholar
[
Seifart, Frank. 2020. AfBo: A world-wide survey of affix borrowing. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. https://afbo.info. DOI: 10.5281/zenodo.3610155
]Search in Google Scholar
[
Sijs, Nicoline van der. 2002. Verkortingen. Onze Taal 71. 210–211.
]Search in Google Scholar
[
Smith, Chris. 2014. The phonesthetics of blends: A lexicographic study of cognitive blends in the OED. ExELL: Explorations in English Language and Linguistics 2(1). 12–45. DOI: 10.1515/exell-2016-000210.1515/exell-2016-0002
]Search in Google Scholar
[
Stamenov, Christo. 2015. Borrowing word-formation: -ing suffixation and blending in Bulgarian. Sŭpostavitelno Ezikoznanie/Contrastive Linguistics 2015(3): 163–179.
]Search in Google Scholar
[
Thomason, Sarah G. 2001. Language contact. An introduction. Edinburgh University Press.
]Search in Google Scholar
[
Thomason, Sarah G. & Terrence Kaufman. 1988. Language contact, creolization, and genetic linguistics. University of California Press.10.1525/9780520912793
]Search in Google Scholar
[
Zabrocki, Ludwik. 1962. Phon, Phonem und distinktives Morphem. Biuletyn Fonograficzny 5: 59–87. [reprinted in Zabrocki (1980): 101–104.]
]Search in Google Scholar
[
Zabrocki, Ludwik. 1969. Phonologie und distinctive Morphologie. In Alexandru Graur (ed.), Actes du Xe Congrès International des Linguistes Bucarest 1967, Editions de l’Académie de la République socialiste de Roumanie. 367–375. [reprinted in Zabrocki (1980): 105–112.]
]Search in Google Scholar
[
Zabrocki, Ludwik. 1980. U podstaw struktury i rozwoju języka. At the foundation of language structure and development. Państwowe Wydawnictwo Naukowe.
]Search in Google Scholar
[
Zwicky, Arnold. 2010. Libfixes. Arnold Zwicky’s Blog 23/01/2010. https://arnoldzwicky.org/2010/01/23/libfixes/10.4236/blr.2010.11001
]Search in Google Scholar