This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Ajšić, Adnan. 2021. Language and Ethnonationalism in Contemporary West Central Balkans: A Corpus-based Approach, New York: Palgrave.AjšićAdnan. 2021. Language and Ethnonationalism in Contemporary West Central Balkans: A Corpus-based Approach, New York: Palgrave.Search in Google Scholar
Alexander, Ronelle. 2006. Bosnian, Croatian, Serbian: A Grammar with Sociolinguistic Commentary. Madison: University of Wisconsin Press.AlexanderRonelle. 2006. Bosnian, Croatian, Serbian: A Grammar with Sociolinguistic Commentary. Madison: University of Wisconsin Press.Search in Google Scholar
Anderson, Benedict. 2006 [1983]. Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism. London: Verso.AndersonBenedict. 2006[1983]. Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism. London: Verso.Search in Google Scholar
Andreas Moritsch, ed. 1996. Der Austroslavismus: ein verfrühtes Konzept zur politischen Neugestaltung, 102–124. Vienna: Böhlau.AndreasMoritsch, ed. 1996. Der Austroslavismus: ein verfrühtes Konzept zur politischen Neugestaltung, 102–124. Vienna: Böhlau.Search in Google Scholar
Atkin, Nicholas, Michael Biddiss, Frank Tallett. 2011. The Wiley-Blackwell Dictionary of Modern European History Since 1789. Oxford: Wiley-Blackwell.AtkinNicholasBiddissMichaelTallettFrank. 2011. The Wiley-Blackwell Dictionary of Modern European History Since 1789. Oxford: Wiley-Blackwell.Search in Google Scholar
Auer, Peter. 2005. “The Construction of Linguistic Borders and the Linguistic Construction of Borders.” In Dialects Across Borders, edited by Markku Filppula, Juhani Klemola, Marjatta Plander, Esa Penttilä, 3-20. Amsterdam: John Benjamins.AuerPeter. 2005. “The Construction of Linguistic Borders and the Linguistic Construction of Borders.” In Dialects Across Borders, edited by FilppulaMarkkuKlemolaJuhaniPlanderMarjattaPenttiläEsa, 3-20. Amsterdam: John Benjamins.Search in Google Scholar
Babukić, Věkoslav. 1836. Slovnice Slavjanske narěčja Ilirskoga. Zagreb: Milan Hiršfeld.BabukićVěkoslav. 1836. Slovnice Slavjanske narěčja Ilirskoga. Zagreb: Milan Hiršfeld.Search in Google Scholar
Barac, Antun. 1919. “Književno jedinstvo,” Književni jug 2(4): 145–53.BaracAntun. 1919. “Književno jedinstvo,”Književni jug2(4): 145–53.Search in Google Scholar
Bright, William. 1992. International Encyclopedia of Linguistics. Oxford: Oxford University Press.BrightWilliam. 1992. International Encyclopedia of Linguistics. Oxford: Oxford University Press.Search in Google Scholar
Brozović, Dalibor. 1969. “O problemima varijanata,” Rječnik jezika ili jezik rječnika? Varijacija na nemo varijanata. 1969, 3–14. Zagreb: Kritika. Originally published in 1965–66, see Jezik 13(2): 33–46.BrozovićDalibor. 1969. “O problemima varijanata,”Rječnik jezika ili jezik rječnika? Varijacija na nemo varijanata. 1969, 3–14. Zagreb: Kritika. Originally published in 1965–66, see Jezik 13(2): 33–46.Search in Google Scholar
Brozović, Dalibor. 1992. “Serbo–Croatian as a Pluricentric Language.” In Pluricentric Languages: Differing Norms in Different Nations, edited by Michael Clyne, 347–380. Berlin: De Gruyter.BrozovićDalibor. 1992. “Serbo–Croatian as a Pluricentric Language.” In Pluricentric Languages: Differing Norms in Different Nations, edited by ClyneMichael, 347–380. Berlin: De Gruyter.Search in Google Scholar
Burian, Peter. 1970. “The State Language Problem in Old Austria (1848–1918).” Austrian History Yearbook 6: 81–103.BurianPeter. 1970. “The State Language Problem in Old Austria (1848–1918).”Austrian History Yearbook6: 81–103.Search in Google Scholar
Ćavar, Martina. 2003. “Nacrt za životopis Dragutina Prohaske (1881a–1964).” In Zbornik o Dragutin Prohaski: književnom povjesničaru i književnom kritičaru, edited by Tihomil Maštrovć, 281–285. Zagreb: Hrvatski Studiji.ĆavarMartina. 2003. “Nacrt za životopis Dragutina Prohaske (1881a–1964).” In Zbornik o Dragutin Prohaski: književnom povjesničaru i književnom kritičaru, edited by MaštrovćTihomil, 281–285. Zagreb: Hrvatski Studiji.Search in Google Scholar
Coha, Suzana. 2009. Poetika i politika Gajeve Danice. Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada.CohaSuzana. 2009. Poetika i politika Gajeve Danice. Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada.Search in Google Scholar
Crystal, David. 1992. An Encyclopedic Dictionary of Language and Languages. Oxford: Blackwell.CrystalDavid. 1992. An Encyclopedic Dictionary of Language and Languages. Oxford: Blackwell.Search in Google Scholar
Curta, Florin. 2001. The Making of the Slavs. Cambridge: Cambridge University Press.CurtaFlorin. 2001. The Making of the Slavs. Cambridge: Cambridge University Press.Search in Google Scholar
Cvetković-Sander, Ksenija. 2012. “Die unmögliche Nation: Jugoslawen im Land von ‘Brüderlichkeit und Einheit’.” Südosteuropäische Hefte 1: 42–56.Cvetković-SanderKsenija. 2012. “Die unmögliche Nation: Jugoslawen im Land von ‘Brüderlichkeit und Einheit’.”Südosteuropäische Hefte1: 42–56.Search in Google Scholar
“Deklaracija o nazivu i položaju hrvatskog književnog jezika.” 1967. Telegram 359, (March 17): 1.“Deklaracija o nazivu i položaju hrvatskog književnog jezika.”1967. Telegram359, (March 17): 1.Search in Google Scholar
Djokić, Dejan, ed. 2003. Yugoslavism: Histories of a Failed Idea, 1918–1992. London: Hurst.DjokićDejan, ed. 2003. Yugoslavism: Histories of a Failed Idea, 1918–1992. London: Hurst.Search in Google Scholar
Drašković, Janko. 1838. Ein Wort an Iliriens hochherzige Töchter. Zagreb: Ljudevit Gaj.DraškovićJanko. 1838. Ein Wort an Iliriens hochherzige Töchter. Zagreb: Ljudevit Gaj.Search in Google Scholar
Drašković, Janko. 1845. Starši dějepis a nejnowější literární obnowa národu ilirského. Prague: Pospíšíl.DraškovićJanko. 1845. Starši dějepis a nejnowější literární obnowa národu ilirského. Prague: Pospíšíl.Search in Google Scholar
Finka, Božidar. 1966. “I jedinstvo jezika i književne varijante,” Jezik: časopis za kulturu hrvatskoga književnog jezika 14: 65–75.FinkaBožidar. 1966. “I jedinstvo jezika i književne varijante,”Jezik: časopis za kulturu hrvatskoga književnog jezika14: 65–75.Search in Google Scholar
Franolić, Branko. 1984. An Historical Survey of Literary Croatian. Paris: Nouvelles éditions latines.FranolićBranko. 1984. An Historical Survey of Literary Croatian. Paris: Nouvelles éditions latines.Search in Google Scholar
Gaj, Ljudevit [Lyudevit Gay]. 1835a. “Pravopisz,” Danicza Horvatzka, Slavonzka y Dalmatinzka 1(10–12), (14, 21, 28 March): 38–40, 41–42, 46–48.GajLjudevit[Lyudevit Gay]. 1835a. “Pravopisz,”Danicza Horvatzka, Slavonzka y Dalmatinzka1(10–12), (14, 21, 28 March): 38–40, 41–42, 46–48.Search in Google Scholar
Gaj, Ljudevit [Lyudevit Gay]. 1830. Kratka osnova Horvatsko-slavenskoga pravopisaňa/Kurzer Entwurf einer kroatisch-slavischen Orthographie. Buda: University Library. Text references give both Slavic and German page numbers: Slavic/German.GajLjudevit. 1830. Kratka osnova Horvatsko-slavenskoga pravopisaňa/Kurzer Entwurf einer kroatisch-slavischen Orthographie. Buda: University Library. Text references give both Slavic and German page numbers: Slavic/German.Search in Google Scholar
Gajević, Dragomir. 1985. Jugoslovenstvo između stvarnosti i iluzija: ideja jugoslovenstva u književnosti početkom XX vijeka. Belgrade: Prosveta.GajevićDragomir. 1985. Jugoslovenstvo između stvarnosti i iluzija: ideja jugoslovenstva u književnosti početkom XX vijeka. Belgrade: Prosveta.Search in Google Scholar
Gellner, Ernst. 1994. “From Kinship to Ethnicity,” Encounters with Nationalism, 34-45. Oxford: Blackwell.GellnerErnst. 1994. “From Kinship to Ethnicity,”Encounters with Nationalism, 34-45. Oxford: Blackwell.Search in Google Scholar
Ginsburg, Roderick. 1966. Jan Kollár: A Poet of Panslavism. Chicago: Czech Literary Press.GinsburgRoderick. 1966. Jan Kollár: A Poet of Panslavism. Chicago: Czech Literary Press.Search in Google Scholar
Greenberg, Marc. 2010. “The Illyrian Movement: A Croatian Vision of South Slavic Unity.” In Handbook of Language and Ethnic Identity: The Success-Failure Continuum in Language Identity Efforts, edited by Joshua Fishman, Ofelia Garcia, 664-380. Oxford: Oxford University Press.GreenbergMarc. 2010. “The Illyrian Movement: A Croatian Vision of South Slavic Unity.” In Handbook of Language and Ethnic Identity: The Success-Failure Continuum in Language Identity Efforts, edited by FishmanJoshuaGarciaOfelia, 664-380. Oxford: Oxford University Press.Search in Google Scholar
Greenberg, Robert. 2004. Language and Identity in the Balkans: Serbo-Croatian and Its Disintegration. Oxford: Oxford University Press.GreenbergRobert. 2004. Language and Identity in the Balkans: Serbo-Croatian and Its Disintegration. Oxford: Oxford University Press.Search in Google Scholar
Haugen, Einar. 1966. “Dialect, Language, Nation,” American Anthropologist 68(4): 922–35.HaugenEinar. 1966. “Dialect, Language, Nation,”American Anthropologist68(4): 922–35.Search in Google Scholar
Haugen, Einar. 2000. “Dialect, Language, Nation.” In Nationalism: Critical Concepts in Political Science, edited by John Hutchinson, Anthony Smith, 4: 1341–55. London: Routledge.HaugenEinar. 2000. “Dialect, Language, Nation.” In Nationalism: Critical Concepts in Political Science, edited by HutchinsonJohnSmithAnthony, 4: 1341–55. London: Routledge.Search in Google Scholar
Hentsch, Hugo. 1965. “Pan-Slavism, Austro-Slavism, Neo-Slavism: The All Slav Congresses and the Nationality Problems of Austria-Hungary,” Austrian History Yearbook 1: 23-37.HentschHugo. 1965. “Pan-Slavism, Austro-Slavism, Neo-Slavism: The All Slav Congresses and the Nationality Problems of Austria-Hungary,”Austrian History Yearbook1: 23-37.Search in Google Scholar
Herkel, Ján. 1826. Elementa Universalis Linguae Slavicae. Buda: Royal University Press.HerkelJán. 1826. Elementa Universalis Linguae Slavicae. Buda: Royal University Press.Search in Google Scholar
Hobsbawm, Eric. 1992. Nations and Nationalism Since 1780. Cambridge: Cambridge University Press.HobsbawmEric. 1992. Nations and Nationalism Since 1780. Cambridge: Cambridge University Press.Search in Google Scholar
Hoitsy, Samuel. 1843. Apologie des ungrischen Slawismus. Leipzig: Friedrich Vlockmar.HoitsySamuel. 1843. Apologie des ungrischen Slawismus. Leipzig: Friedrich Vlockmar.Search in Google Scholar
Hraste, Mate. 1965. “O trećoj varijanti hrvatskosrpskog književnog jezika,” Jezik: časopis za kulturu hrvatskoga književnog jezika 13(4): 106–113.HrasteMate. 1965. “O trećoj varijanti hrvatskosrpskog književnog jezika,”Jezik: časopis za kulturu hrvatskoga književnog jezika13(4): 106–113.Search in Google Scholar
Hroch, Miroslav. 1994. “The social interpretation of linguistic demands in European national movements.” EUI Working Paper, 94/1. Florence: European University Institute.HrochMiroslav. 1994. “The social interpretation of linguistic demands in European national movements.”EUI Working Paper, 94/1. Florence: European University Institute.Search in Google Scholar
Hudson, Richard A. 1996. Sociolinguistics. Cambridge: Cambridge University Press.HudsonRichard A.1996. Sociolinguistics. Cambridge: Cambridge University Press.Search in Google Scholar
Hutchinson, John, Anthony Smith. 2000. Nationalism: Critical Concepts in Political Science. London: Routledge, 4: 1341–1355.HutchinsonJohnSmithAnthony. 2000. Nationalism: Critical Concepts in Political Science. London: Routledge, 4: 1341–1355.Search in Google Scholar
Ibrovac, Miodrag. 1917. “Un poète de Raguse: Ivo Vojnović,” Le Monde Slave 5: 649–650.IbrovacMiodrag. 1917. “Un poète de Raguse: Ivo Vojnović,”Le Monde Slave5: 649–650.Search in Google Scholar
Ivić, Pavle. 1986. Srpski narod i njegov jezik. Belgrade: Srpska književna zadruga.IvićPavle. 1986. Srpski narod i njegov jezik. Belgrade: Srpska književna zadruga.Search in Google Scholar
Jackson, Howard. 2007. Key Terms in Linguistics. London: Continuum.JacksonHoward. 2007. Key Terms in Linguistics. London: Continuum.Search in Google Scholar
Jahić, Dževad. 1999. Bosanski jezik u 100 pitanja i 100 odgovora. Sarajevo: Ljiljan.JahićDževad. 1999. Bosanski jezik u 100 pitanja i 100 odgovora. Sarajevo: Ljiljan.Search in Google Scholar
Jankovič, Ján. 1997. Chorvátska literatúra v slovenskej kultúre. Bratislava: Ústav svetovej literatúry SAV.JankovičJán. 1997. Chorvátska literatúra v slovenskej kultúre. Bratislava: Ústav svetovej literatúry SAV.Search in Google Scholar
Jezični savjetnik. n.d. Accessed February 8, 2018. http://jezicni-savjetnik.hr/.Jezični savjetnik. n.d. Accessed February 8, 2018. http://jezicni-savjetnik.hr/.Search in Google Scholar
Joseph, John. 1987. Eloquence and Power: The Rise of Language Standards and Standard Languages. London: Blackwell.JosephJohn. 1987. Eloquence and Power: The Rise of Language Standards and Standard Languages. London: Blackwell.Search in Google Scholar
Jovanović, Višnja. 2023. Intra- and Interlingual Translation in Flux. London: Routledge.JovanovićVišnja. 2023. Intra- and Interlingual Translation in Flux. London: Routledge.Search in Google Scholar
Kačíć, Miro. 1995. Hrvatski i srpski: zablude i krivotvorine. Zagreb: Zavod za lingvistika F.F. Sveučilišta u Zagreb.KačíćMiro. 1995. Hrvatski i srpski: zablude i krivotvorine. Zagreb: Zavod za lingvistika F.F. Sveučilišta u Zagreb.Search in Google Scholar
Kačíć, Miro. 1997a. Croatian and Serbian: Delusions and Distractions, translated by Lelija Sočanac. Zagreb: Novi Most.KačíćMiro. 1997a. Croatian and Serbian: Delusions and Distractions, translated by SočanacLelija. Zagreb: Novi Most.Search in Google Scholar
Kačíć, Miro. 1997b. Kroatisch und Serbisch: Irrtümer und Falsifizierungen, translated by Wiebke Wittschen, Liljana Šarić. Zagreb: Novi Most.KačíćMiro. 1997b. Kroatisch und Serbisch: Irrtümer und Falsifizierungen, translated by WittschenWiebkeŠarićLiljana. Zagreb: Novi Most.Search in Google Scholar
Kačíć, Miro. 2000. Le croate et le serbe: illusions et falsifications, translated by Samir Bajrić. Paris: Champion.KačíćMiro. 2000. Le croate et le serbe: illusions et falsifications, translated by BajrićSamir. Paris: Champion.Search in Google Scholar
Kamusella, Tomasz. 2009. The Politics of Language and Nationalism in Modern Central Europe. London: Palgrave.KamusellaTomasz. 2009. The Politics of Language and Nationalism in Modern Central Europe. London: Palgrave.Search in Google Scholar
Kamusella, Tomasz. 2001. “Language as an Instrument of Nationalism in Central Europe.” Nations and Nationalism 7(2): 235-251.KamusellaTomasz. 2001. “Language as an Instrument of Nationalism in Central Europe.”Nations and Nationalism7(2): 235-251.Search in Google Scholar
Kamusella, Tomasz. 2022. Words in Space and Time: Historical Atlas of Language Politics in Modern Central Europe. Vienna: CEU Press.KamusellaTomasz. 2022. Words in Space and Time: Historical Atlas of Language Politics in Modern Central Europe. Vienna: CEU Press.Search in Google Scholar
Karadžić, Vuk Stefanović. 1849. “Srbi svi i svuda,” in: Kovčežić za istoriju, jezik i običaje Srba sva tri zakona. Vienna: Armenian Monastery, 1–26.KaradžićVuk Stefanović. 1849. “Srbi svi i svuda,” in: Kovčežić za istoriju, jezik i običaje Srba sva tri zakona. Vienna: Armenian Monastery, 1–26.Search in Google Scholar
Karadžić, Vuk Stefanović. 1818. Srpski rječnik / Serbisch-Deutsch-Lateinisches Wörterbuch / Lexicon Serbico-Germanico-Latinum. Vienna: P. P. Armenian.KaradžićVuk Stefanović. 1818. Srpski rječnik / Serbisch-Deutsch-Lateinisches Wörterbuch / Lexicon Serbico-Germanico-Latinum. Vienna: P. P. Armenian.Search in Google Scholar
Katičić, Radoslav. 1965. “Izjava o jedinstvu i varijantama hrvatskosrpskoga književnog jezika,” Jezik: časopis za kulturu hrvatskoga književnog jezika 13(5): 132–34.KatičićRadoslav. 1965. “Izjava o jedinstvu i varijantama hrvatskosrpskoga književnog jezika,”Jezik: časopis za kulturu hrvatskoga književnog jezika13(5): 132–34.Search in Google Scholar
Kirschbaum, Josef. 1966. Pan-Slavism in Slovak Literature: Jan Kollár—Slovak Poet of Panslavism. Toronto: Slovak Institute.KirschbaumJosef. 1966. Pan-Slavism in Slovak Literature: Jan Kollár—Slovak Poet of Panslavism. Toronto: Slovak Institute.Search in Google Scholar
“Književni dogovor,” 1850. Narodne novine 16(76), (April 3): 215.“Književni dogovor,”1850. Narodne novine16(76), (April 3): 215.Search in Google Scholar
Kollár, Jan. 1824. Sláwy Dcera: we třech zpěwjch. Buda: Royal University Press.KollárJan. 1824. Sláwy Dcera: we třech zpěwjch. Buda: Royal University Press.Search in Google Scholar
Kollár, Jan. 1832. Sláwy Dcera: lyricko-epická báseň w pěti zpěwjch. Prague: Trattner a Károly.KollárJan. 1832. Sláwy Dcera: lyricko-epická báseň w pěti zpěwjch. Prague: Trattner a Károly.Search in Google Scholar
Kollár, Jan. 1835. Národinié zpiewanky čili pjsně swětské Slowákow w Uhrách. Buda: Royal University Press, 2 volumes.KollárJan. 1835. Národinié zpiewanky čili pjsně swětské Slowákow w Uhrách. Buda: Royal University Press, 2 volumes.Search in Google Scholar
Kollár, Jan. 1837. Über die literarische Wechselseitigkeit zwischen den verschiedenen Stämmen und Mundarten der slawischen Nation. Pest: Trattner-Károly.KollárJan. 1837. Über die literarische Wechselseitigkeit zwischen den verschiedenen Stämmen und Mundarten der slawischen Nation. Pest: Trattner-Károly.Search in Google Scholar
Kollár, Jan. 1840. “O literaturnoy vzaimnosti mezhdu plemenami i narechiyami slavyanskimi,” Otechestvennyya zapiski, 8:1-24, 65–94.KollárJan. 1840. “O literaturnoy vzaimnosti mezhdu plemenami i narechiyami slavyanskimi,”Otechestvennyya zapiski, 8:1-24, 65–94.Search in Google Scholar
Kollár, Jan. 1845. O književnoj uzajamnosti izmedju različni plemena i narečja Slavjanskoga naroda Belgrade: Serbian Royal Library.KollárJan. 1845. O književnoj uzajamnosti izmedju različni plemena i narečja Slavjanskoga narodaBelgrade: Serbian Royal Library.Search in Google Scholar
Kollár, Jan. 1853. O literární vzájemnosti mezi rozličými kmeny a nářečími slovanského národu. Prague: Jan Tomíček.KollárJan. 1853. O literární vzájemnosti mezi rozličými kmeny a nářečími slovanského národu. Prague: Jan Tomíček.Search in Google Scholar
Kollár, Jan. 2009. Reciprocity Between the Tribes and Dialects of the Slavic Language. Bloomington: Slavica Press.KollárJan. 2009. Reciprocity Between the Tribes and Dialects of the Slavic Language. Bloomington: Slavica Press.Search in Google Scholar
Kopitar, Jernej. 1811. “Slavische Völkerkunde,” Annalen der Literatur und Kunst 3 (July-September): 187–214.KopitarJernej. 1811. “Slavische Völkerkunde,”Annalen der Literatur und Kunst3(July-September): 187–214.Search in Google Scholar
Kordić, Snježana. 2010. Jezik i nacionalizam. Zagreb: Durieux.KordićSnježana. 2010. Jezik i nacionalizam. Zagreb: Durieux.Search in Google Scholar
Lampe, John. 1994. “The Failure of the Yugoslav National Idea.” Studies in East European Thought 46(1–2): 69–89.LampeJohn. 1994. “The Failure of the Yugoslav National Idea.”Studies in East European Thought46(1–2): 69–89.Search in Google Scholar
Langston, Keith, Anita Peti-Stantić. 2014. Language Planning and National Identity in Croatia New York: Palgrave.LangstonKeithPeti-StantićAnita. 2014. Language Planning and National Identity in CroatiaNew York: Palgrave.Search in Google Scholar
Lichard, Daniel. 1861. Rozhowor o Memorandum národa slowenského. Buda: University Press.LichardDaniel. 1861. Rozhowor o Memorandum národa slowenského. Buda: University Press.Search in Google Scholar
Lukić, George. 1979. Basic Serbo-Croatian Language. Columbus: Kosovo Publishing, 1991.LukićGeorge. 1979. Basic Serbo-Croatian Language. Columbus: Kosovo Publishing, 1991.Search in Google Scholar
Magner, Thomas. 1991. Introduction to the Croatian and Serbian Language. Philadelphia: Pennsylvania State University.MagnerThomas. 1991. Introduction to the Croatian and Serbian Language. Philadelphia: Pennsylvania State University.Search in Google Scholar
Malmkjær, Kirsten. 1991. The Linguistics Encyclopedia. London: Routledge.MalmkjærKirsten. 1991. The Linguistics Encyclopedia. London: Routledge.Search in Google Scholar
Marijanović, Stanislav. 2003. “Dragutin Prohaska o Hrvatskoj drami i kazalištu,” Dani Hvarskog kazališta 29(1): 326-336.MarijanovićStanislav. 2003. “Dragutin Prohaska o Hrvatskoj drami i kazalištu,”Dani Hvarskog kazališta29(1): 326-336.Search in Google Scholar
Marijanović, Stanislav. 2004. “Bohemo-Croatica Dragutina Prohaske u Praškom desetljeću (1920–1930),” Dani Hvarskog kazališta (1): 298–310.MarijanovićStanislav. 2004. “Bohemo-Croatica Dragutina Prohaske u Praškom desetljeću (1920–1930),”Dani Hvarskog kazališta (1): 298–310.Search in Google Scholar
Matasović, Ranko. 2010. “In Memoriam: Dalibor Brozović,” Journal of Slavic Linguistics 18(1): 3–5.MatasovićRanko. 2010. “In Memoriam: Dalibor Brozović,”Journal of Slavic Linguistics18(1): 3–5.Search in Google Scholar
Maxwell, Alexander. 2015. “Taxonomies of the Slavic World since the Enlightenment: Schematizing Perceptions of Slavic Ethnonyms in a Chart,” Language and History 58(1): 24–54.MaxwellAlexander. 2015. “Taxonomies of the Slavic World since the Enlightenment: Schematizing Perceptions of Slavic Ethnonyms in a Chart,”Language and History58(1): 24–54.Search in Google Scholar
Maxwell, Alexander. 2018a. “Effacing Panslavism: Linguistic Classification and Historiographic Misrepresentation,” Nationalities Papers 46(3): 633–53.MaxwellAlexander. 2018a. “Effacing Panslavism: Linguistic Classification and Historiographic Misrepresentation,”Nationalities Papers46(3): 633–53.Search in Google Scholar
Maxwell, Alexander. 2018b. “When Theory Is a Joke: The Weinrich Witticism in Linguistics,” Beiträge zur Geschichte der Sprachwissenschaft 28(2): 263–92.MaxwellAlexander. 2018b. “When Theory Is a Joke: The Weinrich Witticism in Linguistics,”Beiträge zur Geschichte der Sprachwissenschaft28(2): 263–92.Search in Google Scholar
Maxwell, Alexander, Molly Turner. 2020. “Nationalists Rejecting Statehood: Three Case Studies from Wales, Catalonia, and Slovakia.” Nations and Nationalism, 26(2): 692–707.MaxwellAlexanderTurnerMolly. 2020. “Nationalists Rejecting Statehood: Three Case Studies from Wales, Catalonia, and Slovakia.”Nations and Nationalism, 26(2): 692–707.Search in Google Scholar
Nábělková, Mira. 2007. “Closely-related Languages in Contact: Czech, Slovak, ‘Czechoslovak’,” International Journal of the Sociology of Language 183: 53-73.NábělkováMira. 2007. “Closely-related Languages in Contact: Czech, Slovak, ‘Czechoslovak’,”International Journal of the Sociology of Language183: 53-73.Search in Google Scholar
Nikčević, Milorad. 2003. “Prohaskine metodološke koncepcije književnosti u udžbenicima srednjoškolske izobrane.” In: Zbornik o Dragutin Prohaski: književnom povjesničaru i književnom kritičaru, edited by Tihomil Maštrovć, 229–45. Zagreb: Hrvatski Studiji.NikčevićMilorad. 2003. “Prohaskine metodološke koncepcije književnosti u udžbenicima srednjoškolske izobrane.” In: Zbornik o Dragutin Prohaski: književnom povjesničaru i književnom kritičaru, edited by MaštrovćTihomil, 229–45. Zagreb: Hrvatski Studiji.Search in Google Scholar
Novosadski dogovor (8–10 December 1954), Library of the Matica Srpska, call number FG II 2549. The text is widely reprinted online.Novosadski dogovor (8–10 December 1954), Library of the Matica Srpska, call number FG II 2549. The text is widely reprinted online.Search in Google Scholar
Partridge, Monica. 1988. Serbo-Croat Practical Grammar and Reader. Belgrade: Prosveta.PartridgeMonica. 1988. Serbo-Croat Practical Grammar and Reader. Belgrade: Prosveta.Search in Google Scholar
Pei, Mario. 1966. Glossary of Linguistic Terminology. New York: Anchor.PeiMario. 1966. Glossary of Linguistic Terminology. New York: Anchor.Search in Google Scholar
Pei, Mario, Frank Gaynor. 1960. Dictionary of Linguistics. London: Peter Owen.PeiMarioGaynorFrank. 1960. Dictionary of Linguistics. London: Peter Owen.Search in Google Scholar
Prohaska, Dragutin. 1909. “Dr. Ljudevit Gaj, 1809–1909,” Savremenik 4(7): 353–57.ProhaskaDragutin. 1909. “Dr. Ljudevit Gaj, 1809–1909,”Savremenik4(7): 353–57.Search in Google Scholar
Prohaska, Dragutin. 1911. Das Kroatisch-Serbische Schrifttum in Bosnien und der Herzegowina. Zagreb: Mirko Breyer.ProhaskaDragutin. 1911. Das Kroatisch-Serbische Schrifttum in Bosnien und der Herzegowina. Zagreb: Mirko Breyer.Search in Google Scholar
Prohaska, Dragutin. 1914. “Das slawische Kulturprogram,” Die Grenzboten: Zeitschrift für Politik, Literatur und Kunst 73(3): 383-390.ProhaskaDragutin. 1914. “Das slawische Kulturprogram,”Die Grenzboten: Zeitschrift für Politik, Literatur und Kunst73(3): 383-390.Search in Google Scholar
Prohaska, Dragutin. 1919. Pregled Hrvatske i Srpske knjizevnosti. Zagreb: Vlastita.ProhaskaDragutin. 1919. Pregled Hrvatske i Srpske knjizevnosti. Zagreb: Vlastita.Search in Google Scholar
Prohaska, Dragutin. 1921a. Fjodor Mihajlović Dostojevski; studija o sveslavenskom čovjeku. Zagreb: Hrvatski štamparski zavod.ProhaskaDragutin. 1921a. Fjodor Mihajlović Dostojevski; studija o sveslavenskom čovjeku. Zagreb: Hrvatski štamparski zavod.Search in Google Scholar
Prohaska, Dragutin, ed. 1927. T. G. Masaryk, Zbornik. Belgrade: Cvijanović; Prague: Orbis.ProhaskaDragutin ed. 1927. T. G. Masaryk, Zbornik. Belgrade: Cvijanović; Prague: Orbis.Search in Google Scholar
Samardžić, Miloslav. 1995. Tajne Vukove reforme. Kragujevac: Pogledi.SamardžićMiloslav. 1995. Tajne Vukove reforme. Kragujevac: Pogledi.Search in Google Scholar
Samardžija, Marko. 1993. Jezični purizam u NDH. Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada.SamardžijaMarko. 1993. Jezični purizam u NDH. Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada.Search in Google Scholar
Samardžija, Marko. 2008. Hrvatski jezik, pravopis i jezična politika u NDH. Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada.SamardžijaMarko. 2008. Hrvatski jezik, pravopis i jezična politika u NDH. Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada.Search in Google Scholar
Schmaus, Alois. 1972. Lehrbuch der serbokroatischen Sprache. Munich: Hueber.SchmausAlois. 1972. Lehrbuch der serbokroatischen Sprache. Munich: Hueber.Search in Google Scholar
Schöpflin, George. 2000. Nations, Identity, Power: The New Politics of Europe. London: Hurst.SchöpflinGeorge. 2000. Nations, Identity, Power: The New Politics of Europe. London: Hurst.Search in Google Scholar
Simpson, Edmund Weiner, ed. 1991. The Compact Oxford English Dictionary, second edition. Oxford: Oxford University Press.SimpsonEdmund Weiner, ed. 1991. The Compact Oxford English Dictionary, second edition. Oxford: Oxford University Press.Search in Google Scholar
Šimunović, Petar. 2002. “Miro Kačić: Pučišća 2. VII. 1946 – Zagreb 5. II. 2001.” Rasprave: Časopis Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje 27(1), (March): 401–405.ŠimunovićPetar. 2002. “Miro Kačić: Pučišća 2. VII. 1946 – Zagreb 5. II. 2001.”Rasprave: Časopis Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje27(1), (March): 401–405.Search in Google Scholar
“Slovak i Tatra.” 1837. Danica Ilirska 3(10), (March 11, 1837): 37.“Slovak i Tatra.”1837. Danica Ilirska3(10), (March 11, 1837): 37.Search in Google Scholar
Smith, Graham, Vivien Law, Andrew Wilson, Annette Bohr, Allworth Edward. 1998. Nation Building in the Post-Soviet Borderlands. Cambridge: Cambridge University Press.SmithGrahamLawVivienWilsonAndrewBohrAnnetteEdwardAllworth. 1998. Nation Building in the Post-Soviet Borderlands. Cambridge: Cambridge University Press.Search in Google Scholar
Sobe, Noah. 2006. “Slavic Emotion and Vernacular Cosmopolitanism: Yugoslav Travels to Czechoslovakia in the 1920s and 1930s,” in: Turizm: The Russian and East European Tourist Under Capitalism and Socialism, edited by Anne Gorsuch, Diane Koenker, 82-96. Ithaca: Cornell University Press.SobeNoah. 2006. “Slavic Emotion and Vernacular Cosmopolitanism: Yugoslav Travels to Czechoslovakia in the 1920s and 1930s,” in: Turizm: The Russian and East European Tourist Under Capitalism and Socialism, edited by GorsuchAnneKoenkerDiane, 82-96. Ithaca: Cornell University Press.Search in Google Scholar
Sokol, Anida. 2015. “Language and the Yugoslav Unification,” in The First World War: Analysis and Interpretation, edited by Antonello Biagini, 87-102. Cambridge: Cambridge Scholars.SokolAnida. 2015. “Language and the Yugoslav Unification,” in The First World War: Analysis and Interpretation, edited by BiaginiAntonello, 87-102. Cambridge: Cambridge Scholars.Search in Google Scholar
Stančić, Nikša. 2005. “Prilog: Grafija i ideologija: hrvatski narod, hrvatski jezik i hrvatska latinica Ljudevita Gaja 1830. i 1835. godina,” Razred za društvene znanosti, (43): 261-296. Stančić cites “Spis o hrvatskom jeziku i književnosti,” National University Library of Zagreb, Lj. Gaj, Rukopisna zbirka, R 4701 B II 22.StančićNikša. 2005. “Prilog: Grafija i ideologija: hrvatski narod, hrvatski jezik i hrvatska latinica Ljudevita Gaja 1830. i 1835. godina,”Razred za društvene znanosti, (43): 261-296. Stančić cites “Spis o hrvatskom jeziku i književnosti,” National University Library of Zagreb, Lj. Gaj, Rukopisna zbirka, R 4701 B II 22.Search in Google Scholar
Suppan, Arnold. 1996. “Der Illyrismus zwischen Wien und Ofen-Pest: Die illyrischen Zeitungen im Spannungsfeld der Zensurpolitik (1835 bis 1843),” in: Der Austroslavismus: ein verfrühtes Konzept zur politischen Neugestaltung, edited by Andreas Moritsch, 102-124. Vienna: Böhlau.SuppanArnold. 1996. “Der Illyrismus zwischen Wien und Ofen-Pest: Die illyrischen Zeitungen im Spannungsfeld der Zensurpolitik (1835 bis 1843),” in: Der Austroslavismus: ein verfrühtes Konzept zur politischen Neugestaltung, edited by MoritschAndreas, 102-124. Vienna: Böhlau.Search in Google Scholar
Thomas, Paul-Louis. 2001. Book review in Revue des études slaves 73(2): 571.ThomasPaul-Louis. 2001. Book review in Revue des études slaves73(2): 571.Search in Google Scholar
Tkalac, Imbro. 1894. Jugenderinnerungen aus Kroatien. Leipzig: Otto Wigand.TkalacImbro. 1894. Jugenderinnerungen aus Kroatien. Leipzig: Otto Wigand.Search in Google Scholar
Trask, Robert. 1999. Key Concepts in Language and Linguistics. London: Routledge.TraskRobert. 1999. Key Concepts in Language and Linguistics. London: Routledge.Search in Google Scholar
van Rooy, Raf. 2020. Language or Dialect? The History of a Conceptual Pair. Oxford: Oxford University Press.van RooyRaf. 2020. Language or Dialect? The History of a Conceptual Pair. Oxford: Oxford University Press.Search in Google Scholar
van Rooy, Raf, Alexander Maxwell. 2023. “Early Modern Terminology for Dialect: Denigration, Purism, and the Language-Dialect Dichotomy,” Contributions to the History of Concepts, 18, forthcoming.van RooyRafMaxwellAlexander. 2023. “Early Modern Terminology for Dialect: Denigration, Purism, and the Language-Dialect Dichotomy,”Contributions to the History of Concepts, 18, forthcoming.Search in Google Scholar
Vojnović, Ivo. 1895. Ekvinocij. Zagreb: Matica Hrvatska, 1895.VojnovićIvo. 1895. Ekvinocij. Zagreb: Matica Hrvatska, 1895.Search in Google Scholar
Vukotić, Vuk. 2022. “On the Discursive Construction of Dialectal Varieties: The Case of Central South Slavic ‘Supradialects’,” Scando-Slavica 68(1): 175-191.VukotićVuk. 2022. “On the Discursive Construction of Dialectal Varieties: The Case of Central South Slavic ‘Supradialects’,”Scando-Slavica68(1): 175-191.Search in Google Scholar
Wachtel, Andrew. 1998. Making a Nation, Breaking a Nation: Literature and Cultural Politics in Yugoslavia. Stanford: Stanford University Press.WachtelAndrew. 1998. Making a Nation, Breaking a Nation: Literature and Cultural Politics in Yugoslavia. Stanford: Stanford University Press.Search in Google Scholar
Weinreich, Max. 1945. “Der yivo un di problemen fun undzer tsayt,” Yivo-bleter, no. 25 (Jan-June), 3-18.WeinreichMax. 1945. “Der yivo un di problemen fun undzer tsayt,”Yivo-bleter, no. 25 (Jan-June), 3-18.Search in Google Scholar
Young, Mitchell. 2007. “Croatian Language Policy: Establishing National Identity in the Era of Globalization,” in: Nationalism in a Global Era: The Persistence of Nations. London: Routledge.YoungMitchell. 2007. “Croatian Language Policy: Establishing National Identity in the Era of Globalization,” in: Nationalism in a Global Era: The Persistence of Nations. London: Routledge.Search in Google Scholar
Young, Mitchell, Eric Zuelow, Andreas Sturm, eds. 2007. Nationalism in a Global Era: The Persistence of Nations. London: Routledge.YoungMitchellZuelowEricSturmAndreas, eds. 2007. Nationalism in a Global Era: The Persistence of Nations. London: Routledge.Search in Google Scholar
Živančević, Milorad, Ivo Frangeš. 1975. Ilirizam, realizam. Zagreb: Mladost.ŽivančevićMiloradFrangešIvo. 1975. Ilirizam, realizam. Zagreb: Mladost.Search in Google Scholar