[
ALJ – archiv lidového jazyka českého uložený v dialektologickém oddělení ÚJČ AV ČR v Brně.
]Search in Google Scholar
[
BEEKES, Robert (2010): Etymological Dictionary of Greek. Vol. 1–2. Leiden – Boston: Brill.
]Search in Google Scholar
[
BER – Bălgarski etimologičen rečnik (1971–). Sofija: Izdatelstvo na Bălgarskata akademija na naukite, Akademično izdatelstvo „Prof. Marin Drinov“.
]Search in Google Scholar
[
BK – Bible svatá podle posledního vydání kralického z roku 1613 (2004). Brno: Levné knihy KMa.
]Search in Google Scholar
[
ESBr – Etymalahičny sloŭnik belaruskaj movy (1978–). Minsk: Belaruskaja navuka.
]Search in Google Scholar
[
ESJS – Etymologický slovník jazyka staroslověnského. Seš. 1–14 (1989–2008). Praha: Academia. – Seš. 15–21 (2010–2022). Brno: Tribun EU.
]Search in Google Scholar
[
ESStč – Elektronický slovník staré češtiny. Praha: Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i. Dostupné z: http://vokabular.ujc.cas.cz [cit. 10-09-2024].
]Search in Google Scholar
[
H–K = HOLUB, Josef – KOPEČNÝ, František (1952): Etymologický slovník jazyka českého. Praha: Státní nakladatelství učebnic. 575 s.
]Search in Google Scholar
[
HSSlk – Historický slovník slovenského jazyka (1991–2008). Zv. 1–7. Bratislava: Veda.
]Search in Google Scholar
[
CHORVÁT, Krištof (1895): Slovenská svadba. In: Slovenské pohľady, roč. 15, sošit 11, s. 652–671.
]Search in Google Scholar
[
ILʼJINSKIJ, Grigorij Andrejevič (1915): Slavjanskija etimologii. In: Russkij filologičeskij vestnik, roč. 74, č. 3, s. 119–140.
]Search in Google Scholar
[
Jungmann – JUNGMANN, Josef (1835–1839): Slovník česko-německý. Sv. 1–5. Praha: Knížecí arcibiskupská knihtiskárna.
]Search in Google Scholar
[
Karłowicz – KARŁOWICZ, Jan (1900–1911): Słownik gwar polskich. T. 1–6. Kraków: Drukarnia Uniwersytetu Jagiellońskiego.
]Search in Google Scholar
[
KONZAL, Václav (2005–2006): Čtyřicet homilií Řehoře Velikého na evangelia v českocírkevněslovanském překladu. Sv. 1–2. Praha: Euroslavica.
]Search in Google Scholar
[
KRÁLIK, Ľubor (2015): Stručný etymologický slovník slovenčiny. Bratislava: Veda. 704 s.
]Search in Google Scholar
[
KROGMANN, Willy (1959): Nhd. Weib. In: Indogermanische Forschungen, roč. LXIV, s. 136–145.
]Search in Google Scholar
[
KYAS, Vladimír (ed.) (1981): Staročeská Bible drážďanská a olomoucká 1. Evangelia. Praha: Academia. 378 s. + přílohy.
]Search in Google Scholar
[
LEVKIJEVSKAJA, Jelena Jevgeňjevna – TOLSTAJA, Svetlana Michajlovna (2004): Opojasyvanije. In: N. I. Tolstoj (red.): Slavjanskije drevnosti. T. 3. Moskva: Meždunarodnyje otnošenija, s. 552–556.
]Search in Google Scholar
[
MACHEK, Václav (1968): Etymologický slovník jazyka českého. Praha: Academia. 868 s.
]Search in Google Scholar
[
MIKLOSICH, Franz (1862–1865): Lexicon palaeoslovenico-graeco-latinum. Vindobonae: Guilelmus Braumueller. XXII, 1171 s.
]Search in Google Scholar
[
NIEDERLE, Lubor (1913): Slovanské starožitnosti. Život starých Slovanů. Základy kulturních starožitností slovanských. Díl I., sv. 2. Praha: Bursík & Kohout, s. 393–899.
]Search in Google Scholar
[
NOSOVIČ, Ivan Ivanovič (1870): Slovar’ bělorusskago narěčija. Sanktpeterburg: Tipografija Imperatorskoj Аkadеmii Nauk. VI, 756 s.
]Search in Google Scholar
[
ONDRUŠ, Šimon (2000): Odtajnené trezory slov. Martin: Matica slovenská. 242 s.
]Search in Google Scholar
[
ONDRUŠ, Šimon (2002): Odtajnené trezory slov II. Martin: Matica slovenská. 228 s.
]Search in Google Scholar
[
ONDRUŠ, Šimon (2004): Odtajnené trezory slov III. Martin: Matica slovenská. 232 s.
]Search in Google Scholar
[
Pleteršnik – PLETERŠNIK, Maks (1894–1895): Slovensko-nemški slovar. T. 1–2. Ljubljana: Knezoškofijstvo.
]Search in Google Scholar
[
Rj – Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika (1880–1976). D. 1–23. Zagreb: Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti.
]Search in Google Scholar
[
RSAN – Rečnik srpskohrvatskog književnog i narodnog jezika (1959–). Beograd: Institut za srpski jezik SANU.
]Search in Google Scholar
[
SCHROEDER, Leopold von (1888): Die Hochzeitsbräuche der Esten und einiger anderer finnisch-ugrischer Völkerschaften in Vergleichung mit denen der indogermanischen Völker. Ein Beitrag zur Kenntniss der ältesten Beziehungen der finnisch-ugrischen und der indogermanischen Völkerfamilie. Berlin: Verlag von A. Asher & Co. VIII, 265 s.
]Search in Google Scholar
[
SCHUSTER-ŠEWC, Heinz (1978–1996): Historisch-etymologisches Wörterbuch der ober- und niedersorbischen Sprache. Bd. 1–5. Bautzen: Domowina-Verlag.
]Search in Google Scholar
[
SJS – Slovník jazyka staroslověnského. Lexicon linguae palaeoslovenicae. Sv. 1–4 (1966–1997). Praha: Academia, Euroslavica. – Sv. 5. Addenda et corrigenda ad volumen I (2016). Praha: Slovanský ústav, Euroslavica.
]Search in Google Scholar
[
SRNG – Slovar’ russkich narodnych govorov (1965–). Moskva – Leningrad/Sankt--Peterburg: Nauka.
]Search in Google Scholar
[
SSJ – Slovník slovenského jazyka (1959–1968). Zv. 1–6. Bratislava: Vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied.
]Search in Google Scholar
[
SSN – Slovník slovenských nárečí (1994–). Bratislava: Veda.
]Search in Google Scholar
[
SStp – Słownik staropolski (1953–2002). T. 1–11. Warszawa et al.: Polska Akademia Nauk.
]Search in Google Scholar
[
StrS – Slovar’ russkogo jazyka 11–17 vv. (1975–). Moskva: Nauka.
]Search in Google Scholar
[
TOLSTAJA, Svetlana Michajlovna (2004): Odežda. In: N. I. Tolstoj (red.): Slavjanskije drevnosti. T. 3. Moskva: Meždunarodnyje otnošenija, s. 523–533.
]Search in Google Scholar