INFORMAZIONI SU QUESTO ARTICOLO

Cita

In the contemporary Czech, in both spoken and especially in written form, possessive adjectives are replaced by possessive genitives, which are originally colloquial constructions only. In the last stage of this development, the postpositive genitive changes into prepositive: Klárčina maminka, maminka Klárky, Klárky maminka (‘Klárka’s mother’). The Czech language thus loses another means of inflection and gets closer to an agglutinative language type. This change (deflective tendency) is also supported by the loss of introflexion, i.e. the loss of morphophonological alternations, in our example k – č, in other cases r – ř, g – ž, ch – š, etc. (Klárčin – Klárky [‘Klárka’s’], sestra – sestřin [‘sister’s’], Olga – Olžin [‘Olga’s’] etc.).

eISSN:
1338-4287
ISSN:
0021-5597
Lingua:
Inglese
Frequenza di pubblicazione:
2 volte all'anno
Argomenti della rivista:
Linguistics and Semiotics, Theoretical Frameworks and Disciplines, Linguistics, other