[
Agamben, Giorgio. The Omnibus Homo Sacer. Translated by Daniel Heller-Roazen and others. Stanford UP, 2017.
]Search in Google Scholar
[
Derrida, Jacques. Given Time: I. Counterfeit Money. Translated by Peggy Kamuf. The University of Chicago Press, 1992.
]Search in Google Scholar
[
Erdődy, Edit. Kertész Imre. Balassi, 2008.
]Search in Google Scholar
[
Farrell, Joseph. “The Strange Case of the Muselmänner in Auschwitz.” New Reflections on Primo Levi. Before and After Auschwitz, edited by Risa Sodi and Millicent Marcus, Palgrave Macmillan, 2011, pp. 89-99.
]Search in Google Scholar
[
Fogarasi, György. “Az adomány mint zsákmány: Máté és Marx a pénzmagról” [Donation as Loot: Matthew and Marx on Seed Money]. Kapitalizmus és irodalomtörténet [Capitalism and Literary History], edited by András Csaba and Hites Sándor, reciti, 2022, pp. 69-102.
]Search in Google Scholar
[
Földényi, F. László. Az irodalom gyanúba keveredett”: Kertész Imreszótár [Literature has Come Under Suspicion: An Imre Kertész Dictionary]. Magvető, 2007.
]Search in Google Scholar
[
Karl, Marx. Capital. A Critique of Political Economy. Translated by Samuel Moore and Edward Aveling, edited by Frederick Engels, Progress Publishers, 1996. https://www.marxists.org/archive/marx/works/download/pdf/Capital-Volume-I.pdf
]Search in Google Scholar
[
Kertész, Imre. A holocaust mint kultúra: Három előadás [Holocaust as Culture: Three Lectures]. Századvég, 1993.
]Search in Google Scholar
[
Kertész, Imre.---. Fatelessness. A Novel. Translated by Tim Wilkinson. Vintage Books, 2004.
]Search in Google Scholar
[
Levi, Primo. The Drowned and the Saved. Translated by Raymond Rosenthal, Summit Books, 1988.
]Search in Google Scholar
[
Molnár, Gábor Tamás. “Fikcióalkotás és történelemszemlélet: Kertész Imre: Sorstalanság” [Fictionalization and the View of History: Imre Kertész: Fatelessness]. Alföld, vol. 47, no. 8, 1996, pp. 57-71.
]Search in Google Scholar
[
Pór, Péter. “Köves Gyuri utazása a Rossz birodalmában. Megjegyzések Kertész Imre Sorstalanság című regényének értelmezéséhez” [The Journey of Gyuri Köves in the Realm of Evil: Notes on the Interpretation of Imre Kertész’ Fatelessness], translated by Bende József, Vigilia, vol. 69, no. 11, 2004, pp. 840-849.
]Search in Google Scholar
[
Schein, Gábor. “Összekötni az összeköthetetlent: Megjegyzések Kertész Imre prózájához” [Connecting the Unconnectable: Notes on Imre Kertész’ Prose]. Jelenkor, vol. 45, no. 12, 2002, pp. 1296-1303.
]Search in Google Scholar
[
Schmitz, Hermann. Der Leib. De Gruyter, 2011.
]Search in Google Scholar
[
Sipos, Balázs. “Sonderberg bűne: Ábrahámita testvérháborúk” [Sondenberg’s Sin: Abrahamic Brother Wars]. Identitás, nyelv, trauma: Tanulmányok Kertész Imréről [Identity, Language, Trauma: Studies on Imre Kertész], edited by György Péter, Magvető, 2021, pp. 173-250.
]Search in Google Scholar
[
Spiró, György. “Non habent sua fata. A Sorstalanság – újraolvasva” [Non habent sua fata: Fatelessness – Reread]. Élet és Irodalom, vol. 27, no. 30, 1983, p. 5.
]Search in Google Scholar
[
Szirák, Péter. “(Nem) hasonlít. Még egyszer a Sorstalanságról” [(Un) analogy: Once More on Fatelessness]. Irodalomtörténet, vol. 103, vol. 4, 2022, pp. 383-396.
]Search in Google Scholar
[
Szirák, Péter.---. Kertész Imre. Kalligram, 2003.
]Search in Google Scholar
[
Szegedy-Maszák, Mihály. A megértés módozatai: fordítás és hatástörténet [Ways of Understanding: Translation and History of Influence]. Akadémiai Kiadó, 2003.
]Search in Google Scholar
[
Vári, György. Kertész Imre: Buchenwald fölött az ég [Imre Kertész: The Sky Above Buchenwald]. Kijárat, 2003.
]Search in Google Scholar
[
Zsadányi, Edit. “The Abject as Body Language in Imre Kertész’s Fateless and Alaine Polcz’s One Woman in the War”, Hungarian Cultural Studies, vol. 12, 2019, pp. 92-107.
]Search in Google Scholar